7140XL 7145XL Rechargeable Tripleheader® Cordless/Cord Razor
ENGLISH 4 7140XL/7145XL ESPAÑOL 22
4 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric razor, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a corded razor that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Use razor only in dry condition. Do not use a razor while bathing or in a shower. 3. Do not submerge razor in water. 4.
6 ENGLISH ENGLISH Table of Contents 60 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
8 ENGLISH ENGLISH 9 Features Spring-Release Trimmer Reflex Action System Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Cleaning Brush Rechargeable 8-hour full charge for up to 30 minutes of cordless shave time Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Cord/ Cordless To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty Electronic ON/OFF Button LED Charge Indicator Light • Indicates razor is (re) charging •
10 ENGLISH ENGLISH 11 Indications Charging ◗ Charging Indicator When you charge razor, the green LED light will light up and stay lit to indicate razor is (re)charging. ◗ Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. ◗ Charging or recharging at temperatures below 40°F and higher than 95°F adversely affects lifetime of batteries. ◗ Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries.
12 ENGLISH ENGLISH 13 How To Shave With An Electric Razor Charging and recharging requires 8 full hours. A fully charged razor has a cordless shaving time of up to 30 minutes. When batteries are fully charged, the charging light blinks green. 2 Put It To The Test & Shaving Tips ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a new shaving system. ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave.
14 ENGLISH ENGLISH 15 Trimming Cleaning: Razor Heads To groom sideburns and moustache: 1 C The easiest and most hygienic way to clean the razor heads is to rinse them after each use or at least once a week with hot water: Water from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. Turn razor ON. 2 Push down spring-release trimmer switch. The trimmer can be activated while the razor is running.
16 ENGLISH C ENGLISH 6 Open Razor Head assembly again and leave open to air dry. NOTE: Do not wipe or dry the shaving heads with a towel or tissue.This could damage the shaving heads. C 7 If the shaving unit becomes detached from the razor, you can easily reattach it. 8 You may also clean the hair chamber without water by using the supplied brush. C 4 Remove and clean one set of cutters and combs at a time. C 5 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water.
18 ENGLISH ENGLISH 19 Storage Once A Month: Razor Heads For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Philips Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or rubbing alcohol) and lubricated with Philips Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head). This helps prevent wear of the shaving heads. After Each Use: Trimmer 1 Turn razor OFF. 2 Push down spring-release trimmer switch.
20 ENGLISH ENGLISH Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ8 - For maximum razor performance, replace your Philips Norelco razor heads once a year. ◗ Razor Cleaner RC1776 - Phililps Norelco Razor Cleaner. ◗ Razor Lubricant AL80 - Philips Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges razor from a 12V battery in your car, truck, van, boat or camper. ◗ Philips Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you, or on our website www.philips.
22 ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No alcance para una afeitadora corded que ha caído en el agua. Desenchúfela inmediatamente. 2. Utilice la afeitadora solamente en condiciones secas. No utilice una afeitadora cuando esté bañándose o duchándose. 3.
24 ESPAÑOL ESPAÑOL 25 Indice de Contenidos 60 DÍAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco.
26 ESPAÑOL ESPAÑOL Características Sistema Reflex Action Conjunto del cabezal de afeitado Tapa protectora del cabezal de afeitado Cabezales flotantes individualmente Botón de liberación del cabezal de afeitado • La cámara de recogida del pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido/apagado Piloto LED indicador de carga • Indica que la afeitadora se está (re)cargando • Indica cuando la afeitadora está completamente cargada 27 Cortapatillas accionado por resorte Voltaje universal automátic
28 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones ◗ La carga continua de la o el uso continuo de la afeitadora con cable de red reducirá la vida útil de la batería. ◗ También puede afeitarse usando el cable de red que se suministra. Esta afeitadora no se cargará durante su uso con cable. ◗ La carga y el recargar requiere 8 horas completas. ◗ Si la afeitadora ha estado por lo menos 1 mes sin ser utilizada, deberá cargarse durante 8 horas. ◗ No cargue ni utilice la afeitadora con cable hasta que esté completamente seca.
30 ESPAÑOL ESPAÑOL 31 Prueba Y Consejos Afeitado ◗ Proceso de prueba y adaptación de 21 días. La piel y la barba tardan algún tiempo en acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado. ◗ Uso solamente su nueva afeitadora durante 3 semanas, para disfrutar completamente de un afeitado apurado Philips Norelco. ◗ Puede que al principio no obtenga un afeitado tan apurado como estperaba, o es posible que la piel se le irrite ligeramente.
32 ESPAÑOL C C ESPAÑOL 3 Cierre el cortapatillas presionándolo hacia abajo. 5 Apague la afeitadora. Limpieza C ◗ El símbolo del grifo de la parte posterior de la ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Limpieza: Cabezales de afeitado Sujete el cortapatillas como se indica y muévalo hacia abajo con una suave presión. 4 afeitadora indica que la afeitadora se puede enjuagar bajo el grifo. Una limpieza frecuente garantiza los mejores resultados en el afeitado.
34 ESPAÑOL C ESPAÑOL 5 Cierre el conjunto del cabezal de afeitado y sacuda el exceso de agua. 6 Vuelva a abrir el conjunto del cabezal de afeitado y déjelo abierto para que se seque al aire. C 3 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2). C 4 Quite y limpie los conjuntos de cuchillas y peines uno a uno. C 5 Separe la cuchilla del peine y enjuáguelo bajo el agua caliente del grifo.
36 ESPAÑOL C ESPAÑOL 7 Repita el proceso para los otros dos conjuntos de cuchillas y peines. 8 Vuelva a poner el marco. 9 Presione hacia abajo (1) y gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj (2) hasta que encaje en su sitio. 10 Cierre el conjunto del cabezal de afeitado. C Después de cado uso: Cortapatillas C 2 Empuje hacia abajo el accionador del cortapatillas. 3 Limpie el cortapatillas con el cepillo después de cada uso.
38 ESPAÑOL ESPAÑOL 39 Asistencia Accesorios ◗ Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono: ◗ Cabezales de repuesto Modelo HQ8 - Para el mázimo rendimienteo de la afeitadora, sustituya los cabezales de afeitado Philips Norelco una vez al año. ◗ Limpiador para afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitadora Philips Norelco. ◗ Lubricante para afeitadora AL80 - Lubricante para Afeitadora Philips Norelco.
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco Modelo 7140XL, 7145XL (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.