Register your product and get support at PhotoFrame 8FF3WMI ES Manual del usuario 3
1 Importante Seguridad Aviso 2 El Wireless Digital PhotoFrame Introducción Contenido de la caja Descripción general del PhotoFrame 4 4 4 7 7 7 8 Selección de orientación automática 44 Activación/Desactivación del sonido de los botones 45 Visualización del estado del sistema del PhotoFrame 45 Restablecimiento de todos los valores a la configuración de fábrica 46 Actualización del PhotoFrame 46 6 Información del producto 48 7 Preguntas más frecuentes 50 3 Introducción 10 Instalación del soporte 10 Con
1 Importante Seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento • • • • • • • • No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de forma permanente. Cuando no se utilice el PhotoFrame durante un periodo largo de tiempo, desenchúfelo. Antes de limpiar la pantalla, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la pantalla únicamente con un paño suave, humedecido con agua.
electrónicos de origen doméstico cuya vida útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast Recycling Council (NERC) (una organización multiestatal sin ánimo de lucro, dedicada a promover el desarrollo del mercado del reciclaje) planea implantar un programa de reciclaje. En Asia Pacífico, Taiwán, los productos pueden ser recogidos por la Environment Protection Administration (EPA) para someterlos al proceso de gestión de reciclaje de productos de TI. Para obtener más información, consulte el sitio Web www.
North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
E s p a ñ ol 2 El Wireless Digital PhotoFrame Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. • Soporte • Adaptador de CA/CC • CD-ROM (Manual del usuario digital, Philips PhotoFrame Manager y su manual del usuario) • Cable USB Introducción Con el PhotoFrame digital inalámbrico Philips, podrá ver fotos digitales con una gran calidad.
PhotoFrame 8FF3WMI Quick start guide 1 2 3 Connect Setup Enjoy Eng • Guía de configuración rápida Descripción general del PhotoFrame o a b d c e f n g h i c a • Enciende/apaga el PhotoFrame • Retrocede al menú de nivel superior b 8 j ES k l m / / / tecla de navegación Selecciona el elemento anterior/ siguiente/de la derecha/izquierda • Ajusta la hora y la fecha • Ajusta el nivel de brillo •
e Consejo E s p a ñ ol d OK • Confirma una selección • Para montar el PhotoFrame en la pared, utilice un • • • Accede a las opciones de la foto Accede al menú de configuración rápida Para ver el estado de memoria/red o estado en línea de una fuente de fotografías tornillo de 7 *25 * 3 mm. Para que la instalación en la pared sea segura, gire el tornillo unas siete vueltas.
3 Introducción Precaución • Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del PhotoFrame. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior del PhotoFrame.
• Para apagar el PhotoFrame, mantenga pulsado durante más de 2 segundos. E s p a ñ ol » Aparece la pantalla de selección de idioma.
Consejo WPS • Puede configurar una conexión inalámbrica entre el PhotoFrame y el router a la vez. Si quiere configurar una conexión inalámbrica entre otro PhotoFrame y el router repita los pasos del 1 al 3. PhotoFrame » El PhotoFrame comienza a explorar la red inalámbrica. 2 Antes de que transcurran 2 minutos, pulse el botón WPS en el router.
3 4 Seleccione [Agregar un dispositivo inalámbrico]. 5 Seleccione el PhotoFrame de la lista y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Introduzca el PIN del PhotoFrame y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. • 6 • Seleccione la red a la que desea añadir el dispositivo seleccionado y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. En el PhotoFrame, compruebe que tiene asignada una dirección IP válida (consulte ‘Visualización del estado del sistema del PhotoFrame’ en la página 45).
Configuración manual de la conexión inalámbrica 3 Seleccione el SSID de la red y, a continuación, pulse OK para confirmar. Qué necesita: • Un router inalámbrico • Acceso a Internet de banda ancha (1) En el ordenador: 1 Compruebe los ajustes de la red inalámbrica. 2 Guarde el nombre de la red (SSID) y la clave de seguridad (WEP/WPA/WPA2) de la red. (2) En el PhotoFrame: 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar.
• 5 6 • Cuando haya introducido la clave seleccione [Enter], y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Compruebe que el PhotoFrame tiene asignada una dirección IP válida (consulte ‘Visualización del estado del sistema del PhotoFrame’ en la página 45). Comparta fotos del ordenador para verlas de forma inalámbrica. (consulte ‘Comparta fotos del PC/Mac para verlas de forma inalámbrica.
3 Seleccione [Agregar a la biblioteca ...] en el menú desplegable. 4 En la ventana [Seleccionar los archivos que se van a supervisar], seleccione [Mis carpetas personales] y, a continuación, haga clic en [<< Opciones avanzadas]. 7 5 6 Haga clic en [Agregar]. » La carpeta de fotos seleccionada se agregará al Reproductor de Windows Media 11. Seleccione la carpeta de fotos que desee agregar al Reproductor de Windows Media 11 y, a continuación, haga clic en [Aceptar] para confirmar.
E s p a ñ ol Activación del acceso a las fotos compartidas Antes de comenzar, asegúrese de que tiene instalado el Reproductor de Windows Media 11 en el ordenador. 1 En el ordenador, abra el Reproductor de Windows Media 11. 2 Haga clic en [Biblioteca]. 3 Seleccione [Uso compartido de multimedia] en el menú desplegable. 4 Seleccione [Compartir mi multimedia] y, a continuación, haga clic en [Aceptar] para confirmar.
9 Muestre las fotos en la carpeta compartida de un ordenador en una red doméstica (consulte ‘Visualización de fotos transferidas en una carpeta compartida de una red doméstica’ en la página 21). 3 Seleccione [Automatic (DHCP)] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Configuración de una conexión TCP/IP (sólo para usuarios avanzados) Puede configurar una conexión TCP/IP para una configuración del protocolo de Internet personalizada.
Pulse / / / para ajustar los números y OK para confirmar. 4 Comparta fotos del ordenador para verlas de forma inalámbrica. (consulte ‘Comparta fotos del PC/Mac para verlas de forma inalámbrica.
4 Uso del Wireless Digital PhotoFrame Cómo mostrar fotos almacenadas en el PhotoFrame Nota • Sólo se pueden ver fotos con el formato JPEG en el PhotoFrame. 1 En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] y pulse OK para confirmar.
En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] y pulse OK para confirmar. compartida de una red doméstica Para ver fotos transferidas en una carpeta compartida de una red doméstica, asegúrese de que: • El PhotoFrame y el PC/Mac están conectados a la misma red. • Cuenta con un servidor UPnP disponible instalado y configurado. • Ha agregado las carpetas de fotos que se van a compartir al servidor UPnP. Nota 2 3 Seleccione un dispositivo de almacenamiento y, a continuación pulse OK para confirmar.
arrastrándolas y soltándolas. También, puede usarla para descargar canales al PhotoFrame y mostrar fotos de Internet en el PhotoFrame. Para obtener más información, consulte el manual de usuario de Philips PhotoFrame Manager incluido en el CD suministrado. Para mostrar fotos de Internet en el PhotoFrame: 3 Seleccione un PC/Mac al que acceder y pulse OK para confirmar. 4 Seleccione una carpeta compartida de fotos de la lista y, a continuación, pulse OK para confirmar.
E s p a ñ ol » Philips PhotoFrame Manager comienza a buscar el PhotoFrame. Cuando encuentre el PhotoFrame, se mostrará. » Se cargará un canal RSS en el PhotoFrame. En Philips PhotoFrame Manager: 1 Haga clic en el panel [RSS Feed]. 5 En el PhotoFrame, se mostrarán las fotos del canal RSS que están en Internet.
» Se mostrarán las fotos del canal RSS. Durante la secuencia de diapositivas: • Para hacer una pausa, pulse OK. • Para reanudar la secuencia, pulse OK de nuevo.
Uso del menú de configuración rápida Puede usar el menú de configuración usada frecuentemente para ajustar la frecuencia de la secuencia de diapositivas, el brillo de la pantalla o para seleccionar el orden de la secuencia de diapositivas. 1 Durante la secuencia de diapositivas, pulse para acceder al menú de configuración rápida. » Se muestra la pantalla de configuración usada frecuentemente.
Nota • No retire un dispositivo de almacenamiento mientras transfiera fotos del mismo o al mismo. • No se puede mover/eliminar/cambiar el nombre del álbum predeterminado del PhotoFrame. • Antes de mover/eliminar/cambiar el nombre de un álbum de un dispositivo de almacenamiento, asegúrese de que la función de eliminación en el dispositivo de almacenamiento está activada (consulte ‘Protección/ Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamiento’ en la página 41).
6 7 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione un álbum y pulse gestionarlo. 3 Seleccione [Delete Album] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
2 Seleccione un álbum y pulse gestionarlo. 3 Seleccione [Rename Album] y, a continuación, pulse OK para confirmar. para 4 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
E s p a ñ ol Edición de fotografías Nota • No retire un dispositivo de almacenamiento mientras transfiera fotos del mismo o al mismo. • Antes de cambiar el nombre/mover/eliminar fotografías de un dispositivo de almacenamiento, asegúrese de que la función de eliminación en el dispositivo de almacenamiento está activada (consulte ‘Protección/ Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamiento’ en la página 41). » Aparecerá un teclado.
6 Pulse para acceder a [Photo Options]. Consejo • Si está activada la función de selección múltiple, puede editar varias fotografías al mismo tiempo. Copia de fotografías 3 Seleccione una fotografía y pulse acceder a [Photo Options]. 4 Seleccione [Multiselect] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 30 1 En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confirmar.
5 Seleccione [Copy] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione una fuente de fotografías y un álbum de destino y, a continuación, pulse OK para confirmar. » La fotografía que se ha copiado desde un dispositivo de almacenamiento al PhotoFrame cambia a una resolución optimizada y se añade “PHI_” al principio del nombre original. E s p a ñ ol 4 3 Seleccione una fotografía y pulse acceder a [Photo Options]. 4 Seleccione [Rotate] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
6 Seleccione una fuente de fotografías y un álbum de destino para almacenar la fotografía editada. Selección de un efecto fotográfico. 1 2 En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 Seleccione un efecto y pulse OK para confirmar. 6 Seleccione una fuente de fotografías y un álbum de destino para almacenar la fotografía editada. Seleccione un álbum y pulse (Derecha) para acceder al modo de vistas en miniatura.
E s p a ñ ol » Aparecerá un teclado. 2 Seleccione un álbum y pulse (Derecha) para acceder al modo de vistas en miniatura. 5 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confirmar. • Para alternar entre mayúsculas o minúsculas, seleccione [a/A] en el teclado que aparece y, a continuación, pulse OK para confirmar. 6 Cuando el nombre del álbum esté completo, seleccione [Enter] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
2 Seleccione un álbum y pulse (Derecha) para acceder al modo de vistas en miniatura. Eliminación de fotografías 3 Seleccione una fotografía y pulse acceder a [Photo Options]. 4 Seleccione [Move] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 1 En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione un álbum y pulse (Derecha) para acceder al modo de vistas en miniatura.
3 Seleccione una fotografía y pulse acceder a [Photo Options]. 4 Seleccione [Delete] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Brightness] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Pulse / para ajustar el brillo y, a continuación, pulse OK para confirmar. para Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
2 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 5 • Seleccione un formato collage y, a continuación, pulse OK para confirmar. Para terminar la visualización de collage, seleccione [Settings] > [Slideshow] > [Transition Effect] > [No effect] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Selección de formato de visualización 3 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Viewing Format] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
3 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Frequency] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione un formato y, a continuación, pulse OK para confirmar. » Si selecciona [Original], el PhotoFrame muestra una fotografías según su relación de aspecto original.
4 Seleccione una frecuencia de secuencia de diapositivas y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Sequence] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 4 Seleccione una secuencia y, a continuación, pulse OK para confirmar. Selección de una secuencia de diapositivas en orden Puede determinar que la secuencia de diapositivas siga un cierto orden o un orden aleatorio.
Selección de un efecto de transición En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. E s p a ñ ol 1 4 2 3 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione un efecto de secuencia de diapositivas y, a continuación, pulse OK para confirmar. Visualización de calendario/reloj con la secuencia de diapositivas 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Ajuste de hora y fecha 3 4 40 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [Time and Date] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione [Calendar and Clock] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione un formato de hora y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Puede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento disponible en el PhotoFrame. Para evitar eliminar involuntariamente fotografías del dispositivo de almacenamiento, puede desactivar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento. 4 Seleccione [Set Time] / [Set Date]y, a continuación, pulse (Derecha). 5 Pulse / / / para ajustar la hora y la fecha y, a continuación, pulse OK para confirmar. 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar.
4 Seleccione [Do Not Allow] / [Allow] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 2 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [SmartPower Pro] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Configuración del encendido/ apagado automático de la pantalla Con la función SmartPower Pro del PhotoFrame puede establecer la hora a la que desea que la pantalla del PhotoFrame se encienda o se apague automáticamente.
Seleccione [Screen On-Timer] / [Screen Off-Timer]y, a continuación, pulse (Derecha). 5 Pulse / / / para ajustar la hora y, a continuación, pulse OK para confirmar. 6 Seleccione [Auto Screen On/Off] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 7 E s p a ñ ol 4 2 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confirmar. 3 Seleccione [SmartPower Pro] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione [Timer] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
4 Seleccione [Screen On-Sensor] / [Screen Off-Sensor]y, a continuación, pulse (Derecha). Consejo • Cuando el nivel de luz ambiente alcance los valores establecidos para el encendido/apagado automático, y se mantenga así durante 15 segundos, la función de sensor automático se activará. Selección de orientación automática Podrá ver las fotografías en la orientación correcta, dependiendo de la orientación horizontal/vertical del PhotoFrame.
Seleccione [Auto Tilt] y, a continuación, pulse OK para confirmar. E s p a ñ ol 3 3 4 Seleccione [On] / [Off] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Seleccione [On] y, a continuación, pulse OK para confirmar. Activación/Desactivación del sonido de los botones 1 En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar. Visualización del estado del sistema del PhotoFrame 2 Seleccione [Installation] > [Beep] y, a continuación, pulse OK para confirmar.
2 Seleccione [Status] para ver información sobre el PhotoFrame. 2 Seleccione [Installation] > [Default] y, a continuación, pulse OK para confirmar. » Aparece un mensaje de advertencia. Restablecimiento de todos los valores a la configuración de fábrica 1 3 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK para confirmar. » El PhotoFrame restablece todos los valores a su configuración de fábrica y se apaga automáticamente. En el menú principal, seleccione [Settings] y pulse OK para confirmar.
Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame. » [New Update] aparece resaltado en el menú principal. 3 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [Yes] y, a continuación, pulse OK para confirmar. E s p a ñ ol 2 » Cuando se completa la actualización, el PhotoFrame se reinicia.
6 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
• • • Aprobaciones de regulaciones: CE, GOST, Suiza Otras funciones: compatible con bloqueo Kensington Idiomas de visualización en pantalla: inglés, español, alemán, francés, italiano, holandés, danés, portugués, ruso Compatibilidad con sistemas: Mac OS X 10.4-10.5, red Wi-Fi 802.
7 Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Utilice los botones de la parte posterior para controlar el PhotoFrame. ¿Por qué no puedo conectar el PhotoFrame inalámbrico? Asegúrese de que la conexión a Internet y el router inalámbrico estén en funcionamiento. Asegúrese de que el SSID y la contraseña de la red Wi-Fi son correctos. Compruebe si dispone de al menos 2 direcciones IP libres (una para el ordenador y otra para el PhotoFrame).
E s p a ñ ol 8 Apéndice Descarga y configuración del Reproductor de Windows Media 11 Nota • Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet. 1 4 Haga clic en [Ejecutar]. 5 Haga clic en [Validar] para confirmar. 6 Haga clic en [Acepto] para aceptar la licencia complementaria del Reproductor de Windows Media 11. Busque la página de descarga del Reproductor de Windows Media de Microsoft. 2 Haga clic en [Descargar ahora]. 3 Haga clic en [Descargar ahora] para iniciar la descarga.
7 En la pantalla de bienvenida, seleccione [Configuración personalizada] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 8 Acepte todas las opciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 9 En la ventana [Personalizar las opciones de la instalación], elija una o ambas opciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 10 Seleccione los tipos de archivos que desea que reproduzca de forma predeterminada el Reproductor de Windows Media 11. A continuación, haga clic en [Finalizar].
ES 53 E s p a ñ ol
9 Glosario J A Relación de aspecto La relación de aspecto hace referencia a la relación de longitud por altura de las pantallas de televisor. La relación de un televisor estándar es 4:3, mientras que la relación de un televisor de alta definición o de pantalla panorámica es 16:9. El formato buzón permite disfrutar de una imagen con una perspectiva más amplia en una pantalla 4:3 estándar. JPEG Formato de imágenes fijas digitales muy habitual.
SSID Service Set IDentifier (Identificador de conjunto de servicios). El nombre que se asigna a una red Wi-Fi inalámbrica. Este nombre es una cadena de texto de hasta 32 bytes que distingue entre mayúsculas y minúsculas. Todos los dispositivos deben utilizar el mismo nombre para comunicarse. Normalmente, el SSID se corresponde con el nombre del proveedor del equipo. Se puede cambiar manualmente en las opciones de configuración del punto de acceso, mediante un navegador Web.
W WEP (privacidad equivalente por cable) Todas las redes 802.11b (Wi-Fi / inalámbricas) usan WEP como su protocolo de seguridad básico. WEP protege las transmisiones de datos con cifrado de 64 bits o 128 bits; sin embargo, no ofrece seguridad completa y normalmente se utiliza en combinación con otras medidas de seguridad como, por ejemplo, EAP..
58
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.