Index Aan de slag 1. Inhoud verpakking 2. Eerste setup Genieten van uw foto's 3. 4. 5. 6. Foto's weergeven Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en draaien Fotodisplay optimaliseren 7. De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren 8. De status van Photo Display controleren 9. Onderhoud van Fotodisplay Help-informatie 10. Veelgestelde vragen (FAQ) 11. Service en garantie Bijlage 12. Specificaties 13. Het beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten 14.
Inhoud verpakking Aan de slag • Inhoud verpakking • Eerste setup Inhoud verpakking Digitaal fotodisplay Voet Fotodisplay Snelstartgids Handleidings-cd Voedingsadapter USB-kabel naar digitale camera (vrouwelijke stekker type A) USB-kabel naar PC (mannelijke stekker type A) Wat hebt u nog nodig? file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a1_pack.
Inhoud verpakking Stopcontact Digitale foto's op camera, geheugenkaart of PC TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA ©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Alle rechten voorbehouden. Reproduceren, kopiëren, gebruiken, wijzigen, huren, verhuren, publieke voorstelling, overdracht en/of verzending als geheel of gedeeltelijk is verboden zonder de schriftelijke toestemming van Philips Electronics NV file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a1_pack.
Eerste setup Aan de slag • Inhoud verpakking • Eerste setup Eerste setup Het Digitaal fotodisplay van Philips kan verticaal of horizontaal worden geplaatst om de foto's in het display te passen. De interne oplaadbare batterij biedt u de vrijheid het display te verplaatsen en uw foto's aan uw vrienden te tonen zonder dat u een voedingskabel nodig hebt. U kunt het ook ergens in de kamer plaatsen als een blijvend fotodisplay, door het aan te sluiten op de netstroom. A.
Eerste setup De bedieningstoetsen zoeken Gebruik uw Fotodisplay door op de achterkant op de bedieningstoetsen te drukken. Het LCD-scherm toont eveneens het functiepictogram voor elke toets op dezelfde positie. Vorige/Links Weergave schakelen Instelling Volgende / Rechts Pictogram weergeven/ verbergen Foto-instelling Omhoog Kopiëren Bevestigen Omlaag Verwijderen Escape C. Fotodisplay inschakelen • Schuif de voedingsschakelaar omhoog naar de positie ON (AAN).
Eerste setup D. Selecteer de taal van uw voorkeur • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerzijde op de achterkant van Fotodisplay) Een menu met de algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets toets om Language (Taal) te markeren en druk op de om uw selectie te bevestigen. • Gebruik de toets op of of om de taal van uw voorkeur te selecteren. Druk om uw selectie te bevestigen. De nieuwe instelling wordt onmiddellijk van kracht.
Eerste setup file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a2_initial.
Foto’s weergeven Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en • draaien • Foto’s weergeven Wanneer er geen geheugenkaart of digitale camera is aangesloten op fotodisplay, geeft het foto's weer die in het display zijn opgeslagen.
Foto’s weergeven Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de A overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. B Bron van foto's op het scherm Camera Compacte flitser SD, MMC Fotodisplay C Huidige foto D Huidig fotonummer Pictogram diavoorstelling E (indien weergegeven, wordt deze foto in de diavoorstelling weergegeven.) F Huidig fotonummer, idem als D G Totaal aantal foto's H Resolutie van huidige foto (in pixels).
Foto’s weergeven J Bron van weergegeven foto's. SLIDESHOW (DIAVOORSTELLING) - Automatische, opeenvolgende weergave van foto's. BROWSE (BLADEREN) — De foto's handmatig een voor een weergeven. (Toont de grootte en de datum) Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b1_view.
Foto’s weergeven Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de A overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. B Bron van foto's op het scherm Camera Compacte flitser SD, MMC Fotodisplay Geheugenstick C Huidig fotonummer D Totaal aantal foto's E Resolutie van huidige foto (in pixels) F Datum waarop huidige foto werd gemaakt TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA Foto's weergeven op het fotodisplay. file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b1_view.
Foto’s weergeven • Verwijder de eventuele geheugenkaart uit het fotodisplay of verbreek de verbinding met de digitale camera. De foto's die in het fotodisplay zijn opgeslagen, worden weergegeven. Foto's vanaf een geheugenkaart weergeven • Plaats de geheugenkaart in de sleuf van het frame: • Schuif Compact-flashkaarten stevig in de grotere sleuf met het uiteinde eerst en de voorzijde OMLAAG.
Foto’s weergeven A Meegeleverde USB-kabel naar digitale camera (vrouwelijke stekker type A) B Eigen USB-kabel van de camera TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b1_view.
Foto's kopiëren Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en • draaien • Foto's kopiëren U kunt foto's die op een geheugenkaart, digitale camera of pc zijn opgeslagen, kopiëren naar het fotodisplay. Het fotodisplay zal vervolgens een kopie met een aangepast formaat van de originele foto, intern opslaan. De kopie met het aangepaste formaat zal in het fotodisplay blijven tot u het verwijdert uit het fotodisplay.
Foto's kopiëren • Gebruik de toets of vervolgens op de toets om de gewenste foto-oriëntatie te selecteren en druk . Verwijder de geheugenkaart of verbreek de verbinding met de camera voordat het kopieerscherm verdwijnt bij het voltooien. Als een waarschuwingsbericht verschijnt met de melding dat er geen vrije ruimte meer is voor meer foto's, dient u mogelijk enkele reeds opgeslagen foto's te verwijderen voordat u meer foto's kunt kopiëren.
Foto's kopiëren • Gebruik de toets de kopieerlijst of of om foto's te verplaatsen, om foto's toe te voegen aan om foto's te verwijderen uit de kopieerlijst en druk vervolgens op om de kopieerlijst te bevestigen. Foto's op de kopieerlijst worden weergegeven met een klein kopieerpictogram. . Verwijder de geheugenkaart of verbreek de verbinding met de camera voordat het kopieerscherm verdwijnt bij het voltooien.
Foto's kopiëren Kopiëren van de PC naar het fotodisplay • Plaats de foto's in de map \UPLOAD\ van het station van het fotodisplay. Opmerking: U kunt alleen foto's in JPEG-indeling weergeven met Photo Display. Het aantal foto's dat in deze map wordt geaccepteerd, kan beperkt zijn door het beperkte interne geheugen van het fotodisplay. Wij raden u daarom sterk aan de foto's op een geheugenkaart op te slaan en de foto's vanaf deze geheugenkaart naar het fotodisplay te kopiëren.
Foto's kopiëren Van het ene fotodisplay naar een ander fotodisplay kopiëren • Schakel beide fotodisplays in. • Sluit het bron-fotodisplay (het display met de foto's die moeten worden gekopieerd) via de meegeleverde USB-kabel aan op de PC. • Sluit het doel-fotodisplay (het display waarnaar u de foto's wilt overdragen) via de meegeleverde USB-kabel aan op de digitale camera. • Verbind de twee USB-kabels met elkaar.
Foto's kopiëren TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b2_copy.
Diavoorstellingen weergeven Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en • draaien • Diavoorstellingen weergeven Wanneer u de weergavestand van het fotodisplay instelt op Slideshow (Diavoorstelling), worden de foto's automatisch achtereenvolgens weergegeven op het scherm. U kunt de foto's voor de diavoorstelling handmatig selecteren.
Diavoorstellingen weergeven • Druk op de toets om de instelling Show in slideshow (Weergeven in diavoorstelling) of te selecteren en gebruik de toets weergeven in de stand Diavoorstelling. om te bepalen of u deze foto wilt De standaardinstelling is Ja voor Show in slideshow (Weergeven in diavoorstelling). • Druk op de toets om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten.
Diavoorstellingen weergeven • Druk op de toets om Slideshow settings (Instellingen diavoorstelling) te selecteren of en gebruik de toets om te verplaatsen naar het item Frequency (Frequentie). Druk vervolgens opnieuw op de toets (Frequentie-instellingen) te selecteren. • Gebruik de toets markeren en druk op of om Frequency settings om de duur voor de weergave van de foto op het scherm te om uw keuze te bevestigen. • Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten.
Diavoorstellingen weergeven Een menu met algemene instellingen voor Photo Display wordt weergegeven. • Druk op de toets om Slideshow settings (Instellingen diavoorstelling) te selecteren of en gebruik de toets de toets om te verplaatsen naar het item Effect. Druk opnieuw op om de instellingen voor Effect te selecteren. • Gebruik de toets of om de manier waarop een foto de vorige op het scherm vervangt, te markeren. Druk op om uw selectie te bevestigen.
Diavoorstellingen weergeven • Een menu met algemene instellingen voor fotodisplay wordt weergegeven. • Druk op de toets om Slideshow settings (Instellingen diavoorstelling) te selecteren of en gebruik de toets om te verplaatsen naar het item Order (Volgorde). Druk vervolgens opnieuw op de toets selecteren. • Gebruik de toets of om de instellingen voor Order (Volgorde) te om uw voorkeur te markeren en druk op om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd.
Diavoorstellingen weergeven Een menu met algemene instellingen voor fotodisplay wordt weergegeven. • Druk op de toets om de instellingen voor de Slideshow (Diavoorstelling) in te stellen. Druk opnieuw op de toets file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b3_slideshow.htm (6 of 8)2005-08-02 ¤W¤È 11:21:19 om Orientation (Oriëntatie) te selecteren.
Diavoorstellingen weergeven • Gebruik de toets markeren. Druk op of om de manier waarop u fotodisplaywilt plaatsen, te om uw selectie te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. De correcte foto-oriëntatie voor de diavoorstelling selecteren • Schakel fotodisplay in en wijzig de weergavestand naar Browse (Bladeren) of Thumbnail (Miniatuur). • Druk op de toets (de 4de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van fotodisplay).
Diavoorstellingen weergeven • Gebruik de toets of om de markering te verplaatsen tussen de verschillende draaihoeken tot de miniatuurafbeelding aan de linkerzijde de gewenste richting voor de geselecteerde foto weergeeft. • Druk op om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b3_slideshow.
Foto's verwijderen en draaien Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Foto's verwijderen en draaien Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en • draaien Op een bepaald ogenblik zult u mogelijk enkele foto's die op het fotodisplay zijn opgeslagen, willen verwijderen of de richting van de foto's willen wijzigen. Zo gaat u te werk: • Een foto draaien Opmerking: Deze functie is alleen van toepassing voor foto's die op het fotodisplay zijn opgeslagen.
Foto's verwijderen en draaien Foto's een voor een verwijderen in de stand Browse (Bladeren) • Schakel het Fotodisplay in en wijzig de weergavestand naar Browse (Bladeren). • Druk op de toets (de 4de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met specifieke instellingen voor de geselecteerde foto wordt weergegeven. • Gebruik de toets op de toets of om te selecteren.
Foto's verwijderen en draaien • Gebruik de toets of om foto's te verplaatsen, de lijst voor het verwijderen of verwijderen en druk vervolgens op om foto's toe te voegen aan om foto's te verwijderen uit de lijst voor het om de de lijst voor het verwijderen te bevestigen. Foto's op de lijst voor het verwijderen worden weergegeven met een klein pictogram Verwijderen. .
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Fotodisplay optimaliseren • De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • De status van Photo Display controleren • Onderhoud van Fotodisplay De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Gebruik deze sectie om de helderheidsniveaus en de taal voor het OSD te selecteren. U kunt ook uw lokale tijd instellen en vervolgens verschillende helderheidsniveaus instellen voor de avonduren van 6 PM tot 6 AM.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Een helderheidsbalk met een schaal en de huidige waarde wordt weergegeven. • Gebruik de toets of om het helderheidsniveau te wijzigen en druk op uw keuze te bevestigen en het menu af te sluiten. Uw geselecteerde instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. Uw lokale tijd instellen • Schakel Fotodisplay in. • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay)..
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • Gebruik de toets of vervolgens op de toets • Druk opnieuw op de toets om Time functions (Tijdfuncties) te markeren. Druk om te selecteren. om Current Time (Huidige tijd) te selecteren. Een klok wordt weergegeven waarmee u Hours (Uur), Minute (Minuut) en AM/PM kunt instellen. • Gebruik de toets of om het uur in te stellen. Druk vervolgens op de toets om naar de instelling voor de minuten te gaan en gebruik de toets minuten in te stellen.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • Druk op om uw keuze te bevestigen. Uw instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. Het helderheidsniveau voor de avonduren instellen Voordat u deze functie instelt, moet de lokale tijd correct zijn ingesteld. • Schakel Fotodisplay in • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • Gebruik de toets of om 6PM-6AM Brightness (6PM-6AM helderheid) te markeren en druk vervolgens op de toets • Gebruik de toets of om uw keuze te selecteren. om het helderheidsniveau te wijzigen en druk op om uw keuze te bevestigen en het menu af te sluiten. Als u Current Brightness (Huidige helderheid) selecteert, zal de helderheid gelijk blijven tijdens de avonduren. • Druk opnieuw op om dit menu te verlaten.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • Gebruik de toets of vervolgens op de toets • Gebruik de toets om Time functions (Tijdfuncties) te markeren. Druk om uw keuze te selecteren. of om Auto on/off timer (Timer auto aan/uit) te markeren. Druk vervolgens op de toets om uw keuze te selecteren. • Selecteer Enabled (Ingeschakeld) en druk op om uw keuze te bevestigen. • Verplaats de markering naar Auto on (Auto aan) en druk op om uw keuze te selecteren.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Digital Fotodisplay zal het display automatisch uitschakelen op het precieze tijdstip van de instelling Auto-off (Auto Uit). Als dat tijdstip vandaag reeds voorbij is, zal het op dit tijdstip morgen in de status "Auto uit" gaan. De OSD-taal selecteren • Schakel Fotodisplay in • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/c1_bright.
De status van Photo Display controleren Fotodisplay optimaliseren • De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • De status van Photo Display controleren De status van Fotodisplay controleren • Onderhoud van Fotodisplay U kunt de status van uw Fotodisplay controleren - of het systeem AAN is, of de batterij oplaadt, hoeveel foto's kunnen worden opgeslagen, hoeveel batterijvermogen resteert, welke media momenteel zijn aangesloten, of de sofwareversie van Fotodisplay.
De status van Photo Display controleren Vrije ruimte: XX foto's (Schatting van het aantal extra foto's dat kan worden opgeslagen in Fotodisplay) Batterijniveau: XX% (100% is volledig opgeladen; 0% is lege batterij) Aangesloten media: (Toont een lijst van alle geheugenkaarten en digitale camera's die actief verbonden zijn met Fotodisplay) Firmware: (Softwareversie van Fotodisplay) • Druk opnieuw op om dit menu te verlaten.
Zorg dragen voor uw Photo Display Fotodisplay optimaliseren • De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • De status van Photo Display controleren • Onderhoud van Fotodisplay Zorg dragen voor uw Fotodisplay 1) Veilig uitschakelen Schakel Fotodisplay niet in wanneer er geen stroom is. 2) Laat het niet vallen Fotodisplay is een complex elektronisch apparaat en is niet bestand tegen schokken die worden veroorzaakt wanneer u het laat vallen.
Zorg dragen voor uw Photo Display 8) Temperatuur- en vochtigheidsbeperkingen Bedrijfstemperatuur: 0° ~ 45° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit) Vochtigheid: 20% ~ 80% TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/c3_care.
Veelgestelde vragen (FAQ) • Digitaal fotodisplay gebruiken Veelgestelde vragen (FAQ) • Probleemoplossing Digitaal fotodisplay gebruiken 1) V: Is het LCD-scherm aanraakgevoelig? A: Het LCD-scherm is niet aanraakgevoelig. Gebruik de toetsen op de achterkant om uw digitaal fotodisplay te bedienen. 2) V: Kan ik schakelen tussen verschillende diavoorstellingfoto's door verschillende geheugenkaarten te gebruiken? A: Ja.
Veelgestelde vragen (FAQ) 9) V: Kan ik 6PM-6AM Brightness (6PM-6AM helderheid) wijzigen naar andere tijdframes, zoals 7PM-11PM helderheid? A: Nee. Dit kan niet worden gewijzigd. Probleemoplossing 10) V: Kan ik de geheugengrootte uitbreiden om meer foto's op mijn digitaal fotodisplay op te slaan? A: Nee. Het interne geheugen van het digitale fotodisplay is vast en kan niet worden uitgebreid.
Veelgestelde vragen (FAQ) A: Sluit het digitaal fotodisplay aan op de pc en plaats de foto's rechtstreeks in de hoofdmap van het fotodisplay-station. Koppel de USB-kabel los. Na enkele seconden worden alle foto's in de hoofdmap automatisch toegevoegd aan het fotodisplay en wordt de map leeggemaakt. Denk eraan dat deze bewerking niet van toepassing is voor foto's in submappen. 17) V: Ik probeer foto's op te laden van mijn pc naar een geheugenkaart, die ik vervolgens in het digitaal fotodisplay stop.
Service en garantie Service en garantie • Internationale garantie • voor Europese Uw internationale garantie landen • USA Geachte klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Philips-product, dat ontworpen en vervaardigd werd volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Als er jammer genoeg echter iets mis zou gaan met dit product garandeert Philips kosteloze arbeid en vervangingsonderdelen, ongeacht het land waar het product gerepareerd wordt, gedurende een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
Service en garantie faxnummer daarvan kunnen in het desbetreffende gedeelte van dit boekje worden gevonden. Om onnodig ongemak te voorkomen raden wij u aan de bedieningsinstructies zorgvuldig te lezen, alvorens contact op te nemen met uw dealer. Als u vragen hebt die uw dealer niet kan beantwoorden, of andere relevante vragen neem dan a.u.b. contact op met de Philips klanteninformatiecentra, of met de web-site: Website: http://www.philips.
Specificaties Specificaties Beeld/Weergave - Effectief weergavegebied: 137 x 91 mm (5,4" x 3,6"), 6,5" diagonaal - Verticale dotpitch: 0,1905 mm - Horizontale dotpitch: 0,1905 mm - Resolutie: 720 x 480 pixels - Helderheid: 200 nits - Kijkhoek (CR>5): Horizontaal (-85°~85°), Verticaal (-85°~85°) - Halfwaardetijd achtergrondverlichting: 20.000 uur Connectiviteit - Kaartlezer: Interne Secure digital (SD) kaart, Multimediakaart (MMC), Geheugenstick (MS, MS Pro), Compact flash (CF) alleen type I.
Specificaties file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/e1_spec.
Specificaties Secure digital (SD) kaart, Multimediakaart (MMC), Geheugenstick (MS, MS Pro), Compact flash (CF) alleen type I. Ondersteund fotoformaat.
Specificaties - Ondersteunde voedingsmodus - Aangedreven door batterij, aangedreven door wisselstroom TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/e1_spec.
PHet beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Het beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Philips streeft ernaar producten van de hoogste kwaliteit te leveren. Wij gebruiken een aantal van de meest geavanceerde productieprocessen in de branche en oefenen strikte kwaliteitscontrole uit. Pixel- of subpixeldefecten in de TFT lcd-panelen die gebruikt worden voor platte beeldschermmonitoren kunnen soms echter niet worden vermeden.
PHet beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Eén verlichte rode, groene of blauwe subpixel Twee naast elkaar gelegen verlichte subpixels: - rood + blauw = paars Drie naast elkaar gelegen - rood + groen = geel verlichte subpixels (één witte - groen + blauw = cyaan (lichtblauw) pixel) Een rode of blauwe bright dot moet meer dan 50 procent helderder zijn dan aangrenzende punten, terwijl een groene bright dot 30 procent helderder is dan aangrenzende punten.
PHet beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten 7FF1-reeks MODEL 1 donkere subpixel 3 2 donkere subpixels naast elkaar 1 3 donkere subpixels naast elkaar 0 Totaal aantal zwarte punten van alle types 3 TOTAAL AANTAL DEFECTE PUNTEN ACCEPTABEL NIVEAU 7FF1-reeks MODEL Totaal aantal heldere punten van alle types 4 TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/e2_pixel.
Regulatory Regulatory Recycling Information for Customers • Banned Substance Declaration • CE Declaration Confirmity • FCC Declaration of Conformity • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Regulatory This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC.
Regulatory RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
Regulatory file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/e3_reg.
Service en garantie Service en garantie • Internationale garantie • voor Europese landen • USA Uw Philips-garantie Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Philips-monitor. Alle producten van Philips worden volgens strenge normen ontworpen en gemaakt. Het zijn gebruiksvriendelijke en gemakkelijk te installeren kwaliteitsproducten. Mocht u bij de installatie of het gebruik van dit product problemen ondervinden, raadpleeg dan onze website www.philips.
Service en garantie De Philips-garantie is van toepassing mits het product op de juiste wijze gebruikt is overeenkomstig het doel waartoe het bestemd is, met inachtneming van de gebruiksaanwijzing en na overlegging van de originele factuur of aankoopbon met daarop de datum van aankoop, de naam van de leverancier en het model-- en productienummer.
Service en garantie ● ● Uw aankoopbewijs met daarop: aankoopdatum, naam van de leverancier, modelnummer en serienummer van het product Het volledige adres waar de defecte monitor opgehaald en het vervangende apparaat bezorgd dient te worden. Philips heeft over de hele wereld helpdesks. Klik hier voor toegang tot de Contactgegevens van Philips . U kunt ons ook bereiken op onze: Wwebsite: http://www.philips.com/support West-Europa: Land Telefoonnummer Tarief Oostenrijk 0820 901115 0.
Service en garantie file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/d2_war.
PHILIPS LIMITED WARRANTY One (1) Year Free Product Exchange PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: PROOF OF PURCHASE: You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as the authorized retailer included, is considered such proof.
Consumer Infromation Centers Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Ukraine • Uruguay • Venez
Consumer Infromation Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Infromation Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Infromation Centers TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Consumer Infromation Centers CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca.
Consumer Infromation Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Infromation Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R.
Consumer Infromation Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav.
Consumer Infromation Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (toll free) Fax : (02) 709 1210 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Consumer Infromation Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Consumer Infromation Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/d4_wcic.