Quick start guide

Caution
l
Precaución
Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising.
Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. or third party content / service providers may, in their sole discretion, add or remove access
to any specific services, content, software and advertising at any time. Although Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to
provide a good selection of services, content or software, Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to
any specific services, and content or software.
Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. do not warrant screen mirroring compatibility with all source devices such as smartphones,
tablets, laptops, etc. due to large variability in hardware, firmware, drivers, software and implementation of wireless casting applications on these
source devices. Although Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. will strive to enhance compatibility and performance across a range of
source devices, Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. do not warrant compatibility with specific source devices.
l
Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. Funai
Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido / servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a
cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará
proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation, Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a
cualquier servicio, contenido o software específico.
Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con screencasting inalámbrico con todas las fuentes como celulares inteligentes,
tabletas, ordenadores portátiles, etc. por gran variabilidad en hardware, firmware, controladores, software, e implementación de aplicaciones inalámbricas de
estos dispositivos de fuente. Aunque Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. se esforzará por mejorar la compatibilidad y el rendimiento en una
amplia gama de dispositivos de origen, Funai Corporation Inc. / P&F MEXICANA S.A. de C.V. no garantiza compatibilidad con dispositivos de fuente específicos.
Quick start guide
Guía de inicio rápido
11 Using the remote control
Uso del mando a distancia
If you have any questions or need a detailed manual, please visit our support website at
l
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en
www.philips.com/support
8 Activate your smart TV
Active su smart TV
You need a Roku account to activate your Roku TV and access entertainment across thousands of streaming channels.
l
Necesita una cuenta Roku para activar su Roku TV y tener acceso a entretenimiento a través de miles de canales de transmisión.
With the tuner built-in you can connect your TV to antenna or cable (free cable only, does not work with cable TV
using a set-top box) and enjoy over-the-air entertainment.
l
Con el sintonizador incorporado, puede conectar su TV a una antena o cable (solo cable gratis, no funciona con TV por cable
usando un decodificador) y disfrutar de entretenimiento por aire.
10 Download the Roku mobile app (optional)
Descargue la app móvil Roku (opcional)
The free Roku mobile app allows you to use your mobile device as a fully functioning remote control with voice search and keyboard
as well as enjoy private listening through headphones.
l
La aplicación móvil gratuita Roku le permite utilizar su dispositivo móvil como un control remoto totalmente funcional con
búsqueda por voz y teclado, así como disfrutar de la escucha privada a través de audífonos.
Download the Roku mobile app on your smartphone or tablet through Google Play or Apple App Store.
l
Descargue la app móvil Roku en su smartphone o tablet a través de Google Play o Apple App Store.
Simply search for “Roku app” and choose the “Roku” app provided by Roku Inc.
l
Simplemente busque “Roku appy elija la app “Roku” provista por Roku Inc.
Follow the on-screen prompts and you are on your way.
l
Siga las instrucciones en la pantalla y ya está listo.
1. When the setup wizard is complete, select the Antenna TV
tile from the home screen.
l
Cuando se complete el asistente de configuración, seleccione la
casilla Antenna TV de la pantalla de inicio.
2. Follow the on-screen instructions.
l
Siga las instrucciones en la pantalla.
3. Whenever you want to watch local broadcast TV, select
this tile.
l
Siempre que desee ver TV de transmisión local, seleccione esta
casilla.
Antenna TV tile
l
Casilla Antenna TV
What's in the box
Qué hay en la caja
This remote control is designed to be incredibly intuitive for watching TV and navigating on-screen menus.
l
Este control remoto está diseñado para ser increíblemente intuitivo para ver la TV y navegar en menús en pantalla.
A
B
D
C
E
F
G*
K
H
J
I
L
M
Here are some buttons you should know about.
l
Estos son algunos botones que debe conocer.
A
Power: Turn TV on and off
l
Energía: Enciende y apaga la TV
H
RWD scan: Rewind streaming video, scroll left one page
at a time
l
Escaneo RWD: Retrocede el video en reproducción, se desplaza a
la izquierda una página a la vez
B
Back: Return to previous screen
l
Atrás: Regresa a la pantalla anterior
I
Play / Pause: Start or pause playback
l
Reproducir / Pausa: Inicia o pausa la reproducción
C
Home: Return to Roku Home screen
l
Inicio: Regresa a la Pantalla de iniciode Roku
J
FWD scan: Fast forward streaming video, scroll right one
page at a time
l
Escaneo FWD: Avanza rápido el video en reproducción, se desplaza
a la derecha una página a la vez
D
OK: Select an option from a menu
l
OK: Selecciona una opción de un menú
K
Sleep: Set the sleep timer
l
Suspensión: Ajusta el cronómetro de apagado automático
E
Up or Down: Move up or down; Left or Right: Move left
or right
l
Arriba o Abajo: Mueve arriba o abajo; Izquierda o Derecha: Mueve
a la izquierda o derecha
L
Featured channel shortcut: Let you directly access
featured channels
l
Atajo de canal destacado: Le permite acceder directamente a
canales destacados
F
Instant replay: Replay the last few seconds of streaming
video
l
Repetición instantánea: Repite los últimos segundos de transmisión
de vídeo
M
Volume / Mute: Increase / Decrease volume and mutes
the TV sound
l
Volumen / Silencio: Incrementa / Disminuye el volumen y pone
silencio al sonido de la TV
G
Options: Access to picture settings, move streaming
channel icons and more
l
Opciones: Accede a ajustes de imagen, mueve iconos de canal de
transmisión y más
*The gives you easy access to picture settings, display options and more. Try it on every screen.
l
*El botón le da acceso fácil a ajustes de imagen, opciones de pantalla y más. Pruébelo en cada pantalla.
4864 series
For further assistance, call customer support in your country;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
We also offer chat for products sold in the U.S. and Canada at https://tinyurl.com/yd277459.
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
l
Para obtener más ayuda, llame a atención al cliente en su país;
En los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos;
1 866 309 5962
También ofrecemos chat para los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá en https://tinyurl.com/yd277459.
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Model
l
Modelo :
Serial
l
Serie :
(To find your Philips Roku TV model number, go to Home > Settings > System > About)
(
l
Para encontrar el número de modelo de su televisor Philips Roku TV, vaya a Home > Settings > System > About)
AAA
AAA
TV remote with batteries
l
Control remoto de TV
con baterías
9 Connect antenna or cable (optional)
Conectar antena o cable (opcional)
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User manual.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Funai Corporation, Inc., and Funai Corporation,
Inc. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
ROKU, ROKU TV and the ROKU logo are the trademarks or registered trademarks of Roku, Inc. All other trademarks and logos
herein are the property of their respective owners.
l
ROKU, el logotipo de ROKU, y ROKU TV son marcas comerciales y/o registradas de Roku, Inc. Todas las demás marcas comerciales
y logotipos que se mencionan son propiedad de sus respectivos dueños.
User interface may vary.
l
La interfaz del usuario puede variar.
Tip
While in the antenna TV input, you can use your remote to access additional features.
D-Pad left: Pressing this key brings up the smart guide, a list of antenna TV channels.
Play/Pause: Pause live TV for up to 90 minutes when a 16 GB USB drive is connected.
RWD scan and FWD scan: Allows you to fast forward and rewind while using the Live TV pause feature.
D-Pad left and right: Allows you to scroll through the paused Live TV and select scenes.
l
Consejo
Mientras está en la entrada de antena de TV, puede usar su control remoto para acceder a funciones adicionales.
D-Pad de izquierda: Al presionar esta tecla, aparece la guía inteligente, una lista de canales de antena de TV.
Reproducir / Pausa: Pausa TV en vivo por hasta 90 minutos cuando se conecta una unidad USB de 16 GB.
RWD scan y FWD scan: le permite avanzar rápidamente y retroceder mientras usa la función Live TV pause.
D-Pad de izquierda y derecha: le permite desplazarse a través de la TV en vivo en pausa y seleccionar las escenas.
Live TV Pause can pause content received on the antenna TV input for up to 90 minutes and requires a 16GB or larger
USB drive and a valid Roku account. All data on the USB drive will be deleted prior to use.
l
Live TV Pause puede pausar el contenido recibido en la entrada de TV de la antena durante un máximo de 90 minutos y requiere
una unidad USB de 16 GB o más y una cuenta válida de Roku. Todos los datos en la unidad USB se eliminarán antes de su uso.
Caution sheet
l
Hoja de precaución
CAUTION: READ THIS FIRST
Chat with us:
https://tinyurl.com/y2e29xsq
Scan to chat with us:
Quick start guide
Quick start guide
l
Inicio rápido
User interface may vary.
l
La interfaz del usuario puede variar.
Screws
l
Tornillos
M5 x 0.945” (24mm)
TV stands
l
Soportes de TV
TV
l
TV
Safety instruction/
Limited warranty
l
Instrucciones de seguridad /
Garantía limitada
Your Roku account
l
Su cuenta Roku
Follow the on screen instructions on your Roku TV. You will need to activate your Roku TV using your
smartphone, tablet, or computer to link to a Roku account. See more information below.
l
Siga las instrucciones en pantalla en su televisor Roku. Deberá activar su televisor Roku usando su teléfono inteligente, tableta
o computadora para vincularlo a una cuenta Roku. Ver más información a continuación.
Roku accounts are free, and while a valid credit card number is not required to create your account, providing
your credit card information makes renting and purchasing entertainment from the Roku Channel Store fast
and convenient.
l 
Las cuentas Roku son gratuitas, y aunque no se requiere una tarjeta de crédito lida para crear su cuenta, proporcionar
la información de su tarjeta de crédito hace que rentar y comprar entretenimiento a partir de la Tienda de Canal Roku sea
rápido y conveniente.
If you choose to provide a payment method, you will be able to seamlessly rent content, download
channels and subscribe to services without having to enter your credit card information each time.
l
Si elige proporcionar un método de pago, podrá alquilar contenido, descargar canales y suscribirse a los servicios sin tener
que ingresar la información de su tarjeta de crédito cada vez.
A unique PIN can be added to the account to prevent unauthorized purchases.
l
Se puede agregar un PIN único a la cuenta para evitar compras no autorizadas.
Tip Roku does not charge for activation support beware of scams.
l
Consejo
Roku no cobra por el soporte de activación, tenga cuidado con las estafas.

Summary of content (2 pages)