User manual Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Användar-handbok | Benutzerhandbuch | Manuale per l'utent PhotoFrame™ | Manual del usuario | Manual do usuário 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO Modern 7FF1M4 7FF1CMI
• Csomagolási lista • Első üzembe helyezés • Műszaki adatok A készülék használatba vétele Csomagolási lista PhotoFrameT Fenyképmegjelenítő talp Gyors telepítési útmutató Használati utasítás CD Hálózati adapter USB-kábel a PC-hez (csatlakozódugó"A" típusú) Mire van még szüksége? Konnektor Digitális fotók memóriakártyán vagy PC-n UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE ©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Minden jog fenntartva.
• Csomagolási A készülék használatba vétele lista • Első üzembe helyezés Első üzembe helyezés adatok A Philips digitális fényképmegjelenítőt a megjelenítendő fotók tájolásának megfelelően, függőlegesen és vízszintesen is el lehet helyezni. Beépített újratölthető akkumulátora lehetővé teszi, hogy szabadon körbeadja és megmutasa fotóit a tápkábel korlátozása nélkül. Illetve elhelyezheti a szobában is, ahol a hálózatról üzemelve folyamatosan megjeleníti a fotókat. • Műszaki A.
• Az LCD kijelző ugyanakkor a megfelelő helyen mutatja a billentyűk funkcióit jelképező ikont. Előző/Bal Nézet váltása Beállítás Következő/ Jobb Ikon megmutatása/ elrejtése Fényképbeállítások Fel Másolás Megerősítés Le Törlés Kilépés C. A Fényképmegjelenítő bekapcsolása • Csúsztassa az üzemkapcsolót ON (be) állásba. A bekapcsolt állapotot jelső LED zöld színnel világít és megjelenik az induló képernyő. D. Nyelv kiválasztása • • Nyomja meg a billentyűt (balról a 3.
•Csomagolási lista •Első üzembe helyezés •Műszaki adatok A készülék használatba vétele Műszaki adatok Kép/Megjelenítő - Tényleges kijelzőterület: 137 x 91 mm, 6,5 hüvelyk képátló - Függőleges képpontméret: 0,1905 mm - Vízszintes képpontméret: 0,1905 mm - Felbontás: 720 x 480 pixel - Fényerő: 200 nit - Látószög (CR>5): Vízszintes (-85°~85°), Függőleges (-85°~85°) - Háttérvilágítás felezési ideje: 20 000 óra Csatlakoztathatóság Beépített csak Secure digital (SD), Multimedia card (MMC), Memory stick - Kártya
Fénykép menü:
OSD nyelvek: angol, francia, német, olasz, spanyol, egyszerűsítétt kínai, orosz, japán Plug and Play kompatibilitás: Windows 2000/XP vagy újabb, Mac OS X vagy újabb, Linux Kiegészítők tartozékok: hálózati tápegység (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A-->DC 5V 2.
•Fotók Fényképek megtekintése megtekintése •Fotók másolása •Diavetítések Fotók megtekintése megtekintése •Fotók törlése és Ha memóriakártyát helyeztek a Fényképmegjelenítőbe vagy bekapcsolt digitális fény elforgatása csatlakoztatva, a hozzá legutoljára csatlakoztatott adathordozón, illetve eszközön tárolt fé úgy, hogy a legutoljára betöltött képet jeleníti meg először. (Last-in, First-display) A fényképmegjelenítő három megtekintési üzemódja közül választhat.
bemutatásra.) F Aktuális fénykép száma. Ugyanaz, mint a D G Összes fénykép száma H Aktuális fénykép felbontása (pixelben). I Aktuális fénykép készítésének dátuma J Megjelenített fényképek forrása. SLIDESHOW (DIAVETÍTÉS) - Fényképek automatikus, változó megjelenítése. BROWSE (BÖNGÉSZÉS) — Fényképek tetszés szerinti megjelenítése egyenként. (Mutatja a dátumot) Az ikonok a fényképmegjelenítő hátulján lévő gombok funkcióinak felelnek meg.
A Az ikonok a fényképmegjelenítő hátulján lévő gombok funkcióinak felelnek meg. B A képernyőn lévő fényképek forrása Memory stick Compact flash SD, MMC Fényképmegjelenítés C Aktuális fénykép száma D Összes fénykép száma E Aktuális fénykép felbontása (pixelben).
foglalatba érintkezős oldala ped a helyére Néhány m megjelenn tárolt fény Memória eltávolít • A Compac eltávolítás kártyát a f • SD, MMC v memóriak ismét nyo hogy kiold helyéről.
•Fotók Fényképek megtekintése megtekintése •Fotók másolása •Diavetítések Fotók másolása megtekintése •Fotók törlése és A memóriakártyán, digitális fényképezőgépen vagy PC-n tárolt fényképeket átmásolhatja a elforgatása Fényképemegjelenítőre. A Fényképmegjelenítő ezután az eredeti fénykép átméretezett másolatát tárolja. Ez az átméretezett másolat addig marad a Fényképmegjelenítő belső memóriájában, amíg onnan ki nem törli.
• Váltsa a megtekintési üzemmódot Thumbnail-ra (Gyorsnézet). • Csatlakoztassa a digitális fényképezőgépet, illetve helyezze be a memóriakártyát a Fényképmegjelenítőbe. Megjelennek a fényképezőgépen, illetve memóriakártyán tárolt fényképek. Megjegyzés: Egyes fényképezőgépek nem támogatják a közvetlen lejátszást. Ilyen esetben inkább memóriakártyát használjon. • Emelje ki a másolásra szánt fényképet Thumbnail üzemmódban, majd nyomja meg a billentyűt (balról a 4. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján).
•Fotók Fényképek megtekintése megtekintése •Fotók másolása •Diavetítések Diavetítések megtekintése megtekintése •Fotók törlése Amikor a Fényképmegjelenítőt Slideshow [Diavetítés] üzemmódra állítja, a készülék és elforgatása automatikusan elforgatja a képernyőn megjelenített fényképet.
• Nyomja meg a billentyűt a Slideshow settings [Diavetítés beállításai] tétel kiválasztásához, és használja a vagy billentyűt a kívánt Frequency [Gyakoriság] kiválasztásához. Ezt követően nyomja meg ismét a kiválassza a Frequency settings [Gyakoriság beállítások] tételt. • Használja a vagy billentyűt, hogy billentyűt, hogy kiemelje a kép megjelenítési idejét, majd megerősítésképpen nyomja meg a billentyűt. • Ezzel megerősítette a kiválasztott beállítást.
kiválasztásához, és használja a Nyomja meg ismét a • Használja a vagy vagy billentyűt a kívánt Hatás kiválasztásához. billentyűt a Hatás beállításainak kiválasztásához. billentyűt, hogy kiemelje a képváltások módját A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az billentyűt. Ezzel megerősítette a kiválasztott beállítást. Nyomja meg a gombot a menüből történő kilépéshez. A fényképek sorrendjének kiválasztása MEGJEGYZÉS: Ez a funkció bármilyen adathordozón tárolt fényképekre vonatkozik.
A Fényképmegjelenítő tájolásának beállítása • Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelenik meg. • • Nyomja meg a billentyűt a Slideshow [Diavetítés] beállításainak kiválasztásához; nyomja meg ismét a billentyűt az Orientation [Tájolás] kiválasztásához. Használja a billentyűt, hogy kiemelje a Fényképmegjelenítő kívánt vagy elhelyezési módját.
• • • Nyomja meg a vagy billentyűt a Rotate [Elforgatás] kiválasztásához. Ezután nyomja meg a billentyűt, hogy kiválassza. Nyomja meg a vagy billentyűt a különböző elforgatási szögek kiemeléséhez, amíg a bal oldalon lévő bélyegnézeti kép nem a megfelelő tájolásban mutatja a kiválasztott fényképet. A megerősítéshez nyomja meg a billentyűt. Ezzel megerősítette a kiválasztott beállítástokat. • Nyomja meg a billentyűt a menüből történő kilépéshez.
•Fotók Fényképek megtekintése megtekintése •Fotók másolása •Diavetítések Fotók törlése és elforgatása megtekintése •Fotók törlése Néha szükség lehet a Fényképmegjelenítőn tárolt egyes fényképek törlésére vagy tájolása és elforgatása módosítására. Íme ennek módja: Fotó elforgatása MEGJEGYZÉS: Ez a funkció kizárólag a Fényképmegjelenítő belső memóriájában tárolt fényképekre vonatkozik. • • Nyomja meg a billentyűt (balról a 4. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján).
• Használja a vagy billentyűt, hogy kiemelje a Delete Photo [Fénykép törlése] tételt, majd megerősítésképpen nyomja meg a billentyűt. • Amikor fényképet töröl, a Fényképmegjelenítő megmutatja a kép állapotát és után visszatér Böngészés üzemmódba. Egyszerre több fénykép törlése Bélyegnézet üzemmódban • Váltsa a megtekintési üzemmódot Thumbnail-ra (Gyorsnézet). • • Emelje ki a törlendő fényképet Thumbnail üzemmódban, majd nyomja meg a billentyűt (balról a 2. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján).
•Fényerő, nyelv és A Fényképmegjelenítő optimális beállítása idő beállítása •A Fényképmegjelenítő állapotának Fényerő, nyelv és idő beállítása ellenőrzése •A Fényképmegjelenítő Ez a szakasz leírja, hogyan kell beállítani a Fényképmegjelenítő fényerejét, illetv gondozása információjának nyelvét. Megadhatja a helyi időt is, illetve különböző fényerő-beáll adhat meg az esti, 18:00 és 6:00 óra közötti időszakra.
A pontos idő beállítása • Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelenik meg. • Nyomja meg a vagy billentyűt a Time functions [Időfunkciók] tétel kiemelés Ezután nyomja meg a • Nyomja meg ismét a billentyűt, hogy kiválassza. billentyűt a Current Time [Pontos idő] tétel kiválasztásához Megjelenik egy óra, amelyen beállíthatja a következőket: Óra, Perc és DE/DU.
• Nyomja meg a billentyűt a menüből történő kilépéshez. Esti fényerő beállítása • Ehhez előbb a pontos időt kell beállítania • Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelenik meg. • Nyomja meg a vagy billentyűt a Time functions [Időfunkciók] tétel kiemeléséhez.Ezután nyomja meg a • Használja a vagy billentyűt, hogy kiválassza.
A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelenik meg. • Nyomja meg a vagy billentyűt a Time functions [Időfunkciók] tétel kiemeléséhez.Ezután nyomja meg a • Nyomja meg a vagy billentyűt, hogy kiválassza. billentyűt az Auto on/off timer [Automatikus be-/kikapc időzítés] tétel kiemeléséhez.Ezután nyomja meg a • billentyűt, hogy kiválassza.
Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelenik meg. • Használja a vagy majd nyomja meg a • Nyomja meg a a vagy billentyűt, hogy kiemelje a Language [Nyelv] menüponto billentyűt, hogy kiválassza. billentyűt a kívánt nyelv kiválasztásához, majd a nyomj billentyűt a megerősítéshez. Az új beállítás azonnal érvénybe lép. • Nyomja meg ismét a billentyűt a menüből történő kilépéshez.
•Fényerő, nyelv és A Fényképmegjelenítő optimális beállítása idő beállítása •A Fényképmegjelenítő állapotának A Fényképmegjelenítő állapotának ellenőrzése ellenőrzése •A Fényképmegjelenítő A Fényképmegjelenítő állapotával kapcsolatban a következőket ellenőrizheti: a BEKA gondozása állapotot, az akkumulátor töltési állapotát, a tárolható fotók számát, az akku töltöttségét, a éppen csatlakozó adathordozókat, valamint a Fényképmeg szoftverváltozatát.
A Fényképmegjelenítő optimális beállítása •Fényerő, nyelv és idő beállítása •A Fényképmegjelenítő A Fényképmegjelenítő gondozása állapotának ellenőrzése 1) Ne ejtse le •A Fényképmegjelenítő A Fényképmegjelenítő bonyolult elektronikus eszköz, amely nem viseli el az elejté gondozása fellépő ütődés hatását. 2) Ne tegye ki nedvességnek A Fényképmegjelenítő nem vízálló és nem vízhatlan. A nedvességnek, vagy bármi kiömlő folyadéknak való kitétel valószínűleg megrongálja a Fényképmegjelenítőt.
Gyakran ismételt kérdések 1) K: Érintőképernyős-e az LCD-monitor? V: Az LCD-monitor nem érintőképernyős. A Digitális Fényképmegjelenítőt a hátulján lévő kezelőgombok megynomásával működtesse. 2) K: Átkapcsolhatok-e különböző diavetítések között, ha különböző memóriakártyákat használok? V: Igen. Ha memóriakártyát vagy fényképezőgépet csatlakoztat a Digitális Fényképmegjelenítőhöz, mindig az adott kártyán, illetve fényképezőgépen tárolt fényképekről mutat be diavetítést.
memóriakártyán, illetve fényképezőgépen tárolt fényképek esetében, mivel a Digitális Fényképmegjelenítő kizárólag olvassa az ilyen fotókat, nem tudja őket módosítani. 12) K: Miért nem mutatja a Digitális Fényképmegjelenítő egyes fényképeimet? V: A digitális fényképezőgépek a képeket a fényképezőgépipar szabványainak megfelelően JPEG formátumban rögzítik és tárolják. A Digitális Fényképmegjelenítőt arra tervezték, hogy a fényképeket ugyanazon ipari szabványok szerint jelenítse meg.
•A Fényképmegjelenítő Hibaelhárítás hibaelhárítása •A Fényképmegjelenítő A Fényképmegjelenítő hibaelhárítása szoftverfrissítése Kérjük, olvassa el az alábbiakat a hibajelenségeket és az ajánlott megoldásokat illető Helyzet Javasolt eljárás Figyelmeztető üzenet: "Low battery"(Gyenge akkumulátor) Töltse fel a Fényképmegjelenítő akkumulátorát, va kapcsolja ki, amíg nincs lehetősége a feltöltésére.
•Nemzetközi Szerviz és garancia garancia •Európai országok esetében •USA Az Ön Philips garanciája Köszönjük, hogy ezt a Philips terméket választotta! Minden Philips termék magas minőségi követelmények mellett készül, és kiváló teljesítményt, könnyű használhatóságot és telepíthetőséget biztosít. Amennyiben bármilyen problémát tapasztalna a termék üzembe helyezése vagy használata során, kérjük látogasson el weblapunkra: www.philips.com/support , mielőtt felhívná a Philips helpdeszket.
z hajtott végre; z A károsodást baleset okozta, egyebek között villámlás, víz, tűz, fizikai károsodás (pl. törött megjelenítő, látható karcolások), amelyet erős utődés vagy egyéb okozott; z A termék nem rendeltetészerű vagy gondatlan használata által okozott meghibásodások; z Ez a jótállás nem érvényes a termékhez tartozó kiegészítőkre.
Dánia 3525 8761 Helyi hívásnak megfelelő tarifa Finnország 09 2290 1908 Helyi hívásnak megfelelő tarifa Franciaország 08 9165 0006 € 0.23 Németország 0180 5 007 532 € 0.12 Görögország 00800 3122 1223 Helyi hívásnak megfelelő tarifa Írország 01 601 1161 Helyi hívásnak megfelelő tarifa Olaszország 199 404 042 € 0.25 Luxemburg 26 84 30 00 Helyi hívásnak megfelelő tarifa Hollandia 0900 0400 063 € 0.
Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Ukraine • Uruguay • Venezuela Eastern Europe BELARUS T
HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o.
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A.
2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Philips képpont hiba politika A Philips azért küzd, hogy a legjobb minőségű termékeket készítse el. Az iparág legmodernebb gyártási eljárásait használjuk, és szigorú minőség ellenőrzést végzünk. Néha azonban a TFT LCD képernyőknél elkerülhetetlen a képpont vagy rész-képpont hibája, hibái.
Egy égő vörös, zöld vagy kék alképpont Két szomszédos égő alképpont: Három szomszédos égő - Vörös + Kék = Bíbor alképpont (egy fehér - Vörös + Zöld = Sárga képpont) - Zöld + Kék = Cián (Világoskék) A vörös vagy kék színű fényes pont több mint 50 százalékkal világosabb kell, hogy legyen a szomszédos pontoknál; míg a zöld színű fényes pont 30 százalékkal világosabb a szomszédos pontoknál. Fekete pont hibák A fekete pont hibák mindig sötét, azaz "kikapcsolt" képpontként vagy al-képpontként jelennek meg.
alpixel Mindenfajta fekete ponthiba Összes PONTHIBA MODELL 3 ELFOGADHATÓ SZINT 7FF1 sorozat Mindenfajta világos ponthiba 4 UGRÁS AZ OLDAL TETEJÉRE
Regulatory Recycling Information for Customers • Banned Substance Declaration • CE Declaration Confirmity • FCC Declaration of Conformity • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:200
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.