Aan de slag 1. Inhoud verpakking 2. Eerste setup 3. Specificaties Genieten van uw foto's 1. 2. 3. 4. Foto's weergeven Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en draaien Fotodisplay optimaliseren 1. De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren 2. De status van Photo Display controleren 3. Onderhoud van Fotodisplay Help-informatie 1. Veelgestelde vragen (FAQ) 2. Problemafhjælpning 3. Service en garantie Bijlage 1. Het beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten 2.
Inhoud verpakking Aan de slag • Inhoud verpakking • Eerste setup • Specificaties Inhoud verpakking Digitaal fotodisplay Voet Fotodisplay Snelstartgids Handleidings-cd Voedingsadapter USB-kabel naar digitale camera (vrouwelijke stekker type A) USB-kabel naar PC (mannelijke stekker type A) Wat hebt u nog nodig? file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a1_pack.
Inhoud verpakking Stopcontact Digitale foto's op camera, geheugenkaart of PC TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA ©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Alle rechten voorbehouden. Reproduceren, kopiëren, gebruiken, wijzigen, huren, verhuren, publieke voorstelling, overdracht en/of verzending als geheel of gedeeltelijk is verboden zonder de schriftelijke toestemming van Philips Electronics NV file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a1_pack.
Eerste setup Aan de slag • Inhoud verpakking • Eerste setup Eerste setup • Specificaties Het Digitaal fotodisplay van Philips kan verticaal of horizontaal worden geplaatst om de foto's in het display te passen. De interne oplaadbare batterij biedt u de vrijheid het display te verplaatsen en uw foto's aan uw vrienden te tonen zonder dat u een voedingskabel nodig hebt. U kunt het ook ergens in de kamer plaatsen als een blijvend fotodisplay, door het aan te sluiten op de netstroom. A.
Eerste setup De bedieningstoetsen zoeken • Gebruik uw Fotodisplay door op de achterkant op de bedieningstoetsen te drukken. • Het LCD-scherm toont eveneens het functiepictogram voor elke toets op dezelfde positie. Vorige/Links Weergave schakelen Instelling Volgende / Rechts Pictogram weergeven/ verbergen Foto-instelling Omhoog Kopiëren Bevestigen Omlaag Verwijderen Escape C. Fotodisplay inschakelen • Schuif de voedingsschakelaar omhoog naar de positie ON (AAN).
Eerste setup D. Selecteer de taal van uw voorkeur • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerzijde op de achterkant van Fotodisplay) Een menu met de algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets toets om Language (Taal) te markeren en druk op de om uw selectie te bevestigen. • Gebruik de toets op of of om de taal van uw voorkeur te selecteren. Druk om uw selectie te bevestigen. De nieuwe instelling wordt onmiddellijk van kracht.
Eerste setup file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a2_initial.
Specificaties • Inhoud Aan de slag verpakking • Eerste setup • Specificaties Specificaties Beeld/Weergave - Effectief weergavegebied: 137 x 91 mm (5,4" x 3,6"), 6,5" diagonaal - Verticale dotpitch: 0,1905 mm - Horizontale dotpitch: 0,1905 mm - Resolutie: 720 x 480 pixels - Helderheid: 200 nits - Kijkhoek (CR>5): Horizontaal (-85°~85°), Verticaal (-85°~85°) - Halfwaardetijd achtergrondverlichting: 20.
Specificaties file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a3_spec.
Specificaties Fotomenu: OSD-talen: Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Vereenvoudigd Chinees, Russisch, Japans Plug & Play-compatibiliteit: Windows 2000/XP of hoger, Mac OS X of hoger, Linux Accessoires - Inbegrepen accessoires: Voedingsadapter, USB-kabel, snelstartgids - Gebruiksaanwijzing: Ja (op cd-rom) Voeding - Voedings-LED-indicator - Groen (ingeschakeld), Uit (uitgeschakeld) - Batterij-LED-indicator - Oranje (bezig met opladen), Uit (niet bezig met opladen) - Ondersteunde voedingsmodus - Aa
Specificaties file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/a3_spec.
Foto’s weergeven Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen • weergeven Foto's verwijderen en • draaien Foto’s weergeven Wanneer er geen geheugenkaart in het fotodisplay aanwezig is en er geen digitale camera is aangesloten op het fotodisplay, zal het display foto’s weergeven die in het lokale geheugen zijn opgeslagen.
Foto’s weergeven Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de A overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. B Bron van foto's op het scherm Camera Compacte flitser SD, MMC Fotodisplay Geheugenstick C Huidige foto D Huidig fotonummer Pictogram diavoorstelling E (indien weergegeven, wordt deze foto in de diavoorstelling weergegeven.) F Huidig fotonummer, idem als D G Totaal aantal foto's H Resolutie van huidige foto (in pixels).
Foto’s weergeven BROWSE (BLADEREN) — De foto's handmatig een voor een weergeven. (Toont de grootte en de datum) Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b1_view.
Foto’s weergeven Elk pictogram vertegenwoordigt de functie van de A overeenkomstige toets op de achterkant van het fotodisplay. B Bron van foto's op het scherm Camera Compacte flitser SD, MMC Fotodisplay Geheugenstick C Huidig fotonummer D Totaal aantal foto's E Resolutie van huidige foto (in pixels) F Datum waarop huidige foto werd gemaakt TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA Foto's weergeven op het fotodisplay.
Foto’s weergeven • SD-kaarten, MMC-kaarten en geheugensticks schuift in de kleinere sleuf met het uiteinde eerst en de voorzijde OMHOOG tot deze op zijn plaatst klikt. Na enkele seconden worden de foto's op de geheugenkaart weergegeven; Een geheugenkaart verwijderen: • Om de Compact-flashkaart te verwijderen, trekt u de kaart langzaam uit de sleuf. • Om de SD-kaart, MMC-kaart of geheugenstick te verwijderen, duwt u opnieuw tegen de kaart of stick om deze los te maken en trekt u vervolgens de kaart uit.
Foto’s weergeven Foto's weergeven vanaf een digitale camera • Sluit de meegeleverde USB-kabel van de digitale camera aan op het fotodisplay. • Sluit uw digitale camera aan op de USB-kabel die bij de camera werd geleverd. • Sluit de twee USB-kabels aan en schakel de camera in op de weergavestand. (Opmerking: sommige camera's ondersteunen geen directe weergave) Na enkele seconden verschijnen de foto's van uw digitale camera.
Foto's kopiëren Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en • draaien • Foto's kopiëren U kunt foto's die op een geheugenkaart, digitale camera of pc zijn opgeslagen, kopiëren naar het fotodisplay. Het fotodisplay zal vervolgens een kopie met een aangepast formaat van de originele foto, intern opslaan. De kopie met het aangepaste formaat zal in het fotodisplay blijven tot u het verwijdert uit het fotodisplay.
Foto's kopiëren • U kunt u verplaatsen naar andere foto's en doorgaan met dit proces tot alle gewenste foto's naar het fotodisplay zijn gekopieerd. Meerdere foto's tegelijk kopiëren in de stand Thumbnail (Miniatuur) • De weergavestand naar Thumbnail (Miniatuur). • Sluit de digitale camera aan op of plaats de geheugenkaart in het fotodisplay. Foto's van de digitale camera of de geheugenkaart worden weergegeven. Opmerking: Sommige camera's bieden geen ondersteuning voor directe weergave.
Foto's kopiëren OPMERKING: alleen ondersteuning voor pc-foto’s in JPEG-indeling • Sluit uw geheugenkaart aan op uw pc (Sommige notebooks hebben geïntegreerde geheugenkaartsleuven of u zult mogelijk een afzonderlijke geheugenkaartlezer moeten aankopen om uw geheugenkaart op de pc aan te sluiten) • Kopieer uw pc-foto’s naar de hoofdmap van de geheugenkaart (De hoofdmap wordt voorgesteld met een “\” op de geheugenkaart) • Uw geheugenkaart veilig verwijderen uit de pc • Controleer of het fotodisplay is UI
Foto's kopiëren • Koppel de USB-kabel los en start het fotodisplay opnieuw op. Denk eraan dat u bij Windows 2000-systemen de hardware veilig moet verwijderen voordat u het toestel loskoppelt. Na enkele seconden worden alle foto's in de map \UPLOAD\ automatisch toegevoegd aan het fotodisplay en wordt de map \UPLOAD\ leeggemaakt. Kopiëren van het fotodisplay naar de PC • Kopieer de foto's op het fotodisplay naar de pc op dezelfde manier zoals u de inhoud van een digitale camera naar de PC overdraagt.
Foto's kopiëren • Selecteer en kopieer foto's van het bron-fotodisplay op de manier zoals u foto's van een geheugenkaart kopieert. Kopiëren van het fotodisplay naar een digitale camera of een geheugenkaart Deze bewerking wordt niet ondersteund. Het fotodisplay kan niet schrijven naar externe geheugenkaarten of digitale camera's. TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b2_copy.
Diavoorstellingen weergeven Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen • weergeven Foto's verwijderen en • draaien Diavoorstellingen weergeven Wanneer u de weergavestand van het fotodisplay instelt op Slideshow (Diavoorstelling), worden de foto's automatisch achtereenvolgens weergegeven op het scherm. U kunt de foto's voor de diavoorstelling handmatig selecteren.
Diavoorstellingen weergeven De standaardinstelling is Ja voor Show in slideshow (Weergeven in diavoorstelling). • Druk op de toets om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. Frequentie diavoorstelling selecteren OPMERKING: Deze functie is van toepassing voor foto’s die op alle media zijn opgeslagen. • Schakel Photo Display in • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Photo Display).
Diavoorstellingen weergeven • Gebruik de toets markeren en druk op of om de duur voor de weergave van de foto op het scherm te om uw keuze te bevestigen. • Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. Overgangseffecten selecteren Opmerking: Deze functie is van toepassing op alle foto's. • Schakel Photo Display in. • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Photo Display).
Diavoorstellingen weergeven • Gebruik de toets of om de manier waarop een foto de vorige op het scherm vervangt, te markeren. Druk op om uw selectie te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. Druk op om dit menu te verlaten. De fotovolgorde selecteren Opmerking: Deze functie is van toepassing op alle foto's. • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van fotodisplay). • Een menu met algemene instellingen voor fotodisplay wordt weergegeven.
Diavoorstellingen weergeven • Gebruik de toets of om uw voorkeur te markeren en druk op om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. De oriëntatie van de stand van Photo Display aangeven OPMERKING: Deze functie is van toepassing voor foto’s die op alle media zijn opgeslagen. • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van fotodisplay). Een menu met algemene instellingen voor fotodisplay wordt weergegeven.
Diavoorstellingen weergeven • Gebruik de toets markeren. Druk op of om de manier waarop u fotodisplaywilt plaatsen, te om uw selectie te bevestigen. Uw geselecteerde instelling is nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. De correcte foto-oriëntatie voor de diavoorstelling selecteren OPMERKING: Deze functie is alleen van toepassing voor foto's die in het interne geheugen van het fotodisplay zijn opgeslagen. • De weergavestand naar Browse (Bladeren) of Thumbnail (Miniatuur).
Diavoorstellingen weergeven • Druk op om uw keuze te bevestigen. Uw geselecteerde instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/b3_slideshow.
Foto's verwijderen en draaien Genieten van uw foto's • Foto's weergeven • Foto's kopiëren Diavoorstellingen weergeven Foto's verwijderen en • draaien Foto's verwijderen en draaien • Op een bepaald ogenblik zult u mogelijk enkele foto's die op het fotodisplay zijn opgeslagen, willen verwijderen of de richting van de foto's willen wijzigen. Zo gaat u te werk: Een foto draaien OPMERKING: Deze functie is alleen van toepassing voor foto's die in het interne geheugen van het fotodisplay zijn opgeslagen.
Foto's verwijderen en draaien Foto's een voor een verwijderen in de stand Browse (Bladeren) • De weergavestand naar Browse (Bladeren). • Druk op de toets (de 4de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met specifieke instellingen voor de geselecteerde foto wordt weergegeven. • Gebruik de toets op de toets of om te selecteren.
Foto's verwijderen en draaien • Gebruik de toets of om foto's te verplaatsen, de lijst voor het verwijderen of verwijderen en druk vervolgens op om foto's toe te voegen aan om foto's te verwijderen uit de lijst voor het om de de lijst voor het verwijderen te bevestigen. Foto's op de lijst voor het verwijderen worden weergegeven met een klein pictogram Verwijderen. .
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Fotodisplay optimaliseren • De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • De status van Photo Display controleren • Onderhoud van Fotodisplay De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Gebruik deze sectie om de helderheidsniveaus en de taal voor het OSD te selecteren. U kunt ook uw lokale tijd instellen en vervolgens verschillende helderheidsniveaus instellen voor de avonduren van 6 PM tot 6 AM.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Uw geselecteerde instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten. Uw lokale tijd instellen • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay).. Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets of vervolgens op de toets • Druk opnieuw op de toets file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/c1_bright.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Een klok wordt weergegeven waarmee u Hours (Uur), Minute (Minuut) en AM/PM kunt instellen. • Gebruik de toets of om het uur in te stellen. Druk vervolgens op de toets om naar de instelling voor de minuten te gaan en gebruik de toets minuten in te stellen. Gebruik de toets aan te brengen. • Druk op of om terug te keren om eventuele wijzigingen om uw keuze te bevestigen. Uw instellingen zijn nu bevestigd. • Druk op om dit menu te verlaten.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets of vervolgens op de toets • Gebruik de toets of om Time functions (Tijdfuncties) te markeren. Druk om uw keuze te selecteren. om 6PM-6AM Brightness (6PM-6AM helderheid) te markeren en druk vervolgens op de toets • Gebruik de toets of om uw keuze te selecteren.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • Voordat u deze functie instelt, moet de lokale tijd correct zijn ingesteld. • Druk op de toets (de 3de toets vanaf de linkerkant op de achterkant van Fotodisplay). Een menu met algemene instellingen voor Fotodisplay wordt weergegeven. • Gebruik de toets of vervolgens op de toets • Gebruik de toets om Time functions (Tijdfuncties) te markeren. Druk om uw keuze te selecteren. of om Auto on/off timer (Timer auto aan/uit) te markeren.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • Verplaats de markering naar Auto off (Auto uit) en druk op de toets selecteren. om uw keuze te • Stel het tijdstip in waarop Fotodisplay elke dag moet worden uitgeschakeld en druk op om uw keuze te bevestigen. U hebt nu de instelling voor het automatisch in/uitschakelen van Fotodisplay voltooid. Het apparaat zal automatisch in- en uitschakelen op het vooraf ingestelde tijdstip. • Druk op om dit menu te verlaten.
De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/c1_bright.
De status van Photo Display controleren Fotodisplay optimaliseren • De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • De status van Photo Display controleren De status van Fotodisplay controleren • Onderhoud van Fotodisplay U kunt de status van uw Fotodisplay controleren - of het systeem AAN is, of de batterij oplaadt, hoeveel foto's kunnen worden opgeslagen, hoeveel batterijvermogen resteert, welke media momenteel zijn aangesloten, of de sofwareversie van Fotodisplay.
De status van Photo Display controleren Vrije ruimte: XX foto's (Schatting van het aantal extra foto's dat kan worden opgeslagen in Fotodisplay) Voeding: gelijkstroom (wanneer de stroom door het elektriciteitsnet wordt geleverd) XX% (geschat resterend batterijvermogen wanneer de stroom door de interne batterij wordt geleverd.
Zorg dragen voor uw Photo Display Fotodisplay optimaliseren • De functies helderheid, taal en tijdinstelling selecteren • De status van Photo Display controleren • Onderhoud van Fotodisplay Zorg dragen voor uw Fotodisplay 1) Laat het niet vallen Fotodisplay is een complex elektronisch apparaat en is niet bestand tegen schokken die worden veroorzaakt wanneer u het laat vallen. 2) Stel het niet bloot aan vochtigheid Fotodisplay is niet waterdicht of waterbestendig.
Zorg dragen voor uw Photo Display TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/c3_care.
Veelgestelde vragen (FAQ) Veelgestelde vragen (FAQ) 1) V: Is het LCD-scherm aanraakgevoelig? A: Het LCD-scherm is niet aanraakgevoelig. Gebruik de toetsen op de achterkant om uw digitaal fotodisplay te bedienen. 2) V: Kan ik schakelen tussen verschillende diavoorstellingfoto's door verschillende geheugenkaarten te gebruiken? A: Ja. Wanneer u uw geheugenkaart of camera verbindt met het digitaal fotodisplay, worden de diavoorstellingfoto's op die specifieke kaart of camera opgeslagen.
Veelgestelde vragen (FAQ) A: Ja. Druk op een willekeurige bedieningstoets om het systeem opnieuw in de status AAN in te stellen. 10) V: Kan ik 6PM-6AM Brightness (6PM-6AM helderheid) wijzigen naar andere tijdframes, zoals 7PM-11PM helderheid? A: Nee. Dit kan niet worden gewijzigd. 11) V: Kan ik de geheugengrootte uitbreiden om meer foto's op mijn digitaal fotodisplay op te slaan? A: Nee. Het interne geheugen van het digitale fotodisplay is vast en kan niet worden uitgebreid.
Veelgestelde vragen (FAQ) A: Sluit het digitaal fotodisplay aan op de pc en plaats de foto's rechtstreeks in de hoofdmap van het fotodisplay-station. Koppel de USB-kabel los. Na enkele seconden worden alle foto's in de hoofdmap automatisch toegevoegd aan het fotodisplay en wordt de map leeggemaakt. Denk eraan dat deze bewerking niet van toepassing is voor foto's in submappen. 18) V: Ik probeer foto's op te laden van mijn pc naar een geheugenkaart, die ik vervolgens in het digitaal fotodisplay stop.
Probleemoplossing • Probleemoplossing voor uw fotodisplay • Uw fotodisplay up-to-date houden Probleemoplossing Probleemoplossing voor uw fotodisplay Hieronder vindt u verschillende situaties en aanbevolen acties. Situatie Aanbevolen acties Waarschuwingsbericht “Low battery” (Laag batterijvermogen) Laad het fotodisplay op of schakel het fotodisplay uit voordat het opnieuw kan worden opgeladen.
Probleemoplossing Het scherm loopt vast en reageert niet meer op de bediening Gebruik een pin om de knop RESET te activeren via het gaatje in de linkerbenedenhoek op de achterkant van het fotodisplay (naast de sticker met het serienummer en de modelnaam). Een gedeelte van de foto is afgeknipt op het fotodisplay Pas uw foto aan naar een 3:2-beeldverhouding.
Service en garantie Service en garantie • Internationale garantie • voor Europese landen • USA Uw internationale garantie Geachte klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Philips-product, dat ontworpen en vervaardigd werd volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Als er jammer genoeg echter iets mis zou gaan met dit product garandeert Philips kosteloze arbeid en vervangingsonderdelen, ongeacht het land waar het product gerepareerd wordt, gedurende een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
Service en garantie faxnummer daarvan kunnen in het desbetreffende gedeelte van dit boekje worden gevonden. Om onnodig ongemak te voorkomen raden wij u aan de bedieningsinstructies zorgvuldig te lezen, alvorens contact op te nemen met uw dealer. Als u vragen hebt die uw dealer niet kan beantwoorden, of andere relevante vragen neem dan a.u.b. contact op met de Philips klanteninformatiecentra, of met de web-site: Website: http://www.philips.
PHet beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Het beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Philips streeft ernaar producten van de hoogste kwaliteit te leveren. Wij gebruiken een aantal van de meest geavanceerde productieprocessen in de branche en oefenen strikte kwaliteitscontrole uit. Pixel- of subpixeldefecten in de TFT lcd-panelen die gebruikt worden voor platte beeldschermmonitoren kunnen soms echter niet worden vermeden.
PHet beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten Eén verlichte rode, groene of blauwe subpixel Twee naast elkaar gelegen verlichte subpixels: - rood + blauw = paars Drie naast elkaar gelegen - rood + groen = geel verlichte subpixels (één witte - groen + blauw = cyaan (lichtblauw) pixel) Een rode of blauwe bright dot moet meer dan 50 procent helderder zijn dan aangrenzende punten, terwijl een groene bright dot 30 procent helderder is dan aangrenzende punten.
PHet beleid van Philips m.b.t. Pixeldefecten 7FF1-reeks MODEL 1 donkere subpixel 3 2 donkere subpixels naast elkaar 1 3 donkere subpixels naast elkaar 0 Totaal aantal zwarte punten van alle types 3 TOTAAL AANTAL DEFECTE PUNTEN ACCEPTABEL NIVEAU 7FF1-reeks MODEL Totaal aantal heldere punten van alle types 4 TERUG NAAR BOVENKANT PAGINA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/e1_pixel.
Regulatory Regulatory Recycling Information for Customers • Banned Substance Declaration • CE Declaration Confirmity • FCC Declaration of Conformity • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Regulatory This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC.
Regulatory RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Regulatory Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
Regulatory file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/e2_reg.
Service en garantie Service en garantie • Internationale garantie • voor Europese landen • USA Uw Philips-garantie Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Philips-monitor. Alle producten van Philips worden volgens strenge normen ontworpen en gemaakt. Het zijn gebruiksvriendelijke en gemakkelijk te installeren kwaliteitsproducten. Mocht u bij de installatie of het gebruik van dit product problemen ondervinden, raadpleeg dan onze website www.philips.
Service en garantie naam van de leverancier en het model-- en productienummer.
Service en garantie bezorgd dient te worden. Philips heeft over de hele wereld helpdesks. Klik hier voor toegang tot de Contactgegevens van Philips . U kunt ons ook bereiken op onze: Wwebsite: http://www.philips.com/support West-Europa: Land Telefoonnummer Tarief Oostenrijk 0820 901115 0.20 België 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Gratis Denemarken 3525 8761 Lokaal telefoontarief Finland 09 2290 1908 Lokaal telefoontarief Frankrijk 08 9165 0006 0.23 Duitsland 0180 5 007 532 0.
Service en garantie file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/d3_war.
PHILIPS LIMITED WARRANTY One (1) Year Free Product Exchange PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: PROOF OF PURCHASE: You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as the authorized retailer included, is considered such proof.
Consumer Infromation Centers Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Ukraine • Uruguay • Venez
Consumer Infromation Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Infromation Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Infromation Centers TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Consumer Infromation Centers CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca.
Consumer Infromation Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Infromation Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R.
Consumer Infromation Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav.
Consumer Infromation Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (toll free) Fax : (02) 709 1210 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Consumer Infromation Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Consumer Infromation Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/dutch/d4_wcic.