User manual Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Användar-handbok | Benutzerhandbuch | Manuale per l'utent PhotoFrame™ | Manual del usuario | Manual do usuário 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO Modern 7FF1M4 7FF1CMI
• Conteúdo da embalagem • Instalação inicial • Especificações Introdução Conteúdo da embalagem PhotoFrame™ Suporte do Ecrã Fotográfico Guia de consulta rápida CD com o manual do utilizador Transformador Cabo USB para ligação ao PC (ficha macho tipo A) Itens extras de que vai precisar Tomada eléctrica Fotos digitais armazenadas no cartão de memória ou no PC VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA ©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Reservados todos os direitos.
• Conteúdo da Introdução embalagem • Instalação inicial • Especificações Instalação inicial O Ecrã Fotográfico Digital da Philips pode ser colocado na vertical ou na horizontal conforme a orientação das fotos a visualizar. A sua bateria interna recarregável dá-lhe uma total liberdade de movimentos podendo fazer circular o dispositivo para mostrar as suas fotos sem necessidade de um cabo de alimentação.
• O ecrã LCD apresenta também os ícones das funções que correspondem a cada uma das teclas de comando. Anterior/Para a esquerda Mudar o modo de visualização Configurar Seguinte/ Para a direita Mostrar/ Ocultar ícone Definições da foto Para cima Copiar Confirmar Para baixo Eliminar Cancelar C. Activação do Ecrã Fotográfico • Faça deslizar o comutador de alimentação para a posição ON. O LED de alimentação assume a cor verde e o ecrã de arranque é apresentado. D.
•Conteúdo da Introdução embalagem •Instalação inicial •Especificações Especificações Imagens/Ecrã - Área efectiva de visualização: 137 x 91 mm (5,4" x 3,6"), 6,5" na diagonal - Distância entre os pontos na vertical: 0,1905 mm - Distância entre os pontos na horizontal: 0,1905 mm - Resolução: 720 x 480 pixéis - Brilho: 200 nits - Ângulo de visualização (CR>5): Horizontal (-85°~85°), Vertical (-85°~85°) - Meia-vida da luz de fundo: 20.
Menu das fotografias:
Idiomas OSD: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Chinês Simplificado, Russo Japonês Compatibilidade Plug & Play: Windows 2000/XP ou acima, Mac OS X ou acima, Linux Acessórios incluídos: Transformador a.c. (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A-->DC 5V 2.
•Visualização Desfrute das suas fotos de fotos •Cópia de fotos •Visualização das fotos como apresentação de diapositivos •Eliminação e rotação de fotos Visualização de fotos Quando existe um cartão de memória introduzido ou uma câmara digital ligada ao Ecrã Fotográfico, este apresenta as fotos a partir do suporte ou dispositivo ligado mais recentemente."Last-in, First-display". Pode escolher entre três modos de visualização no âmbito do Ecrã Fotográfico.
F Número da foto actual, igual à alínea D G Número total de fotos H Resolução da foto actual (em píxeis). I Data que que a foto actual foi tirada J Origem das fotos apresentadas. MODO SLIDESHOW (Apresentação de diapositivos)- Apresentação automática e rotativa das fotos. MODO BROWSE (PROCURAR) — Visualização manual das fotos uma a uma. (Apresenta o tamanho e a data) Cada ícone representa a função da tecla correspondente existente na parte de trás do Ecrã Fotográfico.
Cada ícone representa a função da tecla A correspondente existente na parte de trás do Ecrã Fotográfico. B Origem das fotos apresentadas no ecrã Memory Stick Compact Flash SD, MMC Ecrã Fotográfico C Número da foto actual D Número total de fotos E Resolução da foto actual (em píxeis). F Data que que a foto actual foi tirada VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA Visualização de fotos no Ecrã Fotográfico • Remova qualquer cartão de memória ou desligue a câmara digital do Ecrã Fotográfico.
maior introduzindo primeiro a extremidade inferio com a etiqueta voltada para BAIXO. No caso dos cartões de memória SD, MMC ou Memory Stick, insira o cartão na ranhura mais pequena introduzindo primeiro a extermidade inferio com a etiqueta voltada para CIMA e até o cartão ficar fixo. • Após alguns segundos, as fotos armazenadas no cartão de memória são apresentadas. Como remover um cartão de memória: • Para remover um cartão de memória Compact Flash, puxe-o lentamente para fora da ranhura.
•Visualização Desfrute das suas fotos de fotos •Cópia de fotos •Visualização das fotos como apresentação de diapositivos •Eliminação e rotação de fotos Cópia de fotos Pode copiar fotos armazenadas num cartão de memória, numa câmara digital ou no PC par o Ecrã Fotográfico. O Ecrã Fotográfico armazena internamente uma cópia redimensionad da foto original. Esta cópia redimensionada permanece na memória interna do Ecr Fotográfico até ser eliminada do mesmo.
As fotos armazenadas na câmara digital ou no cartão de memória são apresentadas. Nota: Algumas câmaras não suportam a reprodução directa. Em tais casos, utilize o cartão de memória. • • Realce a foto a copiar no modo Thumbnail (Miniaturas) e prima a tecla (4ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã Fotográfico). Será apresentada uma janela com fotos em miniatura para cópia de várias fotos em simultâneo.
•Visualização Desfrute das suas fotos de fotos •Cópia de fotos •Visualização das fotos como apresentação de diapositivos •Eliminação e rotação de fotos Visualização das fotos como apresentação de diapositivos Ao definir o modo de visualização do Ecrã Fotográfico para Slideshow (Apresentação de diapositivos), este irá fazer a rotação automática das fotos apresentadas no ecrã.
É apresentado um menu com definições gerais para o Ecrã Fotográfico. • Prima a tecla para seleccionar as definições da opção Slideshow (Apresentação de diapositivos) e utilize a tecla ou De seguida, prima novamente a tecla Frequency (Frequência). • Utilize a tecla ou para ir para o item Frequency (Frequência). para seleccionar as definições da opção para realçar o período de tempo durante o qual uma foto permanece no ecrã e prima para confirmar. • A definição seleccionada fica assim confirmada.
• Prima a tecla para seleccionar as definições da opção Slideshow (Apresentação de diapositivos) e utilize a tecla a tecla Prima novamente a tecla • ou para ir até ao item Effect (Efeito). para seleccionar as definições da opção Effect (Efeitos). Utilize a tecla ecrã. ou para escolher a forma como uma foto substitui outra no Prima a tecla para confirmar a sua selecção. A definição seleccionada fica assim confirmada. Prima para sair deste menu.
Prima para sair deste menu. Definição da orientação do Ecrã Fotográfico • Prima a tecla Fotográfico). (3ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã É apresentado um menu com definições gerais para o Ecrã Fotográfico. • Prima a tecla para seleccionar Slideshow (Apresentação de diapositivos); prima novamente a tecla • Utilize a tecla ou para seleccionar o item Orientation (Orientação). para seleccionar a orientação pretendida para o Ecrã Fotográfico.
• Utilize a tecla ou para seleccionar o item Rotate (Rodar). De seguida, prima para seleccionar. • • Utilize a tecla ou para se deslocar pelos vários ângulos de rotação até a imagem em miniatura mostrada à esquerda apresentar a orientação desejada para a foto seleccionada. Prima para confirmar. A definição seleccionada fica assim confirmada. • Prima para sair deste menu.
•Visualização Desfrute das suas fotos de fotos •Cópia de fotos •Visualização Eliminação e rotação de fotos das fotos como Ocasionalmente, pode querer eliminar algumas fotos armazenadas no Ecrã fotográfico o apresentação alterar a respectiva orientação. Eis como o pode fazer: de diapositivos Rotação de uma foto •Eliminação e rotação de NOTA: Esta função aplica-se apenas às fotos armazenadas na memória interna do Ecrã fotos Fotográfico.
• Utilize a tecla ou para realçar a opção Delete Photo (Eliminar foto); Prima para confirmar. • Ao eliminar uma foto, o Ecrã Fotográfico apresenta o estado e volta ao modo Browse (Procurar) após conclusão desta operação. Eliminação de várias fotos em simultâneo no modo Thumbnail (Miniaturas) • Altere o modo de visualização para Thumbnail (Miniaturas). • • Realce a foto a eliminar no modo Thumbnail (Miniaturas) e prima a tecla (2ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã Fotográfico).
•Selecção das funções de brilho, idioma e definição da hora •Verificação do estado do Ecrã Fotográfico •Cuidados a ter com o Ecrã Fotográfico Optimização do Ecrã Fotográfico Selecção das funções de brilho, idioma e definição da hora Utilize esta secção para seleccionar os vários níveis de brilho para o Ecrã Fotográfico e para escolher o idioma da informação apresentada no ecrã. Pode também definir a hora local e definir um nível de brilho diferente para o fim do dia entre as 18:00~6:00.
Definição da hora local • Prima a tecla (3ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã Fotográfico). É apresentado um menu com definições gerais para o Ecrã Fotográfico. • Utilize a tecla tecla • ou para realçar o item Time functions (Hora). De seguida, prima a para seleccionar. Prima novamente a tecla para seleccionar a opção Current Time (Hora actual). Será apresentado um relógio para que possa definir as opções Hours (Horas), Minute (Minutos), e AM/PM.
• Prima para sair deste menu. Definição do nível de brilho para o fim do dia • É necessário definir correctamente a hora local antes de definir esta função. • Prima a tecla (3ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã Fotográfico). É apresentado um menu com definições gerais para o Ecrã Fotográfico. • Utilize a tecla a tecla • • • ou para realçar a opção Time functions (Hora). De seguida, prima para seleccionar.
Prima a tecla (3ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã Fotográfico). É apresentado um menu com definições gerais para o Ecrã Fotográfico. • Utilize a tecla a tecla • ou para realçar a opção Time functions (Hora). De seguida, prima para seleccionar. Utilize a tecla ou para realçar a opção Auto on/off timer (Ligar/desligar automaticamente). De seguida, prima a tecla • • Seleccione a opção Enabled (Activar) e prima para seleccionar. para confirmar.
Escolha do idioma da informação apresentada no ecrã • Prima a tecla (3ª tecla a contar da esquerda na parte de trás do Ecrã Fotográfico). É apresentado um menu com definições gerais para o Ecrã Fotográfico. • • Utilize a tecla ou para seleccionar. para realçar o item Language (Idioma) e prima a tecla Utilize a tecla para escolher o idioma pretendido e prima ou A definição escolhida entra imediatamente em vigor. • Prima novamente a tecla para sair deste menu.
•Selecção das funções de brilho, idioma e definição da hora •Verificação do estado do Ecrã Fotográfico •Cuidados a ter com o Ecrã Fotográfico Optimização do Ecrã Fotográfico Verificação do estado do Ecrã Fotográfico É possível verificar o estado do seu Ecrã Fotográfico— pode verificar se o sistema está ligado, se a bateria está a carregar, quantas fotos podem ainda ser armazenadas, qual a carga restante na bateria, quais os suportes actualmente ligados ao Ecrã Fotográfico, ou a versão do software do Ecrã
Optimização do Ecrã Fotográfico •Selecção das funções de brilho, Cuidados a ter com o Ecrã Fotográfico idioma e definição da hora 1) Não o deixe cair •Verificação O Ecrã Fotográfico é um dispositivo electrónico complexo que não tem capacidade para do estado suportar impactos devido a choques ou a quedas. do Ecrã Fotográfico 2) Não exponha o dispositivo à humidade •Cuidados a O Ecrã Fotográfico não é um dispositivo à prova de humidade ou resistente a esta.
Perguntas mais frequentes 1) P: O ecrã LCD funciona como um ecrá táctil? R: O ecrã LCD não funciona como um ecrã táctil. Utilize as teclas que se encontram na parte de trás do Ecrã Fotográfico para o controlar. 2) P: Posso alternar entre várias apresentações de fotos como diapositivos através da utilização de vários cartões de memória? R: Sim.
12) P: Porque motivo o Ecrã Fotográfico Digital não apresenta algumas das minhas fotos? R: As câmaras digitais tiram fotografias e armazenam-nas em formato JPEG de acordo com as normas da indústria definidas para as câmaras. O Ecrã Fotográfico Digital foi concebido para mostrar fotos que estejam de acordo com estas mesmas normas.
•Resolução Resolução de problemas de problemas com o seu Ecrã Fotográfico Resolução de problemas com o seu Ecrã Fotográfico •Actualização do seu Ecrã Consulte a secção que se segue para informação acerca das várias situações e acções Fotográfico recomendadas. Situação Acções recomendadas Mensagem de aviso: "Low battery" (Bateria fraca) Proceda ao carregamento do Ecrã Fotográfico ou desligue-o antes de o poder carregar novamente.
•Garantia Assistência e Garantia internacional •Para países europeus •E.U.A. A sua garantia Philips Agradecemos o facto de ter adqurido este produto Philips. Todos os produtos Philips são concebidos e fabricados segundo elevados padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade, facilidade de utilização e instalação. Na eventualidade de experimentar dificuldades na instalação ou utilização deste produto, visite o nosso web site www.philips.
z fogo, danos físicos(e.g. monitor partido, riscos visíveis) causados por impactos fortes ou outras causas; z Houver deficiências causadas pelo abuso ou uso indevido do produto; z Esta garantia não cobre os acessórios que pertencem a este produto. z O produto carecer de modificação ou adaptação para cumprir as normas técnicas locais ou nacionais, aplicadas em países para os quais o produto não foi originalmente concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado.
Finlândia 09 2290 1908 Tarifa de chamada local França 08 9165 0006 € 0.23 Alemanha 0180 5 007 532 € 0.12 Grécia 00800 3122 1223 Tarifa de chamada local Irlanda 01 601 1161 Tarifa de chamada local Itália 199 404 042 € 0.25 Luxemburgo 26 84 30 00 Tarifa de chamada local Países Baixos 0900 0400 063 € 0.20 Noruega 2270 8250 Tarifa de chamada local Portugal 2 1359 1440 Tarifa de chamada local Espanha 902 888 785 € 0.
Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Ukraine • Uruguay • Venezuela Eastern Europe BELARUS T
HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o.
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A.
2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Normas da Philips quanto ao defeito de pixel A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais avançados processos de fabricação disponíveis no mercado e uma rigorosa prática de controle de qualidade. Entretanto, algumas vezes os defeitos de pixel ou subpixel decorrentes em painéis LCD TFT utilizados em monitores de tela plana são inevitáveis.
verde ou azul - Verde + azul = ciânico (azul claro) claros (um pixel branco) Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos. Anomalias de Pontos Pretos As anomalias de pontos pretos aparecem como pixels ou sub-pixels que estão sempre escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto é um sub-pixel que sobressai no ecrã quando o monitor apresenta um padrão claro.
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS NÍVEL ACEITÁVEL MODELO Série 7FF1 Némero total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de todos os tipos VOLTAR AO TOPO DA PÁGINA 4
Regulatory Recycling Information for Customers • Banned Substance Declaration • CE Declaration Confirmity • FCC Declaration of Conformity • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:200
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.