LivingColors Remote Control 69164/31/PH 1
Content EN................ 7 ES................ 42 HU.............. 77 SL..............112 FR............... 11 PT............... 46 LV................ 81 MK............116 DE............... 16 IT................. 51 LT................ 86 BG.............121 NL............... 21 EL................ 55 ET............... 90 HR............125 NO............. 25 TR............... 60 RU............... 94 SR..............129 DA.............. 29 PL................ 64 UK.............. 98 AR....
1 Incl.
+ + ± 5sec + + ± 5sec 2 4 ± 5sec ± 5sec
30min ON 5sec 60min 3 ± 4sec 4 2 1 3 1 2 ± 10sec 6
EN Thank you for buying the Philips LivingColors remote control! It will help you connect different Philips LivingColors, LivingWhites and LivingAmbiance products to create the perfect ambience to suit the moment. This manual will help you to… 1. 2. 3. 4. 5. 6. Get started Create your personal ambience with light Create lighting scenes Select and adjust individual lights Answer frequently asked questions Get additional support 1. Getting started 1. Unpack the remote control. 2.
With LivingColors products, you can create your ambience by: 1. Touching the desired colour on the colour wheel.You can move your finger over the colour wheel to refine the colour. 2. Changing the colour saturation (adding more white to the current colour). Press the saturation up button for a deep colour or the saturation down button for a more pastel colour. If you keep pressing the saturation down button, you will ultimately reach white. 3. Dimming.
4. Selecting and adjusting individual lamps If you have connected several lamps to this remote control, you can control them all together or individually. In order to control a lamp, you need to select it.You can do this using the light selection buttons. When selected, the lamp will flash and the light selection indicator on the remote control (light bulb) will light up. This means you can now adjust the selected lamp individually.
6. Additional support Service: For your information and in the event of any problem, please visit the Philips website at www.consumer.philips.com or contact the Philips Lighting Contact Centre free of charge in the U.S.: 00800-PHILIPSL or 00800-74454775. Warranty: The Philips two-year warranty is valid if the product is used in accordance with the instructions and for its intended purpose.
Technical specifications: Batteries: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 V Wireless specification: Wireless RF mode frequency band: 2405~2475 MHz Wireless communications protocol: IEEE 802.15.4 Operating channels: channel 11, 15, 20 or 25 Environmental specification: Temperature (operation): Temperature (storage): Relative humidity: 0...40°C -25...60°C 5...
2. Créer votre propre ambiance à l’aide d’une lumière Télécommande Sélection lampe Off/On Sélection couleur Saturation + / Saturation Luminosité + Luminosité (gradation) Boutons d’ambiance Les produits LivingColors vous permettent de créer votre ambiance de différentes manières : 1. Sélectionner la couleur souhaitée d’un simple contact avec la roue des couleurs. Déplacez votre doigt sur la roue pour affiner la couleur . 2. Modifier la saturation des couleurs (ajoutez plus de blanc à la couleur actuelle).
Avec les produits LivingWhites, vous pouvez créer votre ambiance en variant l’intensité et en allumant et éteignant les lampes, comme décrit ci-dessus. Lorsque vous éteignez la lumière blanche, la lampe s’éteint progressivement. Si vous souhaitez l’éteindre immédiatement, appuyez de nouveau sur le bouton « 0 ». 3.
o o Vérifiez les piles de la télécommande. Les piles doivent être positionnées en respectant la polarité (+ et -) et doivent être chargées. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles. Assurez-vous que la lampe que vous essayez de connecter porte le logo « SmartLink » sur sa boîte. Seuls les produits sur lesquels figure le logo « SmartLink » peuvent être connectés à cette télécommande. o Les boutons clignotent alors que je n’utilise plus la télécommande.
Instructions de sécurité : Conservez le cordon d’alimentation et LivingColors à l’abri de l’humidité et de tout liquide. • LivingColors est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez d’utiliser LivingColors dans des pièces humides telles que la salle de bain ou à l’extérieur. • LivingColors n’est pas un jouet et doit être conservé hors de portée des enfants. • Évitez tout contact avec des surfaces chaudes.
DE Vielen Dank für den Kauf der Philips LivingColors Fernbedienung! Sie wird Ihnen dabei helfen, die verschiedenen Philips LivingColors, LivingWhites und LivingAmbiance Produkte zu steuern, um das perfekte Ambiente für jeden Moment zu schaffen. In dieser Anleitung finden Sie folgende Hinweise: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Erste Schritte Ihr persönliches Ambiente mit Licht schaffen Beleuchtungsmodi erstellen Auswählen und Einstellen der einzelnen Lichtquellen Antworten auf FAQs Weitere Unterstützung 1.
Mit LivingColors Produkten können Sie Ihr Ambiente schaffen, indem Sie Folgendes tun: 1. Berühren Sie die gewünschte Farbe auf dem Farbrad, und bewegen Sie Ihren Finger über das Farbrad, um die Farbe genau einzustellen. 2. Ändern Sie die Farbsättigung (der aktuellen Farbe wird mehr Weiß hinzugefügt). Drücken Sie die Taste Sättigung erhöhen für einen intensiven Farbton oder die Taste Sättigung verringern für einen dezenteren pastellfarbenen Ton.
4. Auswählen und Einstellen der einzelnen Lichtquellen Wenn Sie mehrere Leuchten zu dieser Fernbedienung hinzugefügt haben, können Sie diese alle gemeinsam oder einzeln steuern. Um eine Leuchte zu steuern, müssen Sie diese auswählen. Sie können dies mithilfe der Lichtauswahltasten tun. Wenn sie ausgewählt ist, blinkt die Leuchte, und die Anzeige für die Lichtauswahl auf der Fernbedienung (Lampe) leuchtet auf. Das heißt, dass Sie jetzt die ausgewählte Leuchte einzeln einstellen können.
6. Weitere Unterstützung Service: Für weitere Informationen und falls Probleme auftreten, besuchen Sie die Philips Website unter www.consumer.philips.com, oder wenden Sie sich unter der gebührenfreien Hotline 00800-PHILIPSL oder 00800-74454775 an das Philips Lighting Contact Center. Garantie: Die von Philips gewährleistete zweijährige Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt vorschriftsmäßig und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird.
Umwelt: Wenn Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen, achten Sie auf die Vorschriften Ihrer lokalen Behörde. Entfernen Sie die Batterien vor der Entsorgung der Fernbedienung. Werfen Sie die Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle oder beim Philips Händler ab, wo die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
NL Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-afstandsbediening! Hiermee kunt u verschillende Philips LivingColors-, LivingWhites- en LivingAmbiance-producten koppelen om de perfecte sfeer voor elk moment te creëren. In deze handleiding vindt u de volgende onderwerpen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aan de slag Een persoonlijke sfeer creëren met licht Lichtsferen creëren Licht afzonderlijk selecteren en aanpassen Veelgestelde vragen Aanvullende ondersteuning 1. Aan de slag 1. 2. 3.
Met de producten van LivingColor kunt u een persoonlijke sfeer creëren door: 1. De gewenste kleur op de kleurenring aan te raken. Beweeg uw vinger over de kleurenring om de kleur nauwkeuriger in te stellen. 2. De kleurbalans te wijzigen (meer wit toe te voegen aan de huidige kleur). Druk op de knop voor minder wit voor een diepere kleur of op de knop voor meer wit voor een lichtere kleur. Als u de knop voor meer wit lang genoeg ingedrukt houdt, wordt de kleur uiteindelijk wit. 3. Te dimmen.
4. Lampen afzonderlijk selecteren en aanpassen Als u meerdere lampen aan uw Philips LivingColors-afstandsbediening hebt gekoppeld, kunt u deze lampen zowel gezamenlijk als afzonderlijk bedienen. Om een lamp te bedienen moet u deze selecteren. Dit doet u met behulp van de lichtselectie-knoppen. De geselecteerde lamp gaat knipperen en de lichtselectie-indicator op de afstandsbediening (het lampje in de vorm van een peertje) gaat branden. U kunt de geselecteerde lamp nu afzonderlijk aanpassen.
6. Aanvullende ondersteuning Service: Bezoek voor meer informatie of bij problemen de website van Philips op www.consumer.philips.com of neem gratis contact op met het Philips Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775 Garantie: De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het product volgens de instructies en met het beoogde doel gebruikt.
Technische specificaties: Batterijen: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V Draadloze specificatie: Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4 Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25 Omgevingsvereisten: Temperatuur (bedrijf): Temperatuur (opslag): Relatieve vochtigheid: 0...40 °C -25...60 °C 5...95% niet-condenserend NO Takk for at du kjøpte Philips LivingColors-fjernkontrollen.
2. Skape en egen stemning med lys Fjernkontroll Valg av lys Av/på Valg av farge Mer metning Mindre metning Sterkere dimming Svakere dimming Sceneknapper Med LivingColors-produkter kan du skape en egen stemning ved å: 1. berøre ønsket farge på fargehjulet. Du kan bevege fingeren over fargehjulet for å finjustere fargen. 2. endre fargemetningen (legge mer hvitt til den gjeldende fargen).
3. Skape lysscener Hvis du liker en bestemt lysinnstilling (for eksempel rødt som er litt dimmet), kan du lagre denne scenen slik at du enkelt kan hente den frem igjen: Trykk på og hold nede én av sceneknappene, til fjernkontrollen piper. Scenen er nå lagret under den sceneknappen du trykket på. På denne måten kan du også lagre en bestemt hastighet for modusen for automatisk fargeendring. Du kan fortsette å justere belysningen som du ønsker.
o Det er knapper som blinker etter at jeg har brukt fjernkontrollen o Dette betyr at batteriene i fjernkontrollen er (nesten) oppbrukte og må byttes ut. o Jeg får ikke startet modus for automatisk fargeendring o Det er mulig at fjernkontrollen ikke oppfattet dra-bevegelsen din. Prøv igjen, og pass på at du har fingeren på fargehjulet hele veien rundt o Jeg har et spørsmål som ikke står her Se den utvidede delen med vanlige spørsmål på nettstedet: www.philips.com/livingambiance.
Miljø: Hvis du avhender apparatet etter hvert, må du avhende det i samsvar med instruksjonene fra lokale myndigheter. Fjern batteriene når du avhender fjernkontrollen. Ikke kast batteriene i restavfallet. De må leveres inn på et offentlig innsamlingssted eller hos en Philips-forhandler. Der vil batteriene bli avhendet på en miljøvennlig måte.
Du kan tilslutte flere lamper til fjernbetjeningen på samme måde (der kan tilsluttes op til 50 lamper). 2. Skab en personlig atmosfære med lys Fjernbetjening Valg af pære Fra/Til Farvevalg Mætning op Mætning ned Blænd op Blænd ned Sceneknapper Med LivingColors-produkter kan du skabe din egen atmosfære på følgende måde: 1. Tryk på den ønskede farve på farvehjulet. Du kan bevæge din finger hen over farvehjulet for at finjustere farven. 2. Juster farvemætningen (tilføj mere hvidt til den aktuelle farve).
Med LivingWhites-produkter kan du skabe den stemning, du ønsker, ved at dæmpe og tænde/slukke lys som beskrevet ovenfor. Når du slukker det hvide lys, fortoner det sig langsomt. Hvis du vil slukke for det med det samme, skal du trykke på knappen “0” igen. 3. Skab lysscener Hvis du foretrækker en bestemt lysindstilling (f.eks. rødt lettere dæmpet), kan du gemme denne scene, så den er nem at finde: Hold en af sceneknapperne nede, indtil der høres en biplyd fra fjernbetjeningen.
logo på æsken. Kun produkter, der har et SmartLink-logo på æsken, kan tilsluttes til denne fjernbetjening. o Knapperne blinker, efter at jeg har brugt fjernbetjeningen o Det betyder, at batterierne i fjernbetjeningen (næsten) er tomme og skal udskiftes. o Jeg kan ikke starte det automatiske farveskift o Det kan være, at fjernbetjeningen ikke opfattede din bevægelse. Prøv igen, og sørg for, at din finger berører farvehjulet, når du laver cirkelbevægelsen.
• • Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og stikket ikke åbnes. Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan beskadige din LivingColors. Rengøring og vedligeholdelse: For at undgå ridser bør LivingColors-fjernbetjeningen kun rengøres med en blød, tør klud. Undlad at benytte rengøringsmidler. Placer ikke produktet på varme overflader.
1. Så här gör du 1. Packa upp fjärrkontrollen. 2. Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att trycka på knappen på baksidan. Sätt i de tre AAA-batterierna (+ och – enligt anvisningarna) som medföljer. 3. Anslut fjärrkontrollen till lamporna du vill styra: Håll fjärrkontrollen när LivingColors-, LivingWhites- eller LivingAmbiance-produkten och tryck ned knappen “I”. Lampan blinkar 3 gånger och lyser sedan kort grönt (om det är en färgad lampa).
automatiskt färgändringsläge, och lampan börjar ändra färger automatiskt. Du kan justera hastigheten för hur snabbt färgerna ska ändras. Hastigheten kan justeras medurs, från snabb (mörkblått på färghjulet) till långsam (lila). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det automatiska färgändringsläget kan du även justera färgernas mättnad och styrka. När du vill växla tillbaka till statiskt färgläge drar du runt färghjulet igen (en hel cirkel) och trycker sedan på “0”. 5.
o Koppla från nätsladden och anslut den igen. Om lampan tänds och sedan släcks kan du slå på den igen med fjärrkontrollen. o En lampa svarar inte på fjärrkontrollen o Koppla fjärrkontrollen till lampan genom att följa anvisningarna i avsnitt 1 i den här handboken. o Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska vara laddade och placerade åt rätt håll (+ och –). Prova att byta ut batterierna om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar.
Säkerhetsföreskrifter: Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt. • • • • • LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den inte i våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus. LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn. Placera inte produkten på varma ytor. Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och kontakten inte öppnas. Använd endast den medföljande adaptern.
FI Kiitos, että ostit Philipsin LivingColors-kaukosäätimen. Sen avulla voit yhdistää eri Philips LivingColors-, LivingWhites- ja LivingAmbiance -tuotteita toisiinsa ja luoda tilanteeseen sopivan tunnelman. Tämän oppaan avulla 1. 2. 3. 4. 5. 6. pääset alkuun luot tunnelmaa valoilla luot valaistuksia valitset ja säädät yksittäisiä valoja saat vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin saat lisätukea. 1. Käyttöönotto 1. 2. 3. Ota kaukosäädin pakkauksestaan.
LivingColors-tuotteilla luot oman tunnelman seuraavasti: 1. Kosketa haluamaasi väriä väripyörässä.Voit säätää värisävyä liikuttamalla sormeasi väripyörässä. 2. Muuta värikylläisyyttä (lisää valkoista nykyiseen valoon). Paina värikylläisyyden lisäämispainiketta, jos haluat voimakkaamman värin, tai värikylläisyyden vähentämispainiketta, jos haluat enemmän pastellisävyä. Värikylläisyyden vähentämispainikkeen jatkuva painaminen muuttaa värin lopulta valkoiseksi. 3. Himmennys.
4.Yksittäisten lamppujen valitseminen ja säätäminen Jos olet yhdistänyt tähän kaukosäätimeen useita valoja, voit ohjata niitä kaikkia yhdessä tai erikseen. Valitse lamppu, jotta voit hallita sitä.Valitse valo valonvalintapainikkeilla.Valittu valo vilkkuu ja kaukosäätimen valon valinnan merkkivalo syttyy. Nyt voit säätää valittua valoa erikseen.
Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa: • Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä ei voi lukea. • Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen väärinkäytöstä. • LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli, virheellinen käyttö tai laiminlyönti. • LivingColors on avattu tai purettu.
ES Gracias por adquirir el mando a distancia LivingColors de Philips. Gracias a él, podrás conectar fácilmente diferentes productos LivingColors, LivingWhites y LivingAmbiance de Philips, para crear el ambiente perfecto para cada momento. Este manual te ayudará a… 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introducción Crear tu ambiente personal con luz Crear ambientes de iluminación Seleccionar y ajustar luces individuales Encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes Obtener asistencia adicional 1. Antes de empezar 1. 2.
Con los productos LivingColors, podrás crear tu ambiente personal de las siguientes formas: 1. Toca el color que desees en el aro de colores. Puedes deslizar el dedo sobre el aro de colores para definir el color de forma más precisa. 2. Cambia la saturación del color (añadiendo más blanco al color actual). Pulsa el botón de aumento de saturación para un color profundo o el botón de disminución de saturación para un tono más pastel.
Si el mando a distancia está conectado a más de una lámpara, almacenará el ambiente para todaslas lámparas que estén conectadas al mismo. Por ejemplo, puedes guardar un ambiente en el que la intensidad de algunas de las lámparas esté regulada y otras estén en color naranja. Puedes guardar hasta 3 ambientes (uno por cada botón para crear ambiente). 4. Selección y ajuste de lámparas individuales Si has conectado varias lámparas a este mando a distancia, puedes controlarlas todas juntas o de forma individual.
o Mi pregunta no aparece aquí Consulta la sección ampliada de preguntas frecuentes de nuestro sitio Web: www.philips.com/livingambiance. Si aun así, no encuentras una respuesta a tu pregunta, ponte en contacto con Philips para obtener asistencia (consulta la sección 6 “Asistencia adicional”). 6. Asistencia adicional Servicio: Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema, visita el sitio Web de Philips en www.consumer.philips.
Protección del medio ambiente: Si decides desechar el aparato en un determinado momento, hazlo de acuerdo con la normativa local. Quita las pilas cuando deseches el mando a distancia. No deseches las pilas con la basura normal del hogar. Deben depositarse en un punto de recogida oficial o en un distribuidor de Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente. Especificaciones técnicas: Pilas: 3 pilas AAA LR03, 1,5 V.
O candeeiro encontra-se ligado ao telecomando. Pode ligar mais candeeiros ao telecomando com o mesmo procedimento (podem ser ligados até 50 candeeiros). 2. Criar o seu ambiente pessoal com luz Telecomando Selecção de luz Desligar/ Ligar Selecção de cor Aumentar a saturação Diminuir a saturação Aumentar a intensidade da luz Diminuir a intensidade da luz Botões de efeitos de luz Com produtos LivingColors, pode criar o seu ambiente: 1. Tocando na cor pretendida no anel de cores.
Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo pelo anel de cores (uma volta completa) e prima “0”. 5. Desligando (“0”) e ligando (“I”) os candeeiros. Com os produtos LivingWhites, pode criar o seu ambiente regulando a intensidade da luz e ligando e desligando as luzes, conforme descrito acima. Quando desliga uma luz branca, esta diminui gradualmente de intensidade até desligar. Se quiser desligar a luz de imediato, prima novamente o botão “0”. 3.
momentos e desligar, utilize o telecomando para o ligar novamente. o Um candeeiro não responder ao telecomando o Ligue o telecomando ao candeeiro através do procedimento descrito no ponto 1 deste manual. o Verifique as pilhas do telecomando. As pilhas devem estar colocadas correctamente (+ e -) e devem estar carregadas. Se o telecomando continuar a não funcionar, substitua as pilhas. o Certifique-se de que o candeeiro que está a tentar ligar ao telecomando tem um logótipo SmartLink na caixa.
Instruções de segurança: Mantenha a ficha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade. • O LivingColors destina-se apenas a utilização no interior. Não o ligue em locais húmidos como casas de banho ou no exterior. • O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado por crianças. • Não a coloque sobre superfícies quentes. • Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e a ficha não podem ser abertos.
IT Grazie per aver acquistato il telecomando Philips LivingColors. Utilizzandolo è possibile collegare diversi prodotti Philips LivingColors, LivingWhites e LivingAmbiance per creare l’ambiente ideale più adatto a ogni situazione. Il manuale tratta i seguenti argomenti: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Con i prodotti LivingColors, è possibile creare un ambiente personalizzato nel seguente modo: 1. Toccare il colore prescelto sulla ghiera dei colori. Muovendo il dito sulla ghiera è possibile ottenere la tonalità desiderata. 2. Modificare la saturazione del colore (aggiungendo più bianco al colore corrente). Premere il pulsante di aumento della saturazione per un colore intenso o il pulsante di diminuzione della saturazione per un colore più tenue.
Se il telecomando è collegato a più lampade, la combinazione viene memorizzata per tutte le lampade collegate. È possibile, ad esempio, salvare una combinazione in cui alcune lampade sono attenuate e altre sono di colore arancione. È possibile salvare fino a 3 combinazioni luminose (una per ciascun pulsante disponibile). 4. Scelta e regolazione delle singole lampade Se al telecomando sono state collegate più lampade, è possibile controllarle tutte insieme oppure singolarmente.
o La mia domanda non rientra in quelle elencate Controllare la sezione estesa delle Domande frequenti online sul sito Web: www.philips.com/livingambiance. Se nemmeno qui si trova la risposta alla domanda, contattare Philips per assistenza (vedere la sezione 6 “Assistenza aggiuntiva”). 6. Assistenza aggiuntiva Assistenza Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito Web Philips all’indirizzo www.consumer.philips.
telecomando, rimuovere le batterie. Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici, ma consegnarle presso un punto di raccolta ufficiale o presso un rivenditore Philips; questi ultimi provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto dell’ambiente. Specifiche tecniche Batterie: 3 batterie AAA LR03 Philips LR03 da 1,5 V. Specifiche wireless Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.
2. Δημιουργία προσωπικής ατμόσφαιρας με το φως Τηλεχειριστήριο Επιλογή φωτός Off/On Επιλογή χρώματος Αύξηση / μείωση κορεσμού Αύξηση / μείωση έντασης φωτός Κουμπιά σκηνής Με τα προϊόντα LivingColors, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα: 1. Αγγίξτε το επιθυμητό χρώμα στο δακτύλιο χρωμάτων. Μπορείτε να μετακινήσετε το δάχτυλό σας πάνω στο δακτύλιο χρωμάτων για να προσαρμόσετε το χρώμα στην απόχρωση που θέλετε. 2. Αλλάξτε τον κορεσμό χρωμάτων (προσθήκη περισσότερου λευκού στο τρέχον χρώμα).
5. Σβήστε (“0”) και ανάψτε (“Ι”) τα φωτιστικά. Με τα προϊόντα LivingWhites, μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα ρυθμίζοντας την ένταση του φωτισμού και ανάβοντας ή σβήνοντας τα φώτα, με τον τρόπο που περιγράψαμε παραπάνω. Όταν σβήνετε το λευκό φως, η έντασή του θα μειωθεί αργά μέχρι να σβήσει. Αν επιθυμείτε να το σβήσετε αμέσως, πατήστε ξανά το κουμπί “0”. 3.
ανάψει σύντομα και στη συνέχεια σβήσει, χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να το ανάψετε ξανά. o Το φωτιστικό δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειριστήριο o Συνδέστε το τηλεχειριστήριο στο φωτιστικό ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα 1 αυτού του εγχειριδίου. o Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι φορτισμένες και τοποθετημένες σωστά (+ και -). Αν το τηλεχειριστήριο εξακολουθεί να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
• • έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά, λανθασμένη χρήση ή αμέλεια. το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί. Οδηγίες ασφαλείας: Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και υγρασία. • • • • • Το LivingColors συνιστάται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην το χρησιμοποιείτε σε μέρη με υγρασία, π.χ. στο μπάνιο ή σε εξωτερικούς χώρους.
TR Philips LivingColors uzaktan kumandayı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Her ana uygun mükemmel ortamı yaratabileceğiniz farklı Philips LivingColors, LivingWhites ve LivingAmbiance ürünlerine bağlanmak sizin için artık çok kolay. Bu kılavuzda ele alınan konular… 1. 2. 3. 4. 5. 6. Hazırlanma Kendi ışıklı ortamınızı yaratma Işıklı ortamlar oluşturma Işık seçme ve ayarlama Sıkça sorulan sorular Ek destek alma 1. Başlarken 1. 2. 3. Uzaktan kumandanın paketini açın.
LivingColors ürünleri ile kendi ortamınızı aşağıdaki yöntemleri kullanarak oluşturabilirsiniz: 1. Renk düğmesindeki renklerden istediğinize dokunun ve rengi değiştirmek için parmağınızı renk düğmesi üzerinde hareket ettirin. 2. Renk doygunluğunu değiştirin (mevcut renge daha fazla beyaz ekleyin). Daha koyu bir renk için doygunluk artırma düğmesine veya daha pastel bir renk için doygunluk azaltma düğmesine basın. Doygunluk azaltma düğmesine sürekli basarsanız, en sonunda beyaz renge ulaşırsınız. 3.
4. Lambaların seçilmesi ve ayarlanması Bu uzaktan kumandaya birden fazla lamba bağladıysanız, lambaları birlikte ya da tek tek kontrol edebilirsiniz. Bu işlemi ışık seçme düğmelerini kullanarak yapabilirsiniz. Lamba seçildiğinde yanıp söner ve uzaktan kumandanın (lamba) üzerindeki ışık seçme göstergesi yanar. Artık sadece seçilen lambayı ayarlayabilirsiniz.
Garanti: Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım amacına göre kullanılması halinde, Philips iki yıllık garanti sunmaktadır. Satın alma tarihini, bayi adını ve ürün açıklamasını içeren satın alma belgesinin (fatura, satış fişi veya makbuz) orijinali olmadan bulunulan garanti talepleri kabul edilmeyecektir. Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur: • Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında yer alan bilgilerin değiştirilmesi, silinmesi veya okunamaz hale getirilmesi.
PL Dziękujemy za zakup pilota zdalnego sterowania Philips LivingColors! Dzięki niemu można podłączać różne produkty Philips LivingColors, LivingWhites i LivingAmbiance, a tym samym tworzyć niepowtarzalną atmosferę dostosowaną do okoliczności. Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy następujących czynnościach… 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Korzystając z produktów LivingColors, można stworzyć wyjątkową atmosferę przez: 1. Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor. 2. Zmianę nasycenia koloru (dodanie bieli do aktualnie wybranego koloru). Naciśnij przycisk zwiększenia nasycenia w celu uzyskania głębokiego koloru lub przycisk zmniejszenia nasycenia w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru.
4. Wybór i niezależna regulacja lamp W przypadku powiązania z pilotem kilku lamp można sterować wszystkimi powiązanymi lampami razem lub każdą z osobna. Aby sterować lampą, należy ją wybrać. Do tego celu służą przyciski wyboru światła. Wybrana lampa błyśnie, a na pilocie zaświeci wskaźnik wyboru światła (żarówka). Oznacza to, że od tej chwili można niezależnie regulować wybrane światło.
Obsługi Klienta Philips Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub 00800-74454775. Gwarancja: Dwuletnia gwarancja firmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany zgodnie z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.
Specyfikacja bezprzewodowa: Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405–2475 MHz Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4 Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 i 25 Specyfikacja środowiskowa: Temperatura (działania): Temperatura (przechowywania): Wilgotność względna: 0–40°C -25–60°C 5–95% (bez skraplania) CS Děkujeme, že jste zakoupili dálkový ovladač Philips řady LivingColors.
2.Vytvoření osobního prostředí pomocí světla Dálkový ovladač Výběr světla Off/On Výběr barvy Zvýšení sytosti Snížení sytosti Větší ztlumení Menší ztlumení Tlačítka scény Vlastní prostředí si můžete pomocí výrobků LivingColors vytvořit takto: 1. Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem prstu po barevném kolečku nastavte barvu. 2. Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy): Hlubších barev dosáhnete stisknutím tlačítka zvýšení sytosti.
5. Vypněte nebo zapněte svítidla (tlačítky „0“ a „I“). U výrobků LivingWhites můžete výše uvedeným postupem vytvořit ztlumením, zapnutím a vypnutím světel vlastní prostředí. Když vypnete bílé světlo, pomalu se ztlumí. Pokud světlo chcete vypnout okamžitě, stiskněte znovu tlačítko „0“. 3.
o měly by být ve správné pozici (+ a −). Jestliže dálkový ovladač stále nefunguje, zkuste baterie vyměnit. Ujistěte se, že je svítidlo, které se k dálkovému ovladači pokoušíte připojit, na obalu označeno logem SmartLink. K tomuto dálkovému ovladači lze připojit pouze výrobky, které jsou na obalu označeny logem SmartLink. o Po použití dálkového ovladače blikají tlačítka o Znamená to, že jsou baterie v dálkovém ovladači téměř vybité a je třeba je vyměnit.
• Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla LivingColors. Čištění a údržba: Dálkový ovladač LivingColors by měl být čištěn pouze suchým a měkkým hadříkem. Předejdete tak poškrábání. Nepoužívejte čisticí prostředky. Neumisťujte výrobek na horký povrch. Životní prostředí: Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte z dálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie společně s běžným domácím odpadem.
SK Ďakujeme, že ste si zakúpili diaľkové ovládanie Philips LivingColors! Pomôže vám prepojiť rôzne produkty Philips LivingColors, LivingWhites a LivingAmbiance na vytvorenie dokonalej atmosféry vhodnej pre danú príležitosť. Tento návod vám pomôže v nasledujúcich oblastiach… 1. 2. 3. 4. 5. 6. Úvodné pokyny Vytvorenie osobnej atmosféry pomocou svetla Vytváranie svetelných scén Výber a nastavenie jednotlivých zdrojov svetla Odpovede na najčastejšie otázky Ďalšia podpora 1. Úvodné pokyny 1. 2. 3.
Pomocou produktov LivingColors môžete vytvoriť svoju osobnú atmosféru nasledujúcimi spôsobmi: 1. Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu. 2. Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia sýtosti dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením tlačidla zníženia sýtosti získate viac pastelovú farbu. Ak podržíte stlačené tlačidlo zníženia sýtosti, nakoniec dosiahnete bielu farbu. 3.
4.Výber a nastavenie jednotlivých zdrojov svetla Ak ste k diaľkovému ovládaniu pripojili viac svietidiel, môžete ich ovládať všetky naraz alebo aj samostatne. Ak chcete ovládať určité svietidlo, musíte ho najskôr vybrať. Na to slúžia tlačidlá na výber zdroja svetla. Zvolené svietidlo začne blikať a kontrolka výberu zdroja svetla na diaľkovom ovládaní (žiarovka) sa rozsvieti. Znamená to, že teraz môžete samostatne nastaviť len zvolené svietidlo.
6. Ďalšia podpora Servis: Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek problému navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www.consumer.philips.com alebo sa bezplatne obráťte na kontaktné stredisko spoločnosti Philips Lighting na čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775 Záruka: Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený účel.
Technické parametre: Batérie: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V Parametre bezdrôtového pripojenia: Frekvenčné pásmo bezdrôtového RF režimu: 2 405 ~ 2 475 MHz Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4 Prevádzkové kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25 Parametre prostredia: Teplota (prevádzka): Teplota (skladovanie): Relatívna vlhkosť: 0...40 °C -25...60 °C 5...
2. Személyes hangulatú környezet megteremtése a fény segítségével Távvezérlő Fényválasztó Off / On (ki/be) Színválasztó Telítettség növelése Telítettség csökkentése Fényintenzitás növelése Fényintenzitás csökkentése Fénybeállításválasztó gombok A LivingColors termékekkel a saját hangulatához illő környezetet teremthet: 1. Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja mozgatásával finomítson a színbeállításon. 2. Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több fehéret adhat az aktuális színhez).
fény tompításával, illetve a lámpák a fent leírt módon történő be- és kikapcsolásával. A fehér fény kikapcsolásakor az lassan a kikapcsolásig elhalványul. Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a „0” gombot. 3. Fénybeállítások létrehozása Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást el is mentheti, így később bármikor könnyedén megtalálja. Tartsa lenyomva a Fénybeállítás gombok egyikét, amíg a távvezérlő sípoló hangot nem ad.
o Használat után a távvezérlő gombjai villognak o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő elemek csaknem teljesen lemerültek, és itt az idő kicserélni őket. o Nem tudom elindítani az automatikus színváltó üzemmódot o Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem tudta értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot. Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával teljes kört írjon le a színváltó tárcsán. o A kérdésem nem szerepel a listán. Tekintse meg weboldalunk bővített GYFK részét online: www.philips.
Tisztítás és karbantartás: A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors távvezérlőt kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa. Ne használjon tisztítószert. Ne helyezze forró felületre. Környezetvédelem: A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági előírásoknak megfelelően selejtezze le. A távvezérlő leselejtezésekor távolítsa el belőle az elemeket.
3. Pievienojiet tālvadības pulti lampai(-ām), kuras vēlaties ar to regulēt: novietojiet to pie LivingColors, LivingWhites vai LivingAmbiance ierīces; nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”. Spuldze trīsreiz iemirgosies un pēc brīža iedegsies zaļā krāsā (ja tā ir krāsaina). Turiet pogu „I” nospiestu, līdz atskan pīkstiens. Tagad lampa ir pievienota tālvadības pultij. Tādā pašā veidā tālvadības pultij varat pievienot arī citas lampas (varat pievienot līdz pat 50 lampām). 2.
krāsa). Krāsu ripai varat pieskarties jebkurā vietā. Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas režīmu, varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtumu. Lai atkal ieslēgtu statiskas krāsas režīmu, veicot apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu gredzenu, pēc tam nospiediet pogu „0”. 5. Lampu izslēgšana („0”) un ieslēgšana („I”). Izmantojot LivingWhites ierīces, varat radīt vēlamo noskaņu, samazinot apgaismojumu un ieslēdzot/ izslēdzot gaismu. Izslēdzot balto gaismu, tā lēnām izdzisīs pa visam.
o Lampa nereaģē uz tālvadības pulti o Piesaistiet tālvadības pulti lampai, veicot šīs instrukcijas 1. sadaļā aprakstītās darbības. o Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām jābūt pareizi ievietotām (+ un -) un uzlādētām. Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas, mēģiniet ievietot citas baterijas. o Pārliecinieties, ka uz lampas, ko cenšaties pievienot tālvadības pultij, kastītes ir redzams SmartLink logotips.
• • Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst atvērt. Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri: ja izmantosiet citu adapteri, LivingColors var tik sabojāta. Tīrīšana un apkope: Lai nesaskrāpētu LivingColors tālvadības pulti, tā jātīra ar mīkstu un sausu drāniņu. Neizmantojiet tīrīšanas šķidrumus. Nenovietojiet uz karstām virsmām. Vide: Ja esat nolēmis izmest ierīci, utilizējiet to atbilstoši pašvaldības norādījumiem.
LT Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ nuotolinio valdymo pultą! Šis valdymo pultas padės jums susieti įvairius „Philips LivingColors“, „LivingWhites“ ir „LivingAmbiance“ gaminius, kad galėtumėte sukurti puikią aplinką tam tikram momentui. Šis vadovas padės jums… 1. 2. 3. 4. 5. 6. Išmokti naudotis Sukurti ypatingą aplinką naudojant šviesą Sukurti apšvietimo scenas Pasirinkti ir pritaikyti atskiras šviesas Rasti atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus Gauti papildomos pagalbos 1. Pradžia 1.
Naudodami „LivingColors“ gaminius norimą aplinką galite sukurti tokiais būdais: 1. Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite braukti pirštu per spalvų ratą ir nustatyti spalvą. 2. Keisdami spalvų sodrumą (pridėdami esamai spalvai daugiau baltumo). Paspauskite sodrumo padidinimo mygtuką ir nustatykite sodrią spalvą arba sodrumo sumažinimo mygtuką ir nustatykite labiau pastelinę spalvą. Jei ilgai laikysite nuspaudę sodrumo sumažinimo mygtuką, galiausiai pasieksite baltą spalvą. 3.
4. Kaip pasirinkti ir pritaikyti atskiras lempas Jei su nuotolinio valdymo pultu susiejote keletą lempų, galite valdyti jas visas kartu ar atskirai. Jei norite valdyti lempą, turite ją pasirinkti. Tai galite padaryti naudodami šviesos pasirinkimo mygtukus. Kai pasirinksite lempą, ji mirktelės, ir įsijungs šviesos pasirinkimo indikatorius, esantis nuotolinio valdymo pulte (lemputė). Tai, reikš, kad galite atskirai reguliuoti pasirinktą lempą.
Garantija: „Philips“ dvejų metų garantija galioja, jei gaminys yra naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, pardavėjo pavardę ir produkto aprašą. „Philips“ garantija negalioja, jei: • pardavimo dokumente ar produkto apraše kažkas buvo pakeista, išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai sugadinta.
ET Täname, et ostsite Philipsi LivingColorsi kaugjuhtimispuldi! See aitab teil ühendada erinevad Philipsi LivingColorsi, LivingWhitesi ja LivingAmbiance'i tooted, et luua igaks hetkeks täiuslikult sobiv õhkkond. Käesolevast juhendist leiate järgmist teavet. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alustamine Looge valgusega personaalne õhkkond Valgusstseenide loomine Üksikute valgustite valimine ja reguleerimine Vastused korduma kippuvatele küsimustele. Lisaabi saamine. 1. Alustamine 1. Pakkige kaugjuhtimispult lahti. 2.
Saate LivingColorsi toodete abil luua isikupärase õhkkonna: 1. puudutades soovitud värvust värvusringil.Värvuse sobivamaks muutmiseks liigutage sõrme värvusringil; 2. muutes värvi küllastatust (lisades värvusele rohkem valget).Vajutage nuppu Küllastatust juurde, kui soovite sügavat tooni, või Küllastatust vähemaks, kui soovite pastelsemat tooni. Kui hoiate nuppu Küllastatust vähemaks pikalt all, saavutate lõpuks valge valguse; 3. hämardades.
4. Üksikute lampide valimine ja reguleerimine Kui selle kaugjuhtimispuldiga on mitmed lambid ühendatud, saate kõiki lampe nii koos kui ka eraldi juhtida. Selleks, et lampi juhtida, tuleb valida juhitav lamp. Saate seda teha kasutades valgusti valimise nuppe. Kui lamp on valitud, hakkab see vilkuma ja valgusti valimise näidik kaugjuhtimispuldil (märgutuli) süttib. See tähendab, et saate nüüd valitud lampi teistest sõltumatult reguleerida.
Garantii: Philipsi kaheaastane garantii kehtib siis, kui toodet kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile ning ettenähtud otstarbel. Nõudeid võetakse vastu üksnes ostuarve või -tšeki originaali alusel, millel on ostukuupäev, edasimüüja nimi ning ostetud toote andmed.
RU Благодарим вас за приобретение пульта ДУ Philips LivingColors! С его помощью вы сможете подключить различные устройства Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance и создать в доме идеальную атмосферу на любой случай. Данное руководство поможет вам... 1. 2. 3. 4. 5. 6. Выполнить подготовку Создать неповторимую атмосферу с помощью света Создать композиции подсветки Выбрать и отрегулировать отдельные светильники Получить ответы на часто задаваемые вопросы Получить дополнительную поддержку 1.
Используя изделия LivingColors, вы сможете создать особую атмосферу в доме следующими способами. 1. Коснитесь определенного цвета на цветовом кольце. Перемещая палец по цветовому кольцу, можно выбрать желаемый оттенок цвета. 2. Измените насыщенность цвета (добавление белых тонов к текущему цвету). Нажмите кнопку повышения уровня насыщенности, чтобы цвет стал более глубоким, или нажмите кнопку понижения уровня насыщенности для получения более мягкого тона.
Если к пульту ДУ подключено несколько светильников, режим будет сохранен для всех светильников, подключенных к пульту ДУ. Например, можно сохранить режим, при котором свет некоторых светильников приглушен, другие светильники горят оранжевым светом. Можно сохранить до 3 композиций подсветки (по одной для каждой кнопки композиций подсветки). 4. Выбор и настройка отдельных светильников Если к пульту ДУ подключено несколько светильников, можно управлять сразу несколькими светильниками или каждым по отдельности.
o Мой вопрос отсутствует в списке Ознакомьтесь с разделом “Часто задаваемые вопросы” на веб-сайте: www.philips.com/livingambiance. Если вы все же не смогли найти ответ на свой вопрос, свяжитесь с контактным центром Philips для получения консультации (см. раздел 6 “Дополнительная поддержка”). 6. Дополнительная поддержка Обслуживание. Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт компании Philips по адресу www.consumer.philips.
Защита окружающей среды При утилизации отслужившего устройства соблюдайте инструкции местных органов власти. Перед утилизацией пульта ДУ извлеките батареи. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Батареи необходимо утилизировать в соответствии с нормами местного законодательства. Технические характеристики Элементы питания: Philips AAA LR03, 1,5 В, 3 шт. Характеристика беспроводного подключения.
Так само з пультом дистанційного керування можна з’єднати інші світильники (можна з’єднати до 50 світильників). 2. Створення індивідуальної неповторної атмосфери за допомогою світла Пульт дистанційного керування Вибір світла Увімк./вимк. Вибір кольору Збільшення/зменшення насичення Збільшення/зменшення яскравості Кнопки ефекту освітлення Для створення неповторної атмосфери за допомогою виробів LivingColors можна: 1. Торкнутися потрібного кольору на кольоровому колі.
Щоб повернутися у режим статичного кольору, знову пересувайте палець по колу (одне повне коло) і натисніть “0”. 5. Вимкнути (“0”)/увімкнути (“I”) світильники. Завдяки виробам LivingWhites можна створити неповторну атмосферу, регулюючи яскравість світла та вмикаючи або вимикаючи світильники так, як це описано вище. У разі вимкнення білого світла воно повільно згасатиме. Щоб вимкнути його відразу, знову натисніть кнопку “0”. 3.
увімкнеться на короткий період часу, а потім вимкнеться, за допомогою пульта дистанційного керування увімкніть його знову. o Світильник не реагує на дію пульта дистанційного керування o З’єднайте пульт дистанційного керування зі світильником, дотримуючись вказівок розділу 1 цього посібника користувача. o Перевірте батареї пульта дистанційного керування. Батареї слід встановити належним чином (“+” та “-”) і вставити у батарейний відсік.
Заходи безпеки: Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і вологості. • • • • • Світильник LivingColors призначено виключно для використання у приміщенні. Не використовуйте пристрій у вологих місцях (наприклад, у ванних кімнатах або надворі). Світильник LivingColors - не іграшка, тому не дозволяйте дітям бавитися з пристроєм. Не ставте пристрій на гарячі поверхні. З міркувань безпеки і для дотримання гарантійних умов не розбирайте світильник LivingColors.
KK Philips LivingColors қашықтан басқару құралын сатып алғаныңызға рахмет! Ол ағымдағы сәтке қолайлы жағдай жасау үшін әр түрлі Philips LivingColors, LivingWhites және LivingAmbiance өнімдерін жалғауға көмектеседі. Бұл нұсқаулық мына әрекеттерді орындауға көмектеседі: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Жұмысты бастау Жарықпен жеке қолайлы орта жасау Жарық көріністерін жасау Жеке жарық түрлерін таңдау және реттеу Жиі қойылатын сұрақтарға жауап беру Қосымша қолдау алу 1. Жұмыс бастау 1. 2. 3.
LivingColors өнімдерімен өз ортаңызды жасауға болады. Ол үшін: 1. Түс шеңберіндегі керекті түсті түртіңіз. Түсті жақсарту үшін, саусақты түс шеңберінің бойымен жылжытыңыз. 2. Түс қанықтығын өзгертіңіз (ағымдағы түске қосымша ақшылдық беру). Түсті қанықтыру үшін, түс қанықтығын арттыру түймесін, ал түсті ашық ету үшін, түс қанықтығын азайту түймесін басыңыз. Түс қанықтығын азайту түймесі басылып тұрса, түссіз жарық қосылады. 3. Күңгірттеу.
сары түсті болған көріністі сақтауға болады. Ең көбі 3 көрініс (әр Көрініс түймесі үшін біреуден) сақтауға болады. 4. Жеке жарық түрлерін таңдау және реттеу Қашықтан басқару құралына бірнеше шам жалғанған болса, олардың барлығын бірдей немесе жекелеп басқаруға болады. Шамды басқару үшін, оны таңдау қажет. Оны Шам таңдау түймелерін пайдаланып істеуге болады. Таңдалған кезде, шам жыпылықтайды және қашықтан басқару құралындағы шам таңдау көрсеткіші (лампа) жыпылықтайды.
6. Қосымша қолдау Қызмет көрсету: Қосымша ақпарат керек болса немесе қандай да бір мәселелер пайда болса, www.consumer.philips.com мекенжайы бойынша Philips компаниясының веб-торабына өтіңіз немесе Philips жарықтандыру өнімдері бойынша байланыс орталығына мына тегін телефон арқылы хабарласыңыз: 00800-PHILIPSL немесе 00800-74454775 Кепілдік: Өнім нұсқауларға сай және мақсаты бойынша қолданылған болса, Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі жарамды болады.
Техникалық сипаттары: Батарея: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 Вт Сымсыз байланыс сипаттамасы: Сымсыз радиожиілік режимінің жиілік диапазоны: 2405-2475 МГц Сымсыз байланыс протоколы: IEEE 802.15.4 Жұмыс арналары: 11, 15, 20 немесе 25.
2. Creaţi mediul personal cu lumină Telecomandă Selectare lumină Oprit / Pornit Selectare culoare Creştere/reducere saturaţie Creştere/reducere intensitate luminii Butoane pentru scenă Cu produsele LivingColors, puteţi crea mediul personal: 1. Atingând culoarea dorită de pe selectorul de culoare. Puteţi deplasa degetul pe selector pentru a rafina culoarea. 2. Modificând saturaţia culorilor (adăugând mai mult alb la culoarea actuală).
Cu produsele LivingWhites, puteţi crea mediul personal prin reducerea gradată a luminii şi prin pornirea şi oprirea luminilor, după cum se descrie mai sus. Atunci când opriţi lumina albă, aceasta va trece lent la oprit. Dacă doriţi să o stingeţi imediat, apăsaţi din nou butonul „0”. 3.
o Asiguraţi-vă că lampa pe care încercaţi s-o conectaţi la telecomandă are o siglă SmartLink pe cutie. Numai produsele cu o siglă SmartLink pe cutie pot fi conectate la această telecomandă. o Butoanele luminează intermitent după ce am utilizat telecomanda o Acest lucru înseamnă că bateriile din telecomandă sunt (aproape) descărcate şi trebuie înlocuite. o Nu pot activa modul de schimbare automată a culorii o Este posibil ca telecomanda să nu fi înţeles mişcarea dvs. de “rotire”.
• Utilizaţi numai adaptorul furnizat: utilizarea unui alt adaptor poate deteriora produsul LivingColors. Curăţare şi întreţinere: Pentru a evita zgârierea, telecomanda LivingColors trebuie curăţată numai cu o cârpă uscată moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare. A nu se aşeza pe suprafeţe fierbinţi. Protecţia mediului: Dacă aruncaţi aparatul, casaţi-l în conformitate cu instrucţiunile autorităţii locale. Scoateţi bateriile atunci când aruncaţi telecomanda.
SL Zahvaljujemo se vam za nakup daljinskega upravljalnika Philips LivingColors! Omogoča vam povezavo različnih izdelkov Philips LivingColors, LivingWhites in LivingAmbiance za ustvarjanje popolnega vzdušja za vsak trenutek. S priročnikom si lahko pomagate pri … 1. 2. 3. 4. 5. 6. Začetek uporabe S svetlobo ustvarite osebno vzdušje Ustvarjanje svetlobnih prizorov izbiri in prilagajanju posamezne vrste svetlobe Odgovori na pogosta vprašanja Dodatna podpora 1. Začetek uporabe 1. 2. 3.
Z izdelki LivingColors lahko tako ustvarjate lastno vzdušje: 1. Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu. Barvo lahko prilagodite tako, da se s prstom pomikate po barvnem kolescu. 2. Spremenite zasičenost barv (dodajanje beline trenutni barvi).Pritisnite gumb za večjo nasičenosti za globlje barve ali gumb za manjšo nasičenost za bolj pastelne barve. Če dlje časa pritiskate gumb za manjšo nasičenost, dosežete belo barvo. 3. Zatemnitev.
4. Izbira in prilagajanje posameznih svetilk Če ste z daljinskim upravljalnikom povezali več svetilk, jih lahko upravljate skupaj ali posamično. Če svetilko želite upravljati, jo morate izbrati. To lahko storite z gumboma za izbiro svetlobe. Ko je svetilka izbrana, začne utripati, indikator izbire svetlobe na daljinskem upravljalniku (žarnica) pa zasveti. To pomeni, da zdaj izbrano svetilko lahko nastavite posamezno.
Garancija: Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek uporabljate v skladu z navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku predložite originalno potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum nakupa, naziv prodajalca in opis izdelka.
MK Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors далечински управувач! Тој ќе ви помогне да поврзете различни Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance производи и да креирате совршен амбиент за соодветниот момент. Ова упатство ќе ви помогне при… 1. 2. 3. 4. 5. 6. Започнување со употреба Креирање сопствен амбиент со светлина Креирање светлосни сцени Избирање и прилагодување на поединечните светилки Одговор на често поставуваните прашања Добивање дополнителна поддршка 1.
Со LivingColors производите, можете да креирате ваш сопствен амбиент преку: 1. Допирање на саканата боја на тркалцето за боја. Можете да го движите прстот по тркалцето за боја за да ја прилагодите бојата. 2. Менување на заситеноста на бојата (додавање повеќе бела боја кон тековната боја). Притиснете го копчето за зголемување на заситеност за подлабока боја или копчето за намалување на заситеност за попастелна.
Ако далечинскиот управувач е поврзан на повеќе од една лампа, тој ќе ја зачува сцената за сите лампи кои се поврзани со него. На пример, можете да зачувате сцена при која некои од вашите лампи имаат придушена светлина, а некои имаат портокалова боја. Можете да зачувате до 3 сцени (по една за секое копче за сцена). 4. Избирање и прилагодување на одделните лампи Доколку на овој далечински управувач сте поврзале повеќе лампи, ќе можете да ги контролирате истовремено или секоја одделно.
o Не можам да го активирам режимот на автоматско менување на боите o Можно е далечинскиот управувач да не го препознал вашето “повлекување” со прстот. Обидете се повторно, внимавајќи вашиот прст постојано да го допира тркалцето за боја за време на кружното движење o Моето прашање не е наведено тука Ве молиме разгледајте го опширниот дел со често поставувани прашања на нашиот веб-сајт: www.philips.com/livingambiance.
Чистење и одржување: За да избегнете гребење, LivingColors далечинскиот управувач треба да се чисти единствено со мека сува ткаенина. Не употребувајте средства за чистење. Не поставувајте го на жешки површини. Животна средина: На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач. Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од домаќинствата.
BG Благодарим ви, че закупихте дистанционното управление Philips LivingColors! То ще ви помогне да свързвате различни продукти на Philips LivingColors, LivingWhites и LivingAmbiance и да създадете идеалната атмосфера за момента. Това ръководство ще ви помогне за следното: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Начални стъпки Създаване на лична атмосфера със светлина Създаване на светлинни сцени Избор и регулиране на отделни светлини Отговор на често задавани въпроси Получаване на допълнителна поддръжка 1. Запознаване 1. 2. 3.
С продуктите LivingColors можете да създадете ваша собствена атмосфера, като: 1. Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете. Можете да движите пръста си по колелото, за да регулирате прецизно цвета. 2. Промените наситеността на цвета (като добавите повече бяло към текущия цвят). Натиснете бутона за увеличаване на наситеността за плътен цвят или бутона за намаляване на наситеността за по-пастелни тонове.
Ако дистанционното е свързано с повече от една лампа, то ще съхрани сцената за всички лампи, свързани с него. Можете например да съхраните сцена, в която някои от лампите са димирани, а някои светят в оранжево. Можете да съхраните до 3 сцени (по една за всеки бутон за сцена). 4. Избор и регулиране на отделни лампи Ако сте свързали много лампи към това дистанционно, можете да ги управлявате всички заедно или поотделно. За да управлявате лампа, трябва да я изберете.
www.philips.com/livingambiance. Ако още не можете да намерите отговор на въпроса си, обърнете се към Philips за съдействие (вижте раздел 6 "Допълнителна поддръжка"). 6. Допълнителна поддръжка Сервиз: За да се информирате, както и в случай на проблеми с уреда, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.consumer.philips.
с инструкциите на местните власти. Изваждайте батериите, преди да изхвърлите дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се предадат в официален пункт или на търговец на Philips, които ще изхвърлят негодните батериите по начин, който не вреди на околната среда. Технически параметри: Батерии: 3 бр.
2. Stvaranje osobnog ugođaja pomoću svjetla Daljinski upravljač Odabir svjetla Isključeno / Uključeno Odabir boje Povećanje / smanjenje zasićenosti Povećanje / smanjenje prigušenja Gumbi za odabir scene Proizvodi LivingColors omogućavaju stvaranje osobnog ugođaja na sljedeći način: 1. Dodirnite željenu boju na kotačiću za odabir boje. Pomicanjem prsta preko kotačića odredite nijansu boje. 2. Promijenite zasićenost boje (dodavanje bijele boje trenutno odabranoj).
Proizvodi LivingWhites omogućavaju stvaranje ugođaja prigušivanjem te uključivanjem ili isključivanjem svjetla na opisani način. Kada isključite bijelo svjetlo, ono će se postupno isključiti. Ako ga želite isključiti odmah, ponovo pritisnite "0". 3.
o Gumbi bljeskaju nakon upotrebe daljinskog upravljača o To znači da su baterije u daljinskom upravljaču (gotovo) prazne i treba ih zamijeniti. o Ne mogu pokrenuti način rada za automatsku promjenu boje o Moguće je da daljinski upravljač nije registrirao pokret prelaska prstom. Pokušajte ponovo pazeći da vam prst bude na kotačiću za boje dok pravite pokret punog kruga o Moje pitanje nije na ovom popisu Pregledajte prošireni odjeljak s čestim pitanjima na našem web-mjestu: www.philips.com/livingambiance.
Zaštita okoliša: Ako nakon određenog vremena proizvod odlučite baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih vlasti. Pri bacanju daljinskog upravljača izvadite baterije. Nemojte ih odlagati zajedno s normalnim kućnim otpadom. Treba ih odložiti na za to predviđeno mjesto ili kod zastupnika tvrtke Philips kako bi se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na način koji ne šteti okolišu.
2. Kreiranje ličnog ambijenta pomoću svetla Daljinski upravljač Izbor svetla Isključeno/uključeno Izbor boje Povećavanje/smanjivanje zasićenosti Povećavanje/smanjivanje zatamnjenosti Dugmad za izbor scene LivingColors proizvodi omogućavaju kreiranje ambijenta na sledeće načine: 1. Dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor boje. Prelaženjem prstom preko točkića za izbor boje možete da ulepšate nijansu boje. 2. Menjanjem zasićenosti boja (dodavanje bele boje u trenutnu boju).
LivingWhites proizvodi omogućavaju kreiranje ličnog ambijenta prigušivanjem, uključivanjem i isključivanjem lampi, kao što je opisano iznad. Kada isključite belo svetlo, ono će se postepeno isključiti. Ako želite da se odmah isključi, ponovo pritisnite dugme „0“. 3.
upravljačem nalazi SmartLink logotip. Sa ovim daljinskim upravljačem moguće je povezati samo proizvode sa SmartLink logotipom. o Dugmad trepere nakon korišćenja daljinskog upravljača o To je pokazatelj da su baterije u daljinskom upravljaču (skoro) ispražnjene i da ih je potrebno zameniti. o Ne mogu da pokrenem režim za automatsko menjanje boje o Moguće je da daljinski upravljač nije ispravno protumačio pokret prstom preko točkića za izbor boje.
Čišćenje i održavanje: Daljinski upravljač mora se čistiti isključivo suvom i mekom krpom da ga ne biste izgrebali. Ne koristite sredstva za čišćenje. Ne stavljajte na vruće površine. Životna sredina: Ako u budućnosti budete želeli da odložite aparat u otpad, učinite to u skladu sa uputstvima lokalne uprave. Pre bacanja daljinskog upravljača izvadite baterije. Nemojte da bacate baterije sa običnim kućnim otpadom.
Living Whites AR !LivingColors Philipsو sroloCgniviL Philipsسوف يساعدك هذا الجهاز يف توصيل منتجات spilihP sroloCgniviL! شكرا ً لرشائك جهاز التحكم عن بُعد مبصابيح spilihP !LivingColors Livingambiance Livingwhites,املختلفة إلنشاء الجو املثايل الذي يتناسب مع كل مناسبة. ecnaibmAgniviL setihWgniviLو سيساعدك هذا الدليل عىل... .1 1. .2.2 .3.3 .4.4 .5.5 .6.
LivingColorsميكنك إنشاء الجو الخاص بك من خالل: مع منتجات sroloCgniviL .1ملس اللون املطلوب عىل عجلة األلوان .ميكنك تحريك إصبعك فوق عجلة األلوان لتنقية اللون. 1.1 .2تغيري تشبع األلوان (إضافة املزيد من اللون األبيض إىل اللون الحايل) .اضغط عىل زرup saturationللحصول عىل pu noitarutas ألوان غامقة أو عىل زرdown saturationللحصول عىل ألوان فاتحة أكرث .إذا استمريت بالضغط عىل زر ،nwod noitarutasفستصل nwod noitarutas يف النهاية إىل اللون األبيض. .
.5األسئلة املتداولة ما العمل إذا... oال ييضء املصباح oتحقق من توصيالت الكبل باملصباح .تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح يف املقبس الجداري. oافصل سلك الكهرباء ثم أعد توصيله .إذا أضاء املصباح لربهة قصرية ثم انطفأ ،فاستخدم جهاز التحكم عن بُعد إلعادة تشغيله. oال يستجيب املصباح لجهاز التحكم عن بُعد oقم بتوصيل جهاز التحكم عن بُعد باملصباح من خالل إت ّباع اإلجراء املوضح يف القسم 1من هذا الدليل. oتحقق من بطاريات جهاز التحكم عن بُعد .
.ليصوتلا ذخأمو LivingColors LivingColors.استخدم املح ّول املز ّود فقط :إن استخدام أي مح ّول آخر قد يلحق رضرا ً مبصابيحالتنظيف والصيانة: LivingColorsبقطعة قامش جافة وناعمة فقط. لتفادي الخدش ،يجب تنظيف جهاز التحكم عن بُعد مبصابيح sroloCgniviL ال تستخدم مواد التنظيف. ال تضعه عىل أسطح ساخنة. البيئة: إذا أردت التخلص من املصباح بالطريقة املناسبة ،فتخلص منه وفقًا لتعليامت السلطة املحلية .أزل البطاريات عند التخلص من جهاز التحكم عن بُعد .
4404.018.