Register your product and get support at www.philips.
Wstęp 1. Ważne informacje 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji 1.2 Obchodzenie się z urządzeniem PhotoFrame 1.3 Recykling 2. 3 3 3 4 5 2.3 2.4 Twoja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame Co znajduje się w pudełku Przyciski sterujące i nawigacja w menu Złącza Zalety produktu 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 Rozpoczęcie użytkowania Wybór miejsca dla produktu Podłączanie do zasilania z sieci Włączanie urządzenia PhotoFrame Konfiguracja wstępna 8 8 8 8 8 4. 4.1 4.2 4.3 4.
Spis treści
POLSKI Wstęp Cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame firmy Philips może być ustawiona pionowo lub poziomo dostosowując wyświetlacz do zdjęcia. Można umieścić ją gdzieś w pokoju uzyskując nieprzerwane wyświetlanie dzięki podłączeniu do zasilania sieciowego. 1. Ważne informacje 1.
2 Nie wystawiać na działanie wilgoci Urządzenie PhotoFrame nie jest wodoszczelne ani wilgocioodporne. Wystawienie PhotoFrame na działanie wilgoci lub jakiegokolwiek płynu spowoduje najprawdopodobniej jej uszkodzenie. 3 Nie rzucać i nie drapać. Panel LCD urządzenia PhotoFrame jest wykonany ze szkła i jest czuły na nienormalne przeciążenia i ostre krawędzie. 4 Czyszczenie ekranu Do czyszczenia ekranu używać tylko suchej czystej ściereczki. 5 Trzymać stojak z dala od kabli.
Twoja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame 2.1 Co znajduje się w pudełku Cyfrowa ramka fotograficzna Zasilacz PhotoFrame Digital photo display POLSKI 2.
2.2 Przyciski sterujące i nawigacja w menu 2.3 Złącza 2.3.1 Karta pamięci Photo display (underside) • Urządzenia PhotoFrame można używać naciskając przyciski sterujące znajdujące się z tyłu. • Przyciski sterujące i instrukcje są wyświetlane w górnej prawej części ekranu menu. Do przemieszczania się pomiędzy menu można używać panelu nawigacyjnego. Aby poruszać się po drzewie menu należy przesuwać go w prawo i w lewo.
Podłączanie za pomocą USB Komputery PC z systemem Windows (XP i Vista): • Podłącz urządzenie PhotoFrame do komputera PC poprzez dostarczony przewód USB, po czym zostanie ono rozpoznane jako urządzenie pamięci masowej. • Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji i samego programu, należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika znajdującym się na dysku CD. Uwaga: Model o przekątnej ekranu 5.6” nie obsługuje połączeń. 2.
3. 3.1 Rozpoczęcie użytkowania 3.3 Włączanie urządzenia PhotoFrame Naciśnij przycisk zasilania. Wybór miejsca dla produktu Urządzenie PhotoFrame powinno być umieszczone na płaskiej powierzchni, niedaleko od gniazda zasilającego. Należy trzymać je z daleka od źródeł wysokiej temperatury i wysokiej wilgotności 3.2 Podłączanie do zasilania z sieci Podłączyć dołączony kabel zasilający do urządzenia PhotoFrame i do gniazda elektrycznego.
Naciśnij przycisk trybu, aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 3.4.2 Dostęp do menu Istnieją dwa sposoby na uzyskanie dostępu do menu. Aby uzyskać szybki dostęp do menu podczas przeglądania zdjęć, naciśnij przycisk menu, aby zobaczyć opcje menu dotyczące edycji zdjęć oraz ustawień pokazu slajdów. Aby uzyskać dostęp do opcji menu rozpoczynając od menu głównego: 1 Naciśnij przycisk trybu. 2 Nawiguj w dół, aby zaznaczyć wybrane menu (Zegar (Clock), Zdjęcia (Photos) oraz Ustawienia (Settings)).
3 Godzina (Time): • Nawiguj w górę lub w dół, aby ustawić czas. • Nawiguj w lewo lub w prawo przemieszczając się wśród godzin i minut. • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK) w celu potwierdzenia. Tryb czasu: Nawiguj w górę lub w dół, aby ustawić 12-godzinny (12HR) lub 24-godzinny (24HR) format czasu. Data (Date): • Nawiguj w górę lub w dół, aby ustawić datę. • Nawiguj w lewo lub w prawo, aby przemieszczać się wśród dni, miesięcy i lat.
Naciskaj przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK), aby przełączać pomiędzy trybem Zegara, Pokazu slajdów lub Przeglądania. Naciśnij przycisk trybu, aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 3.4.3 1 • • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. Nawiguj w dół, aby zaznaczyć opcję Zegar (Clock) i naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK). 2 • Na ekranie Zegar, naciśnij przycisk menu. • Nawiguj w dół do pozycji Godzina i data (Time and Date).
Nawiguj w górę lub w dół, aby wybrać pozycję Pokaż zegar (Show clock) i naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK). Nawiguj w górę lub w dół, aby wybrać pozycję Bez zegara (No Clock) lub Pełny ekran (Full Screen), Pokaz slajdów (Slideshow) lub Oba (Both). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK) w celu potwierdzenia wyboru. 3 • • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK), aby opuścić to menu i uruchomić pokaz slajdów, przeglądanie zdjęć lub tryb zegara.
Używanie urządzenia 4.1 Przeglądanie zdjęć PhotoFrame Przeglądanie zdjęć z karty pamięci lub napędu USB 1 Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać dostęp do menu głównego. 2 W menu głównym wybierz zdjęcia (photos), wybierz jako źródło typ zainstalowanej karty pamięci (SD/MMC, MMC+, Memory Stick lub xD Cards albo napęd USB). 3 Naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK), aby odtworzyć zdjęcia w trybie pokazu slajdów. 4.2 Wyszukiwanie zdjęć 4.2.
4.2.4 Dostęp do miniatur i nawigacja Korzystając z trybu miniatur można szybko przejrzeć dużą liczbę zdjęć. 3 • Nawiguj w lewo, w prawo, w górę lub w dół, aby poruszać się pomiędzy zdjęciami i zobaczyć powiększenie. 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Zdjęcie (Photo) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK (Play/OK). Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK), aby opuścić to menu i naciśnij go ponownie, aby uruchomić pokaz slajdów. 4.
Uwaga: Cyfrowa ramka na zdjęcia ma bardzo ograniczoną przestrzeń do przechowywania zdjęć. Może przechowywać jedynie 1-3 zdjęcia. 4.4 2 • Nawiguj w dół, aby wybrać nośnik do przeglądania i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). • Naciśnij w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby odnaleźć zdjęcie do usunięcia. Usuwanie zdjęć poprzez urządzenie PhotoFrame Jeżeli zajdzie potrzeba zwolnienia pamięci na karcie pamięci, wtedy można usunąć zdjęcia.
Funkcja usuwania jest zablokowana podczas pierwszego uruchomienia urządzenia PhotoFrame. Aby uaktywnić funkcję usuwania: 1 Naciśnij przycisk trybu, aby przejść do menu głównego. 2 Naciskaj przycisk w dół aż do przejścia do pozycji Ustawienia (Settings). 3 Wybierz Funkcja usuwania (Delete function). 4 Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK), aby przejść do listy opcji. 5 Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK).
Korzystanie z zaawansowanych opcji urządzenia Obracanie 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Zdjęcie (Photo) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK (Play/OK). PhotoFrame 5.1 Menu Nawigacja W menu można nawigować przy pomocy panelu nawigacyjnego i przycisków menu. Aby zapoznać się z możliwościami nawigacji, należy będąc w menu wykonywać instrukcje ekranowe pojawiające się w dolnej prawej części ekranu.
3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Obróć (Rotate). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK) lub nawiguj w prawo. • Nawiguj w górę lub w dół do uzyskania żądanego kąta obrotu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Zdjęcie (Photo) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK (Play/OK). 2 • Nawiguj w dół, aby wybrać nośnik do przeglądania i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK).
Naciśnij przycisk trybu, aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 5.2.2 Efekty fotograficzne POLSKI 3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Powiększanie i przycinanie (Zoom and Crop). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK) lub nawiguj w prawo. • Nawiguj odpowiednio w górę lub w dół w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/ OK (Play/OK). • Nawiguj w górę, w dół, w lewo i w prawo w celu wykadrowania obrazu.
3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Efekty fotograficzne (Photo Effects). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK) lub nawiguj w prawo. • Nawiguj w górę lub w dół do żądanego efektu. Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK) w celu potwierdzenia i powrotu do widoku miniatur obrazów. Naciśnij przycisk trybu, aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. Uwaga: Efekty można usunąć wybierając opcję “Brak efektu (No effect)”. 5.2.
Ustawienia W rozdziale są przedstawione sposoby konfiguracji sekwencji pokazu slajdów urządzenia PhotoFrame, efektów przejść między zdjęciami, częstotliwości zmian zdjęć, efektów kolażu, koloru tła, poziomów jasności, języka wyświetlacza, uaktywnienia funkcji usuwania zdjęć z karty pamięci, funkcji automatycznego włączania i wyłączania, sprawdzania statusu urządzenia PhotoFrame, funkcji obrotu, wyłączania sygnału dźwiękowego oraz włączania i wyłączania ekranu pomocy podczas pierwszego uruchomienia urządzen
2 • Nawiguj w dół, aby uzyskać dostęp do pozycji Przejście (Transition) i nawiguj w prawo. • Nawiguj w górę i w dół, aby wybrać z listy. Bez przejścia (No Transition), Losowo (Random), Przesuwanie (Sliding), Ślimak (Snail), Zanikanie (Fading), Przejście (Translation), Przesuwanie do narożnika (Corner Slide) lub Siatka (Grid). • Naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK) w celu potwierdzenia. Naciśnij Odtwórz pokaz slajdów (Play Slideshow), aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów.
Uwaga: Ta funkcja dotyczy wszystkich pokazów slajdów zapisanych na wszystkich nośnikach. 6.4 2 • Nawiguj w dół, aby uzyskać dostęp do pozycji Kolaż (Collage) i nawiguj w prawo. • Nawiguj w górę i w dół, aby wybrać opcję Wyłączony (Off) lub Losowo (Random). • Naciśnij Odtwarzaj/OK (Play/OK) w celu potwierdzenia. Kolaż Aby pokazać równocześnie wiele zdjęć rozmieszczonych na ekranie, należy wybrać funkcję kolażu. 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego.
6.5 Kolor tła 6.6 Jasność PhotoFrame’in ekranından daha küçük fotoğraflarda arka plan kenar rengini seçmek için bu fonksiyonu kullanın (bu fotoğraflar siyah kenarlı görünür). Zmieniaj ustawienia jasności urządzenia PhotoFrame, aby uzyskać najlepszą widoczność w zależności od warunków oświetlenia. 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK).
Język Skorzystaj z informacji w tym punkcie, aby wybrać język menu urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). 3 • Nawiguj w prawo, aby uzyskać dostęp do menu Język (Language).
6.8 Karta pamięci Korzystanie z tej funkcji umożliwia operację usuwania na zainstalowanej karcie pamięci Uprawnienia do usuwania 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). 3 • Nawiguj w prawo, aby wybrać ustawienie Nie zezwalaj (Do Not Allow) lub Zezwalaj (Allow). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK) w celu potwierdzenia wyboru.
3 • Nawiguj w prawo, aby wybrać pozycję Okres (Time period). • Nawiguj w górę lub w dół, aby wybrać opcję Początek automatycznego przyciemniania (Auto Dim Start) lub Koniec automatycznego przyciemniania (Auto Dim End). • Naciśnij przycisk w prawo lub naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). 2 Nawiguj w dół do pozycji Automatyczne przyciemnianie (Auto Dim). 4 • Nawiguj w górę lub w dół, aby ustawić godziny. • Nawiguj w prawo do pozycji minuty (minutes). • Nawiguj w górę lub w dół, aby ustawić minuty.
Włączanie i wyłączanie funkcji Automatycznego włączania i wyłączania urządzenia 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). 2 Nawiguj w dół do pozycji Automatyczne przyciemnianie (Auto Dim). 3 • Nawiguj w prawo, aby wybrać opcję Włączanie/wyłączanie przyciemniania (Auto ON/ OFF). • Nawiguj w górę lub w dół, aby wyłączyć (Off) lub włączyć (On).
Sprawdzanie statusu urządzenia PhotoFrame Można sprawdzić status swojego urządzenia PhotoFrame- ile jeszcze zdjęć może zostać przechowanych, jakie nośniki są aktualnie podłączone oraz wersję oprogramowania urządzenia PhotoFrame. 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK).
2 • Nawiguj w dół, aby przejść do pozycji Automatyczne obracanie (Auto tilt). • Nawiguj w prawo, aby przejść do pozycji Włącz (On) lub Wyłącz (Off). • Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/ OK) w celu zastosowania ustawień. Naciśnij przycisk trybu, aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. 6.12 2 • Nawiguj w dół, aby przejść do pozycji sygnału dźwiękowego (Beep). • Nawiguj w prawo, aby przejść do pozycji Włącz (On) lub Wyłącz (Off).
Ekran pomocy POLSKI 6.13 Gdy urządzenie PhotoFrame zostanie uruchomione po raz pierwszy, przez 10 sekund lub do naciśnięcia dowolnego przycisku, będzie wyświetlany zostanie opis przycisków sterujących. Aby wyłączyć tę funkcję, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. 1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menu głównego. • Nawiguj w górę do pozycji Ustawienia (Settings) i naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK (Play/OK). 2 • Nawiguj w dół, aby przejść do pozycji Ekran pomocy (Key Help).
7. Dane techniczne Model 6FF3FPW Wyświetlacz obrazu • Efektywny rozmiar wyświetlanego obrazu: 113,28 x 84,708 mm • Rozdzielczość: 320 x3(RGB) X234 • Kąt widzenia:CR>&=10 130LP, 110GD • Trwałość, przy jasności do 50%: 20000 godz. (min.) Uwagae: “Trwałość LED” zdefiniowano w warunkach obniżonej jasności do 50% jasności oryginalnej w temperaturze 25C oraz przy prądzie IL=20mA. • • • • Jasność: 200 cd/m² (typowo) Współczynnik proporcji obrazu:4:3 Rozdzielczość panelu: 320 X234 Gęstość pikseli: 0,118 (szer.
Zasilanie • Pobór mocy: 6.3W • Obsługiwane formaty zdjęć: zdjęcie JPEG (o strukturze DCF), do 16 megapikseli • Obsługiwane tryby orientacji: Pozioma, Pionowa, Automatyczna orientacja zdjęć • Przyciski i elementy sterowania: 6 przycisków sterujących. 1 przycisk odtwarzania do odtwarzania w trybie Pokazu slajdów, Przeglądania oraz Zegara. po 1 przycisku do nawigowania w górę, w dół, w prawo oraz w lewo. 1 przycisk szybkiego dostępu do przełączania pomiędzy trybami Pokazu slajdów, Miniatur oraz Menu głównego.
8. Często zadawane pytania Czy ekran LCD umożliwia sterowanie dotykiem? Nie, ekran LCD nie umożliwia sterowania dotykiem. Do sterowania cyfrowym urządzeniem PhotoFrame należy używać przycisków umieszczonych z tyłu. Czy można przełączać różne zdjęcia pokazów slajdów korzystając z różnych kart pamięci? Tak. Po przyłączeniu karty pamięci do cyfrowego urządzenia PhotoFrame, będzie ono wyświetlać zdjęcia zapisanych na tej konkretnej karcie pamięci.
POLSKI Dlaczego urządzenie cyfrowe PhotoFrame przechodzi do stanu automatycznego wyłączenia (Auto-off), kiedy tylko zostanie on skonfigurowany? Najpierw należy sprawdzić prawidłowość ustawienia bieżącej godziny, automatycznego wyłączenia i automatycznego włączenia. Urządzenie cyfrowe PhotoFrame wyłączy automatycznie swój wyświetlacz dokładnie w godzinie automatycznego wyłączenia (Auto-off).
9. Serwis i gwarancja One Year Limited Warranty (for US and Canada only) Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Caution: Toutes modifications n’ayant pas reçu l’approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent équipement. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. POLSKI • The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
©2008 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.