Register your product and get support at PhotoFrame 8FF3WMI PL Instrukcja obsãugi 3
1 Waůne Bezpieczeļstwo Uwaga 2 Produkt Wireless Digital PhotoFrame WstĔp ZawartoőĂ opakowania Opis urzĀdzenia PhotoFrame 3 Czynnoőci wstĔpne 4 4 4 7 7 7 8 10 10 10 11 11 Montaů stojaka PodãĀczanie zasilania WãĀczanie ramki PhotoFrame Konfiguracja poãĀczenia bezprzewodowego UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego 15 Konfiguracja poãĀczenia TCP/IP (tylko dla uůytkowników zaawansowanych) 18 Automatyczne wãĀczanie i wyãĀczanie wyőwietlacza 42 Ustawianie automatyczne
1 Waůne Bezpieczeļstwo Bezpieczeļstwo i konserwacja • • • • • • • • Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu twardymi przedmiotami, poniewaů moůe to spowodowaĂ trwaãe uszkodzenie jego powierzchni. Wyjmij wtyczkĔ urzĀdzenia PhotoFrame z gniazdka elektrycznego, jeőli nie jest uůywane przez dãuůszy czas. Przed przystĀpieniem do czyszczenia ekranu odãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia z gniazdka elektrycznego. Ekran czyőĂ tylko miĔkkĀ szmatkĀ, zwilůonĀ wodĀ.
Twoje urzĀdzenie zostaão zaprojektowane i wykonane z materiaãów i komponentów wysokiej jakoőci, które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania. Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych produktów elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu zamieszkania.
JednĀ z najwaůniejszych zasad firmy Philips jest podejmowanie wszelkich koniecznych dziaãaļ zapewniajĀcych bezpieczne i nieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów. Obejmuje to speãnienie wszystkich majĀcych zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczĀcych emisji pola magnetycznego (EMF) juů na etapie produkcji. Jesteőmy czynnie zaangaůowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie majĀ niekorzystnego wpãywu na zdrowie.
Pol s k i 2 Produkt Wireless Digital PhotoFrame Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów firmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z oferowanej przez firmĔ Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips. com/welcome. • Stojak • Zasilacz sieciowy • Pãyta CD-ROM (Elektroniczna instrukcja obsãugi i program Philips PhotoFrame Manager wraz z instrukcjĀ obsãugi) • Przewód USB WstĔp DziĔki cyfrowej ramce do zdjĔĂ Philips Digital PhotoFrame moůesz wyőwietlaĂ cyfrowe zdjĔcia w wysokiej jakoőci.
PhotoFrame 8FF3WMI Quick start guide 1 2 3 Connect Setup Enjoy Eng • Skrócona instrukcja obsãugi Opis urzĀdzenia PhotoFrame o a b d c e f n g h i c a • WãĀczanie/wyãĀczanie ramki PhotoFrame • Powrót do menu wyůszego poziomu b 8 j PL k l m / / / klawisz nawigacji Wybór poprzedniego/nastĔpnego/ prawego/lewego elementu • Ustawianie godziny i daty • Regulacja jasnoőci • d OK • Zatwierdzanie wyboru
e DostĔp do opcji zdjĔĂ DostĔp do menu szybkich ustawieļ Sprawdzanie stanu pamiĔci / sieci / ŭródãa zdjĔĂ w Internecie Wskazówka Pol s k i • • • • Aby powiesiĂ ramkĔ PhotoFrame na őcianie, naleůy zastosowaĂ wkrĔt 7,0*25*3,0 mm. Aby bezpiecznie powiesiĂ ramkĔ, wkrĔt naleůy obróciĂ kilkakrotnie.
3 Czynnoőci wstĔpne Przestroga • Z przycisków sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi. Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z firmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia PhotoFrame. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ na tyã urzĀdzenia PhotoFrame.
1 • Naciőnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 1 sekundĔ. Pierwsze uůycie ramki » Zostanie wyőwietlony ekran wyboru jĔzyka. • Pol s k i pierwszeļstwa ŭródeã: 1. SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo 2. CF 3. USB 4. PhotoFrame WãĀczanie ramki PhotoFrame Aby wyãĀczyĂ ramkĔ PhotoFrame, naciőnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 2 sekundy.
1 Wskazówka Naciőnij przycisk WPS na ramce PhotoFrame. • Jednoczeőnie moůliwe jest nawiĀzanie poãĀczenia bezprzewodowego pomiĔdzy routerem a jednĀ ramkĀ PhotoFrame. Aby nawiĀzaĂ poãĀczenie bezprzewodowe pomiĔdzy routerem a innĀ ramkĀ PhotoFrame, powtórz czynnoőci opisane w punktach 1 - 3. WPS PhotoFrame » Ramka PhotoFrame rozpocznie wyszukiwanie sieci bezprzewodowej. 2 W ciĀgu 2 minut naciőnij przycisk WPS na routerze.
3 4 Wybierz polecenie [Dodaj urzĀdzenie bezprzewodowe]. 5 Wybierz z listy ramkĔ PhotoFrame, a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej]. Wprowadŭ numer PIN ramki PhotoFrame, a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej]. • 6 • Wybierz sieĂ, do której chcesz dodaĂ wybrane urzĀdzenie, a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej]. Na ramce PhotoFrame sprawdŭ, czy do ramki PhotoFrame zostaã przypisany prawidãowy adres IP (patrz ‘Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame’ na str. 46).
RĔczna konfiguracja poãĀczenia bezprzewodowego Co jest potrzebne: • Router bezprzewodowy • DostĔp do szerokopasmowego ãĀcza internetowego (1) W komputerze PC: 1 2 Sprawdŭ ustawienia sieci bezprzewodowej. Zapisz nazwĔ sieci (SSID) i klucz sieciowy ( WEP/WPA/WPA2 ). (2) Na ramce PhotoFrame: 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz numer SSID sieci, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/ Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego Aby wyőwietlaĂ zdjĔcia przechowywane w folderze udostĔpnionym na dysku komputera PC/Macintosh, naleůy okreőliĂ bezprzewodowe centrum udostĔpniania. Uwaga 4 5 6 • Jeůeli sieĂ wymaga wprowadzenia klucza sieciowego, naleůy go wpisaĂ, aby poãĀczyĂ siĔ z sieciĀ. Po wpisaniu klucza naciőnij klawisz [Enter], a nastĔpnie przyciskOK, aby potwierdziĂ.
W komputerze zaznaczono zdjĔcia przeznaczone do udostĔpnienia. Przed rozpoczĔciem sprawdŭ, czy w komputerze zainstalowano program Windows Media Player 11. 1 W komputerze uruchom program Windows Media Player 11. 2 Kliknij przycisk [Biblioteka]. 3 Wybierz polecenie [Dodaj do biblioteki ...] z menu rozwijanego. 4 W oknie [Wybieranie folderów do monitorowania] wybierz pozycjĔ [Moje foldery osobiste], a nastĔpnie kliknij przycisk [Opcje zaawansowane>>]. 5 Kliknij przycisk [Dodaj].
Pol s k i » Wybrany folder ze zdjĔciami zostaã dodany do programu Windows Media Player 11. 8 3 Wybierz opcjĔ [UdostĔpnianie multimediów...] z rozwijanego menu. 4 Wybierz opcjĔ [UdostĔpnij moje multimedia], a nastĔpnie kliknij przycisk [OK], aby potwierdziĂ. 5 Kliknij przycisk [Ustawienia]. 6 Wybierz opcjĔ [Obrazy] w obszarze [Typy multimediów:], a nastĔpnie wybierz opcjĔ [Wszystkie klasyfikacje] w [Klasyfikacje rodzicielskie] i kliknij przycisk [OK], aby potwierdziĂ.
7 8 9 Wybierz ramkĔ PhotoFrame i kliknij przycisk [Zezwalaj]. 2 Wybierz kolejno [Installation] > [Network] > [TCP/IP] > [Address Mode], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [Automatic (DHCP)], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Kliknij przycisk [OK], aby potwierdziĂ. Wyőwietlanie zdjĔĂ z folderu udostĔpnionego na komputerze PC w sieci domowej (patrz ‘Wyőwietlanie strumienia zdjĔĂ z folderu udostĔpnionego w sieci domowej’ na str. 21).
4 Pol s k i » Adres IP zostanie wybrany dla ramki PhotoFrame automatycznie. UdostĔpnianie zdjĔĂ w komputerze do wyőwietlania bezprzewodowego (patrz ‘UdostĔpnianie zdjĔĂ z dysku komputera PC/Macintosh do wyőwietlania bezprzewodowego’ na str. 15). Wybór staãego adresu IP dla ramki PhotoFrame: 1 Wybierz kolejno [Installation] > [Network] > [TCP/IP] > [Address Mode] > [Fixed IP], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
4 Wireless Digital PhotoFrame – obsãuga Wyőwietlanie zdjĔĂ przechowywanych w pamiĔci ramki PhotoFrame Uwaga • Ramka PhotoFrame umoůliwia wyőwietlanie wyãĀcznie zdjĔĂ w formacie JPEG. 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [PhotoFrame], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. • Aby wznowiĂ pokaz slajdów, ponownie naciőnij przycisk OK .
1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [PhotoFrame], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
konfigurowaĂ ramkĔ PhotoFrame. Moůesz na przykãad ãatwo przesyãaĂ zdjĔcia z komputera PC do ramki PhotoFrame (metodĀ przeciĀgnij i upuőĂ). Moůesz równieů uůywaĂ go do pobierania pakietów RSS do ramki PhotoFrame i wyőwietlania w ramce PhotoFrame zdjĔĂ z Internetu. WiĔcej informacji moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi programu Philips PhotoFrame Manager na doãĀczonej pãycie CD-ROM.
Kliknij kolejno [Start] > [PhotoFrame Manager], aby uruchomiĂ program Philips PhotoFrame Manager. » Program Philips PhotoFrame Manager rozpocznie wyszukiwanie ramki PhotoFrame. W momencie znalezienia ramki PhotoFrame zostanie ona wyőwietlona. Pol s k i 2 » Dane RSS zostanĀ zaãadowane do ramki PhotoFrame. 5 ZdjĔcia RSS opublikowane w sieci bĔdĀ wyőwietlane w ramce PhotoFrame (patrz ‘Wyőwietlanie zdjĔĂ RSS w ramce PhotoFrame’ na str. 23).
2 Wybierz przekaz RSS, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » ZdjĔcia RSS zostanĀ wyőwietlone w ramce. Podczas pokazu slajdów: • Aby wstrzymaĂ pokaz slajdów, naciőnij przycisk OK. • Aby wznowiĂ pokaz slajdów, ponownie naciőnij przycisk OK .
Wybór jĔzyka menu ekranowego 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Pol s k i 5 Wireless Digital PhotoFrame – korzystanie z dodatkowych funkcji 3 Wybierz jĔzyk i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Korzystanie z menu szybkich ustawieļ Moůesz korzystaĂ z menu czĔsto uůywanych ustawieļ w celu regulacji czĔstotliwoőĂ zmiany zdjĔĂ w pokazie slajdów, jasnoőci wyőwietlacza lub zmiany kolejnoőci wyőwietlania zdjĔĂ w pokazie slajdów.
• • nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Aby wyregulowaĂ jasnoőĂ wyőwietlacza, wybierz opcjĔ [Brightness] i ustaw jasnoőĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Aby ustawiĂ kolejnoőĂ wyőwietlania zdjĔĂ w pokazie slajdów, wybierz opcje [Shuffle] i [On] / [Off], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. ZarzĀdzanie albumami Moůesz kopiowaĂ, przenosiĂ, zmieniaĂ nazwy i tworzyĂ albumy w ramce PhotoFrame lub w urzĀdzeniu pamiĔci.
Usuwanie albumu z ramki PhotoFrame 1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ [PhotoFrame] > ŭródão zdjĔĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz album i naciőnij przycisk nim zarzĀdzaĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [Delete Album], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 4 Naciőnij przycisk [OK], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Zostanie wyőwietlona klawiatura.
» Zostanie wyőwietlona klawiatura. Zmiana nazwy albumu w ramce PhotoFrame 1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ [PhotoFrame] > ŭródão zdjĔĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz album i naciőnij przycisk nim zarzĀdzaĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [Rename Album], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 4 Aby wprowadziĂ nowĀ nazwĔ (maksymalnie 24 znaki), wybierz litery i cyfry, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 Wybierz album i naciőnij przycisk nim zarzĀdzaĂ. 3 Wybierz opcjĔ [Create Album], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. , aby Aby wprowadziĂ nowĀ nazwĔ (maksymalnie 24 znaki), wybierz litery i cyfry, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. • Aby przeãĀczaĂ pomiĔdzy wielkimi i maãymi literami, wybierz element [a/A] na wyőwietlonej klawiaturze i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 5 Po wpisaniu nazwy naciőnij klawisz [Enter], a nastĔpnie przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz zdjĔcie i naciőnij przycisk wejőĂ do [Photo Options]. 4 Wybierz pozycjĔ [Multiselect], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. , aby 6 Naciőnij przycisk , aby uzyskaĂ dostĔp do [Photo Options]. Wskazówka • Jeůeli funkcja MultiSelect jest wãĀczona, moůesz edytowaĂ wiele zdjĔĂ jednoczeőnie. Kopiowanie zdjĔĂ 5 30 1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ [PhotoFrame] > ŭródão zdjĔĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i 3 Wybierz zdjĔcie i naciőnij przycisk wejőĂ do [Photo Options]. 4 Wybierz pozycjĔ [Copy], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 5 , aby Wybierz ŭródão zdjĔĂ i album docelowy, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Rozmiar zdjĔcia skopiowanego z urzĀdzenia pamiĔci do ramki PhotoFrame zostanie zmieniony w celu uzyskania optymalnej rozdzielczoőci, a przed jego oryginalnĀ nazwĀ zostanie dodany prefiks „PHI_”.
5 6 Wybierz orientacjĔ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz ŭródão zdjĔĂ i album docelowy, w którym bĔdzie przechowywane zdjĔcie po edycji. 3 Wybierz zdjĔcie i naciőnij przycisk wejőĂ do [Photo Options]. 4 Wybierz pozycjĔ [Effect], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 5 Wybierz efekt i naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wybierz ŭródão zdjĔĂ i album docelowy, w którym bĔdzie przechowywane zdjĔcie po edycji. Pol s k i 6 Zmiana nazwy zdjĔĂ 1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ [PhotoFrame] > ŭródão zdjĔĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Zostanie wyőwietlona klawiatura. 2 Wybierz album i naciőnij przycisk strzaãki (w prawo), aby wejőĂ do trybu miniatur. 3 Wybierz zdjĔcie i naciőnij przycisk wejőĂ do [Photo Options]. 4 Wybierz pozycjĔ [Rename], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
5 2 Wybierz album docelowy, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz album i naciőnij przycisk strzaãki (w prawo), aby wejőĂ do trybu miniatur. Usuwanie zdjĔĂ 3 Wybierz zdjĔcie i naciőnij przycisk wejőĂ do [Photo Options]. 4 Wybierz pozycjĔ [Move], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 34 PL 1 W menu gãównym wybierz pozycjĔ [PhotoFrame] > ŭródão zdjĔĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Wybierz zdjĔcie i naciőnij przycisk wejőĂ do [Photo Options]. 4 Wybierz pozycjĔ [Delete], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 5 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz pozycjĔ [Brightness], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Naciőnij przycisk / , aby wyregulowaĂ jasnoőĂ, a nastĔpnie naciőnij przyciskOK, aby potwierdziĂ.
Zmiana ustawieļ pokazu slajdów Wyőwietlanie kolaůy zdjĔĂ 1 2 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 4 Wybierz pozycjĔ [Collage], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 5 Wybierz format kolaůu, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Aby zatrzymaĂ wyőwietlanie kolaůu, wybierz kolejno [Settings] > [Slideshow] > [Transition Effect] > [No effect], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i » W przypadku wybrania pozycji [Original] ramka PhotoFrame wyőwietli zdjĔcia w oryginalnych proporcjach obrazu. » Po wybraniu pozycji [Radiant Colour] ramka PhotoFrame rozciĀgnie kolory na krawĔdziach zdjĔcia niezajmujĀcego caãego wyőwietlacza tak, aby wypeãniĂ nimi pozostaãĀ czĔőĂ ekranu bez wyőwietlania czarnego paska czy znieksztaãcania proporcji. 2 » W przypadku wybrania pozycji [Scale and fit] ramka PhotoFrame wyskaluje i powiĔkszy zdjĔcie, aby wypeãnião caãy ekran.
Wybór sekwencji pokazu slajdów Moůesz wyőwietlaĂ zdjĔcia w ramach pokazu slajdów w kolejnoőci staãej lub losowej. 3 4 38 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz pozycjĔ [Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [Sequence], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Frequency], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i 4 Wybierz kolejnoőĂ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz pozycjĔ [Transition Effect], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 4 Wybierz efekt pokazu slajdów, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybór efektu przejőcia 1 2 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
4 2 Wybierz format godziny, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Slideshow], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Ustawianie godziny i daty 3 40 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz pozycjĔ [Installation], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Calendar and Clock], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 Naciőnij przycisk / / / , aby ustawiĂ godzinĔ i datĔ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Time and Date], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. WãĀczanie i wyãĀczanie zabezpieczenia zawartoőci urzĀdzenia pamiĔci Moůesz wãĀczyĂ funkcjĔ usuwania w urzĀdzeniu pamiĔci umieszczonym w ramce PhotoFrame. Aby zapobiec przypadkowemu usuniĔciu zdjĔĂ z urzĀdzenia pamiĔci, moůesz wyãĀczyĂ funkcjĔ usuwania w urzĀdzeniu pamiĔci.
2 Wybierz pozycjĔ [Installation], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. PhotoFrame tak, aby wãĀczaãa lub wyãĀczaãa wyőwietlacz w zaleůnoőci od jasnoőci otoczenia. Aby wãĀczyĂ funkcjĔ SmartPower Pro, upewnij siĔ, ůe: • Godzina i poziom czuãoőci czujnika w ramce PhotoFrame sĀ ustawione prawidãowo. • Ramka PhotoFrame jest wãĀczona. Ustawianie czasu automatycznego wãĀczania i wyãĀczania 3 4 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wybierz pozycjĔ [SmartPower Pro], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Pol s k i 3 7 4 Wybierz kolejno [Screen On-Timer] / [Screen Off-Timer], a nastĔpnie naciőnij przycisk strzaãki (w prawo). 5 Naciőnij przycisk / / / , aby ustawiĂ godzinĔ, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 6 Wybierz pozycjĔ [Auto Screen On/Off], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Timer], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
3 5 Naciőnij przycisk / , aby wyregulowaĂ czujnik jasnoőci a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 6 Wybierz pozycjĔ [Auto Screen On/Off], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 7 Wybierz pozycjĔ [Auto Sensor], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [SmartPower Pro], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
2 3 4 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz kolejno [Installation] > [Beep], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 3 Wybierz kolejno[On] / [Off], a nastĔpnie naciőnij przyciskOK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Installation], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. Wybierz pozycjĔ [Auto Tilt], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
Wyőwietlanie stanu ramki PhotoFrame W ramce PhotoFrame moůna wyőwietliĂ nastĔpujĀce informacje: • PojemnoőĂ pamiĔci wewnĔtrznej • PodãĀczone urzĀdzenie pamiĔci: nazwĔ i pojemnoőĂ • WersjĔ oprogramowania • Stan online • Adres IP 1 Przywracanie wszystkich domyőlnych ustawieļ fabrycznych 1 W gãównym menu wybierz pozycjĔ [Settings], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. 2 Wybierz opcjĔ [Installation] > [Default], a nastĔpnie naciőnij przyciskOK, aby potwierdziĂ.
Pol s k i » Zostanie wyőwietlone ostrzeůenie. 3 Naciőnij przycisk [OK], a nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ. » Wszystkie ustawienia ramki PhotoFrame zostanĀ zmienione na fabryczne, a urzĀdzenie wyãĀczy siĔ automatycznie. 3 Po wyőwietleniu potwierdzenia wybierz opcjĔ [Yes], a nastĔpnie naciőnij przyciskOK, aby potwierdziĂ. Aktualizacja ramki PhotoFrame Aby zaktualizowaĂ ramkĔ PhotoFrame, pobierz najnowszĀ wersjĔ oprogramowania ze strony internetowej www.philips.com.
6 Informacje o produkcie Uwaga • Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia. Obraz i wyőwietlacz • KĀt widzenia: @ C/R > 10, 130º (poziom) / 110º (pion) • Czas dziaãania, do 50% jasnoőci: 20000 godz.
• • • • • Pol s k i • daty, wãĀczanie i wyãĀczanie zegara, ŭródão zdjĔĂ Stan systemu: wersja oprogramowania sprzĔtowego, iloőĂ wolnego miejsca Stan podãĀczonych noőników: podãĀczone noőniki, pozostaãa pamiĔĂ ZgodnoőĂ z przepisami: WE, GOST, Switzerland Pozostaãe udogodnienia: zgodnoőĂ z blokadĀ Kensington JĔzyki menu ekranowego: angielski, hiszpaļski, niemiecki, francuski, wãoski, holenderski, duļski, portugalski, rosyjski ZgodnoőĂ systemowa: Mac OS X 10.410.5, sieĂ Wi-Fi 802.
7 NajczĔőciej zadawane pytania Czy ekran LCD jest ekranem dotykowym? Ekran LCD nie jest ekranem dotykowym. Skorzystaj z przycisków do obsãugi z tyãu ramki PhotoFrame. Dlaczego nie mogĔ podãĀczyĂ ramki PhotoFrame do sieci bezprzewodowej? Upewnij siĔ, ůe poãĀczenie internetowe i router bezprzewodowy dziaãajĀ prawidãowo. Sprawdŭ, czy identyfikator SSID i hasão do poãĀczenia z sieciĀ Wi-Fi sĀ prawidãowe.
Pol s k i 8 Dodatek Instalacja i konfiguracja programu Windows Media player 11 Uwaga • Sprawdŭ, czy komputer jest podãĀczony do Internetu. 1 Znajdŭ stronĔ, z której moůna pobraĂ program Microsoft Windows Media Player. 2 Kliknij polecenie [Pobierz teraz]. 3 Kliknij przycisk [Pobierz teraz], aby rozpoczĀĂ pobieranie. 4 Kliknij przycisk [Uruchom]. 5 Kliknij przycisk [Sprawdŭ poprawnoőĂ], aby potwierdziĂ.
7 Na ekranie powitalnym wybierz pozycjĔ [Ustawienia niestandardowe] i kliknij przycisk [Dalej]. 9 8 Zaakceptuj wszystkie opcje, a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej]. 10 Wybierz rodzaje plików, dla których 52 PL W oknie [Dostosowywanie opcji instalacji] wybierz jednĀ lub obie opcje, a nastĔpnie kliknij przycisk [Dalej]. domyőlnym odtwarzaczem ma byĂ Windows Media Player 11, a nastĔpnie kliknij przycisk [Zakoļcz].
PL 53 Pol s k i
9 Sãowniczek K B Blokada Kensington Kensington Security Slot (równieů K-Slot lub blokada Kensington). Rodzaj zabezpieczenia przed kradzieůĀ. Skãada siĔ z niewielkiego, wzmocnionego otworu w obudowie wiĔkszoőci niewielkich lub przenoőnych urzĀdzeļ komputerowych lub elektronicznych, szczególnie kosztownych i lekkich, takich jak laptopy, monitory komputerowe, komputery stacjonarne, konsole do gier lub projektory wideo.
P Protokóã TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Protokóã komunikacyjny opracowany na mocy umowy z Departamentem Obrony (DoD) Stanów Zjednoczonych, umoůliwiajĀcy komunikacjĔ pomiĔdzy róůnymi sieciami internetowymi. Ten uniksowy model, opracowany przez Vintona Cerfa i Boba Kahna, staã siĔ uniwersalnym protokoãem internetowym i standardem w komunikacji globalnej. Przesyãanie strumieniowe zdjĔĂ Przesyãanie strumieniowe zdjĔĂ.
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access) Standard sieci Wi-Fi zaprojektowany w celu ulepszenia funkcji zabezpieczeļ protokoãu WEP. Technologia ta zostaãa zaprojektowana z myőlĀ o wspóãpracy z istniejĀcymi urzĀdzeniami Wi-Fi, obsãugiwanymi przez protokóã WEP (tj. jako aktualizacja oprogramowania dla istniejĀcego sprzĔtu), jednak posiada ona dwa ulepszenia w stosunku do protokoãu WEP. WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS). Standard umoůliwiajĀcy ãatwe i bezpieczne tworzenie bezprzewodowych sieci domowych.
58
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.