IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 59234/**/** 59249/**/** 59257/**/** 59181/**/** User manual Manual de usuario 1 A
Incl. A B C A B C Disconnect power before servicing. install or operate incandescent lamps in this luminaire. Replace with [Manufactorer Name], Model [Model No.] only. Tel: xxxxxxxx Email: xxx@xxx.com http://www.xxx.com Excl.
Kit installation requires knowledge of luminaires only in luminaires that have the construction features and dimensions shown in the photographs and/or does not exceed the input ratings of the luminaire. Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation. WARNING – To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
potencia de entrada del kit de retroajuste no exceda la potencia de entrada de la luminaria. haya cableado o componentes eléctricos durante la instalación del kit. ADVERTENCIA: Para prevenir daños o abrasión en el de metal, o a otros objetos puntiagudos. Este kit de retroajuste LED es aceptado como un componente de una luminaria done la combinación idónea será determinada por las autoridades con jurisdicción competente.
2a 3 6” Position 5” Position 2b ! ! 6” 5” 4 5 5
2.75” 6 Disconnect power before servicing. install or operate incandescent lamps in this luminaire. Replace with [Manufactorer Name], Model [Model No.] only. Tel: xxxxxxxx Email: xxx@xxx.com http://www.xxx.
ON ! 1/4 7
Shield_Black_2013 Version 1.1 – 25 October 2013 Philips Lighting North America Corporation 200 Franklin Square Drive Somerset, NJ 08873, USA Questions or Comments: 1-800-555-0050 www.philips.com Importado y/o Distribuido por: Philips Mexicana S.A. de C.V. Av. La Palma N° 6 - Col. San Fernando, La Herradura Huixquilucan, Edo. De México, C.P. 52784 - R.F.C. PME-620620-E84 Centro de Contacto Smartlight 01-800-508-9000. smartlight.mexico@philips.com 8 4404.029.