User manual Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Användar-handbok | Benutzerhandbuch | Manuale per l'utent PhotoFrame™ | Manual del usuario | Manual do usuário 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO Modern 7FF1M4 7FF1CMI
• Lista de Primeros pasos comprobación • Configuración inicial • Especificaciones Lista de comprobación PhotoFrame™ Soporte del reproductor de fotos Guía rápida Manual digital Adaptador de corriente Cable USB de conexión al ordenador (incluido) (enchufe macho tipo A) Qué más necesita Una toma de corriente Fotos digitales tarjeta de memoria o PC VOLVER ARRIBA í2005 Koninklijke Philips Electronics NV Todos los derechos reservados.
• Lista de Primeros pasos comprobación • Configuración inicial • Especificaciones Configuración inicial El reproductor de fotos digitales de Philips se puede colocar en horizontal o vertical según sean las fotos expuestas. Su batería interna recargable permite ir pasándolo de mano en mano para enseñar las fotos a varias personas sin usar el cable de alimentación. Tambiún se puede dejar fijo en un lugar de la sala y mostrar las fotos conectado a la red elúctrica. A.
• Los iconos de función de cada tecla aparecen tambiún en la pantalla LCD en la misma posición. Anterior/Izquierda Cambiar vista Configurar Siguiente/Derecha Mostrar/Ocultar icono Seleccionar foto Arriba Copiar Confirmar Abajo Borrar Salir C. Encienda el reproductor de fotos • Mueva el interruptor a la posición ON. Se encenderá el indicador verde y aparecerá la pantalla de puesta en marcha. D.
•Lista de Primeros pasos comprobación •Configuración inicial •Especificaciones Especificaciones Imagen/Pantalla - °rea visual efectiva: 137 x 91 mm (5,4" x 3,6"), 6,5" en diagonal - Separación vertical entre puntos: 0,1905 mm - Separación horizontal entre puntos: 0,1905 mm - Resolución: 720 x 480 píxeles - Luminosidad: 200 nits - °ngulo visual (CR>5): horizontal (-85°~85°), vertical (-85°~85°) - Semivida útil de retroiluminación: 20.
Menú:
Idiomas de los menús: inglús, francús, alemán, italiano, español, chino simplificado, y japonús Compatibilidad Plug & Play: Windows 2000/XP o posterior, Mac OS X o posterior y Li Accesorios incluidos: adaptador de corriente alterna (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A- Accesorios >DC 5V 2.
• Ver fotos Disfrute con las fotos • Copiar fotos Ver sesi—n • de diapositivas Eliminar y • girar fotografías Ver fotos Si no se ha insertado ninguna tarjeta de memoria en Photo Frame ni tampoco se ha conectado, se mostrar‡n las fotograf’as almacenadas en la memoria local. Si se ha insertado una tarjeta de memoria a Photo Frame, mostrar‡ las fotograf’as del medio o dispositivo conectado m‡s reciente siguiendo la regla Ò(Last-in, First-display)òltima conexi—n, Primera visualizaci—nÓ.
F Número de la foto actual, igual que D G Número total de fotos H Resolución de la foto actual (en píxeles). I Fecha en que se hizo la foto actual J Origen de las fotos mostradas. SESIîN DE DIAPOSITIVAS - Reproducci—n c’clica y autom‡tica de las fotos. EXAMINAR - Visionado manual de las fotos una a una (con lectura de tama–o y fecha).
A Los iconos representan las funciones de las teclas situadas en la parte posterior de Photo Frame. B Origen de las fotos que aparecen en pantalla Memory stick Compact Flash SD, MMC Photo Frame C Número de la foto actual D Número total de fotos E Resolución de la foto actual (en píxeles). F Fecha en que se hizo la foto actual Visionado de fotos en el reproductor Photo Frame • Retire cualquier tarjeta de memoria conectadas. Aparecer‡n las fotos guardadas en Photo Frame.
• Ver fotos Disfrute con las fotos • Copiar fotos Ver sesi—n • de diapositivas Eliminar y • girar fotografías Copiar fotos En Photo Frame podr‡ copiar las fotos guardadas en tarjetas de memoria o el ordenador Photo Frame almacenar‡ internamente una copia redimensionada de la foto original. Esta copia permanecer‡ en Photo Frame hasta que usted la borre.
Aparecerá una pantalla de copia múltiple con las fotos en tamaño reducido. • Utilice las teclas de copia, lista. y para desplazarse, para añadir fotos a la lista , para retirar fotos de la lista de copia , y para confirmar la En las fotos seleccionadas aparecerá un icono pequeño de copia . No retire la tarjeta de memoria hasta que desaparezca la pantalla de copia una vez finalizado el proceso.
•Ver fotos Disfrute con las fotos •Copiar fotos Ver sesión •de diapositivas Eliminar y •girar fotografías Ver sesión de diapositivas Si selecciona el modo Sesión de diapositivas en el reproductor Photo Frame, las fotos se irán mostrando secuencialmente. Podrá elegir las fotos de la sesión, la frecuencia (el tiempo que la foto permanecerá en pantalla), el efecto de transición (la forma en que una foto reemplaza a otra) y el visionado secuencial o aleatorio.
• Pulse la tecla utilice las teclas para seleccionar la configuración de la Sesión de diapositivas, y o para ir a la opción Frecuencia. Vuelva a pulsar la tecla para ir a la zona de los ajustes. • Utilice las teclas para confirmar. o para resaltar el intervalo de tiempo deseado, y pulse • La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené. Seleccionar efectos de transición NOTA: Esta función es aplicable a fotografías almacenadas en todos los medios. • Pulse la tecla Photo Frame).
para seleccionarla. • Utilice las teclas la pantalla. Pulse o para marcar el modo en que una foto reemplaza a otra en para confirmar su selección. La opción quedará memorizada. Pulse para salir de este mené. Seleccionar el orden de las fotos NOTA: Esta función es aplicable a fotografías almacenadas en todos los medios. • Pulse la tecla Photo Frame). (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor • Aparecerá un mené con la configuración general de Photo Frame.
Pulse la tecla Photo Frame). (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Aparecerá un mené con la configuración general de Photo Frame. • Pulse la tecla para seleccionar la opción Sesión de diapositivas, y vuelva a pulsar para ir a la zona de ajustes. • Utilice las teclas o para resaltar la posición en la que va a colocar el reproductor Photo Frame: horizontal o vertical. Pulse para confirmar. La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené.
• • • Utilice las teclas seleccionarla. o para resaltar la opción Rotar. Luego pulse Utilice las teclas o para marcar los diferentes ángulos de rotación, hasta que la imagen en miniatura de la izquierda muestre la orientación correcta de la foto seleccionada. Pulse para confirmar. La opción quedará memorizada. • para Pulse para salir de este mené.
•Ver fotos Disfrute con las fotos •Copiar fotos Ver sesión Eliminar y girar fotografías •de diapositivas En ocasiones querrá eliminar fotografías almacenadas en Photo Frame o cambiar la Eliminar y orientación de las mismas. A continuación se muestra cómo: •girar fotografías Girar una foto NOTA: Esta función es aplicable sólo a fotografías almacenadas en la memoria interna de Photo Frame. • • • Presione la tecla (la 4ª tecla desde la izquierda de la parte posterior de Photo Frame).
seleccionarla. • Utilice las teclas confirmar. o para resaltar la opción Borrar foto, y pulse para • Cuando se borra una foto, el reproductor Photo Frame muestra el estado y vuelve al modo Examinar una vez finalizada la operación. Borrar varias fotos simultáneamente en el modo Vista en miniatura • Cambie el modo de visualización a Miniatura.
•Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo •Comprobación del estado de Photo Frame •Cómo cuidar el reproductor Photo Frame Optimización del reproductor Photo Frame Selección de la luminosidad, el idioma y las funciones de tiempo Utilice esta sección para configurar los niveles de luminosidad del reproductor Photo Fram y el idioma de la información mostrada en pantalla. También puede ponerlo en hora después establecer un nivel de luminosidad diferente para por la noche, 6:00PM~6:00AM.
Pulse para salir de este mené. Puesta en hora • Pulse la tecla Frame). (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • Utilice las teclas tecla • o para marcar la opción Funciones de tiempo. Luego pulse la para ir a la zona de ajustes. Vuelva a pulsar la tecla para seleccionar la opción Hora actual. Aparecerá un reloj para ajustar la hora, los minutos y AM/PM.
La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené. Ajuste del nivel de luminosidad nocturno Antes de configurar esta función, deberá poner el dispositivo en hora. • Pulse la tecla Frame). (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • Utilice las teclas tecla • y para marcar la opción Funciones de tiempo. Luego pulse la para ir a la zona de ajustes.
Pulse la tecla Frame). (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • Utilice las teclas y para marcar la opción Funciones de hora. Luego pulse la tecl para ir a la zona de ajustes. • Utilice las teclas la tecla • • • • • • y para marcar la opción Temporizador automático. Luego pulse para ir a la zona de ajustes. Seleccione Activado y pulse para confirmar.
• Pulse la tecla Frame). (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Frame. • • Utilice las teclas zona de ajustes. y para marcar la opción Idioma y pulse la tecla Utilice las teclas confirmar. y para seleccionar el idioma deseado, y pulse La nueva configuración seleccionada entrará en vigor al instante. • Vuelva a pulsar para salir de este mené.
•Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo •Comprobación del estado de Photo Frame •Cómo cuidar el reproductor Photo Frame Optimización del reproductor Photo Frame Comprobación del estado de Photo Frame El estado del reproductor Photo Frame se puede comprobar en cualquier momento: ver está encendido el sistema, si se está cargando la batería, cuántas fotos puede guardar aú cuánta batería le queda, quú dispositivos están conectados o cuál es la versión de softwa del reproductor Photo Frame.
• Vuelva a pulsar para salir de este menú.
Optimización del reproductor Photo Frame •Selección de luminosidad, idioma y funciones de Cómo cuidar el reproductor Photo Frame tiempo •Comprobación del estado de 1) Evite las caídas Photo Frame El reproductor Photo Frame es un complejo dispositivo electrónico y no resiste el impact •Cómo cuidar de caídas. el reproductor Photo Frame 2) No lo exponga a la humedad El reproductor Photo Frame no soporta ningén grado de humedad.
Preguntas más frecuentes 1) P: ¿Es táctil la pantalla LCD? R: No, la pantalla LCD no es táctil. Use las teclas posteriores para controlar el reproductor de fotos digitales. 2) P: ¿Se pueden alternar diferentes sesiones de diapositivas de varias tarjetas de memoria? R: Sí, el reproductor de fotos digitales presentará las diapositivas de las fotos guardadas en la tarjeta. 3) P: ¿Cómo puedo cargar rápidamente mi Photo Frame? R: Cárguelo con el sistema apagado.
imágenes al formato estándar JPEG y poder reproducirlas. 13) P: El reproductor de fotos digitales está encendido, pero el sistema no responde. R: Primero compruebe la alimentación eléctrica del sistema. Luego utilice un alfiler para pulsar el botón de reinicio situado en la parte posterior de la unidad, en la esquina inferior izquierda.
•Resolución de problemas Solución de problemas en su Photo Frame •Mantenga Resolución de problemas en su Photo Frame su Photo Frame Consulte a continuación varias situaciones y acciones recomendadas. actualizado Situación Acciones recomendadas Mensaje de advertencia: "(Low battery) Batería baja" Recargue su Photo Frame o apague Photo Frame antes de recargarlo de nuevo. Si el nivel de la batería interna de Photo Frame llega completamente a cero, la configuración de hora podría perderse.
Servicio y garantía •Garantía internacional •Para países europeos •EE.UU. Su garantía Philips Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los productos Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, visite nuestro sitio Web www.philips.
z Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del producto; z Esta garantía no cubre los accesorios pertenecientes al producto. z El producto requiere trabajos de modificación o adaptación para poder cumplir las normas técnicas locales o nacionales, circunstancia aplicable a los países para los que el producto no haya sido originalmente diseñado, fabricado, homologado y/o autorizado. En consecuencia, siempre convendrá comprobar si el producto puede usarse en un país determinado.
Irlanda 01 601 1161 Tarifa de llamada local Italia 199 404 042 € 0.25 Luxemburgo 26 84 30 00 Tarifa de llamada local Países Bajos 0900 0400 063 € 0.20 Noruega 2270 8250 Tarifa de llamada local Portugal 2 1359 1440 Tarifa de llamada local España 902 888 785 € 0.15 Suecia 08 632 0016 Tarifa de llamada local Suiza 02 2310 2116 Tarifa de llamada local Reino Unido 0906 1010 017 £0.
Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Ukraine • Uruguay • Venezuela Eastern Europe BELARUS T
HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o.
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A.
2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Política de Philips Para Defectos de Pixeles Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en monitores de panel chato.
- Verde + Azul = Cyan (Celeste) Un punto brillante rojo o azul debe ser como mínimo un 50 por ciento más intenso que los puntos colindantes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más luminoso que los puntos contiguos. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro aparecen en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscuros o "apagados". En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara.
TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE MODELO Serie 7FF1 Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos VOLVER ARRIBA 4
Regulatory Recycling Information for Customers • Banned Substance Declaration • CE Declaration Confirmity • FCC Declaration of Conformity • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:200
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.