Register your product and get support at www.philips.
Sommaire 1. Informations importantes 1.1 Consignes de sécurité et d’entretien 1.2 Entretien du PhotoFrame 1.3 Recyclage FRANÇAIS Sommaire 3 3 3 4 2.3 2.4 5 Votre PhotoFrame 5 Contenu de l’emballage Boutons de commande et navigation dans 6 le menu 6 Connexions 7 Points forts du produit 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 Mise en route Choix d’un emplacement Connexion au secteur Activation du PhotoFrame Configuration initiale 4. 4.1 4.2 4.3 4.
Sommaire
FRANÇAIS Introduction Le PhotoFrame numérique Philips peut être placé à la verticale ou à l’horizontale, en fonction des photos affichées.Vous pouvez l’installer où vous voulez dans une pièce et le connecter au secteur pour afficher vos photos en continu 1. Informations importantes 1.1 Consignes de sécurité et d’entreti en • Évitez d’exercer une pression excessive sur l’écran LCD pour ne pas l’endommager.
4 Nettoyage de l’écran Utilisez exclusivement un tissu sec et doux pour nettoyer l’écran. 5 Ne pas encombrer le support de câbles Assurez-vous que le support du PhotoFrame n’est pas encombré de câbles pouvant accrocher et faire tomber l’appareil. 6 Limites de température et d’humidité Température de fonctionnement : 0° ~ 40° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit) Humidité : 20% ~ 80% 1.
Votre PhotoFrame 2.1 Contenu de l’emballage FRANÇAIS 2.
2.2 Boutons de commande et navigation dans le menu 2.3 Connexions 2.3.1 Carte mémoire Photo display (underside) • Pour utiliser votre PhotoFrame, appuyez sur les boutons de commande situés au dos. • Les boutons de commande et les instructions sont affichés dans le coin supérieur droit de l’écran de menu Utilisez le bouton de navigation pour naviguer d’un menu à un autre. Déplacez-le sur la gauche et la droite pour parcourir l’arborescence de menu. A. CF Schede B.
Connexions USB Pour PC Windows (XP & Vista) : • À l’aide du câble USB fourni, connectez le PhotoFrame au PC. L’appareil sera détecté comme périphérique de stockage de masse. • Les consignes d’installation et des détails complémentaires concernant cette application sont donnés dans le manuel que vous trouverez sur le CD. Remarque: la connexion n’est pas prise en charge par les modèles 5,6 pouces. 2.4 Points forts du produit Le PhotoFrame est conçu de manière à offrir souplesse et facilité d’emploi.
3.3 3. Mise en route 3.1 Choix d’un emplacement Activation du PhotoFrame Appuyez sur le bouton de mise en marche. Le PhotoFrame doit être posé sur une surface plane, à proximité d’une prise électrique. Tenezle éloigné des températures élevées et des hauts niveaux d’humidité. 3.2 Connexion au secteur Branchez le cordon d’alimentation du PhotoFrame (fourni) sur une prise secteur.
Accès aux menus Il existe deux manières d’accéder au menu. Pour accéder rapidement au menu lorsque vous visualisez des photos, appuyez sur le bouton Menu pour consulter les options de menu disponibles et modifier les réglages d’une photo ou d’un diaporama. Pour accéder aux options de menu à partir du menu principal: 1 Appuyez sur le bouton Mode. 2 Naviguez vers le bas pour mettre le menu souhaité en surbrillance (Horloge, Photos et Configuration). 3 Appuyez sur Play/OK pour accéder au menu.
Diaporama et Parcourir Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et voir le diaporama. Remarque: l’heure et la date doivent être réglées au préalable si vous souhaitez définir le réveil. 4 • Dans l’écran Horloge, appuyez sur Menu. • Naviguez vers le haut jusqu’à Réveil. • Naviguez vers la droite jusqu’à Heure/ Jour/Marche/Arrêt, puis appuyez sur le bouton Play/OK. 5 Heure: • Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner l’heure.
Scelta della modalità orologio L’horloge peut être affichée en mode plein écran, diaporama, ou les deux : Plein écran : affiche l’horloge au centre de l’écran, ainsi qu’une photo présélectionnée. Diaporama : affiche l’horloge en bas à droite de l’écran. Les deux : affiche l’horloge en mode plein écran et diaporama. Il existe deux manières d’afficher une photo en mode Horloge : • Pour accéder rapidement à l’horloge en mode Diaporama, appuyez sur Play/OK.
4. Utilisation du PhotoFrame 4.1 Visualisation de photos Visualisation de photos d’une carte mémoire ou d’une clé USB 1 Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. 2 Dans le menu principal, sélectionnez des photos, puis la source de photos, c’est-àdire le type de carte mémoire installée (carte SD/MMC, MMC+, Memory Stick, xD et clé USB). 3 Appuyez sur Play/OK pour afficher les photos en mode diaporama.
3 • Naviguez vers la gauche, la droite, le haut et le bas pour vous déplacer entre les photos et agrandir la taille de l’image affichée. 4.3.1 Copie d’un PC/Mac vers le PhotoFrame 1 Insérez une carte mémoire ou une clé USB dans le Photoframe. 2 Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. 3 Sélectionnez la photo, puis accédez à la source de la photo. 4 Passez en mode Miniature pour sélectionner une photo.
2 • Naviguez vers le bas pour sélectionner le support à parcourir, puis appuyez sur Play/OK. • Naviguez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour rechercher l’image à supprimer. 2 Appuyez vers le bas jusqu’à Configuration. 3 Sélectionnez la fonction Supprimer. 4 Appuyez sur Play/OK pour accéder à la liste d’options. 5 Sélectionnez Play/OK. 3 • Appuyez sur le bouton Menu, puis naviguez vers le haut jusqu’à Copier vers. • Appuyez sur Play/OK. • Naviguez vers le haut ou le bas jusqu’à Oui ou Non.
Autres fonctions du PhotoFrame 5.1 Rotation FRANÇAIS 5. 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le haut jusqu’à la Photo, puis appuyez sur le bouton Play/OK. Navigation dans le menu Vous naviguez dans le menu au moyen du contrôleur de navigation et des boutons de menu. À l’intérieur d’un menu, naviguez en suivant les consignes affichées en bas à droite de l’écran. • Manipulez le contrôleur à gauche et à droite pour passer d’un menu à un autre.
2 • Naviguez vers le bas pour sélectionner le support à parcourir, puis appuyez sur Play/OK. • Naviguez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour rechercher l’image à faire pivoter. Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et voir le diaporama. Zoom et recadrage Remarque 1: afin de conserver la qualité de l’image, il est conseillé de zoomer et recadrer avant de stocker l’image dans le PhotoFrame.
Effets Cette section décrit la procédure à suivre pour appliquer l’effet photo sépia sur vos photos. 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le haut jusqu’à la Photo, puis appuyez sur le bouton Play/OK. 2 • Naviguez vers le bas pour sélectionner le support à parcourir, puis appuyez sur Play/OK. • Naviguez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour rechercher l’image sur laquelle vous souhaitez appliquer un effet.
2 • Naviguez vers le bas pour sélectionner le support à parcourir, puis appuyez sur Play/OK. • Naviguez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour rechercher l’image à laquelle ajouter le cadre. 3 • Appuyez sur le bouton Menu, puis naviguez vers le haut jusqu’à Cadres. • Appuyez sur Play/OK ou naviguez à droite. • Naviguez vers le haut ou le bas jusqu’au cadre souhaité. Appuyez sur Play/OK pour confirmer et revenir aux miniatures .
Paramètres Cette section vous permet de configurer l’ordre du diaporama PhotoFrame, les effets de transition, la fréquence de changement des images, les effets de montage, la couleur d’arrière-plan, les niveaux de luminosité ainsi que la langue d’affichage.
2 • Naviguez vers le bas pour accéder à Transition, puis naviguez à droite. • Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner un élément de la liste suivante : Sans transition, Aléatoire, Glissé, Escargot, Fondu, Transition, Glissé en coin ou Grille. • Appuyez sur Play/OK pour confirmer. 6.3 Fréquence Utilisez cette fonction pour sélectionner la durée d’affichage de chaque photo pendant le diaporama. 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal.
Montage Pour afficher simultanément plusieurs photos arrangées à l’écran, sélectionnez Collage. 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le haut jusqu’à Configuration, puis appuyez sur le bouton Play/OK. 2 • Naviguez vers le bas pour accéder à Montage, puis naviguez à droite. • Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner Arrêt ou Aléatoire. • Appuyez sur Play/OK pour confirmer. 6.
6.6 Luminosité Modifiez les paramètres de luminosité du PhotoFrame afin d’obtenir la meilleure visibilité en fonction de la lumière ambiante. 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le haut jusqu’à Configuration, puis appuyez sur le bouton Play/OK. 2 • Naviguez vers le bas pour accéder à Luminosité, puis naviguez à droite. • Naviguez vers le haut et le bas pour sélectionner la luminosité de l’écran de 0 à 5. • Appuyez sur Play/OK pour confirmer.
Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et voir le diaporama 6.8 Carte mémoire Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et voir le diaporama. Utilisez cette fonction pour activer la suppression sur la carte mémoire insérée. Permission de suppression 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le haut jusqu’à Configuration, puis appuyez sur le bouton Play/OK. 6.
1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le haut jusqu’à Configuration, puis appuyez sur le bouton Play/OK. 4 • Naviguez vers le haut et le bas pour régler l’heure. • Naviguez à droite pour passer aux minutes. • Naviguez vers le haut et le bas pour régler les minutes. • Appuyez sur Play/OK pour appliquer les réglages et revenir à l’écran précédent. 2 Naviguez vers le bas jusqu’à Arrêt auto.
6.10 Vérification de l’état du Photoframe Vous pouvez vérifier l’état de votre PhotoFrame afin de connaître le nombre de photos pouvant encore être stockées, les supports actuellement connectés et la version de logiciel PhotoFrame. 3 • Naviguez à droite pour sélectionner Arrêt auto. Marche/Arrêt. • Naviguez vers le haut ou le bas pour sélectionner Marche ou Arrêt. • Appuyez sur Play/OK pour appliquer les réglages. Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le menu et voir le diaporama.
cartes mémoire connectées au PhotoFrame) Espace libre sur les supports connectés : (mémoire libre restante en Mo) 6.12 6.11 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le bas pour mettre Configuration en surbrillance, puis appuyez sur Play/OK. Fonction de rotation (Inclin. auto.) Avec cette fonction, vos photos sont automatiquement présentées dans le bon sens, que votre PhotoFrame soit orienté horizontalement ou verticalement.
Aide touches FRANÇAIS 6.13 Lors de la première utilisation de PhotoFrame, l’écran affiche une description des boutons de commande pendant 10 secondes ou jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur un bouton. Pour désactiver cette fonction, suivez les instructions ci-dessous. 1 • Appuyez sur le bouton Mode pour accéder au menu principal. • Naviguez vers le bas pour mettre Configuration en surbrillance, puis appuyez sur Play/OK. 2 • Naviguez vers le bas pour accéder à l’Aide touches.
7. Caractéristiques techniques Modèle 6ff3fpw Affichage de l’image • Zone de visualisation efficace: 113,28 x 84,708 mm • Résolution: 320 x 3 (RVB) x 234 • Angle de visualisation: CR>&=10 130 (horizontal), 110 (vertical) • Durée de vie jusqu’à 50 % de luminosité: 20000 h (au minimum) Remarque: la « durée de vie de la DEL » est définie en considérant une diminution de 50 % de la luminosité d’origine du module pour une température ambiante de 25 °C et IL= 20 mA.
• Format de photo pris en charge : photo JPEG (en structure DCF), jusqu’à 16 mégapixels • Orientation prise en charge : paysage, portrait, orientation automatique des photos • - Boutons et commandes : 6 touches de commandes. 1 touche de lecture pour lire en mode Diaporama, Parcourir ou Horloge. 1 touche pour se déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 1 touche de raccourci pour basculer en mode Diaporama, Miniatures ou dans le menu principal.
8. Foire aux questions L’écran LCD est-il tactile ? L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les boutons au dos pour contrôler le PhotoFrame numérique. Puis-je basculer entre différentes photos de diaporamas en utilisant différentes cartes mémoire ? Oui. Quand une carte mémoire est connectée au PhotoFrame numérique, les photos de cette carte sont affichées. L’écran LCD sera-t-il endommagé si la même photo est affichée pendant longtemps ? Non.
FRANÇAIS Perché Digital PhotoFrame non passa nello stato di disattivazione automatica dopo che questo viene impostato? Innanzitutto, accertarsi di aver impostato in modo esatto l’ora corrente nonché l’orario di disattivazione e di attivazione automatica. Digital PhotoFrame si spegnerà automaticamente proprio all’ora impostata per la disattivazione. Se l’ora è già passata, il display entrerà nello stato di disattivazione automatica all’ora specificata a partire dal giorno successivo.
9. Manutenzione e garanzia One Year Limited Warranty (for US and Canada only) Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Caution: Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation • The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. • The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
©2008 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.