2 A B AC1214 AC1213 C I D H E F J K L M N AC1214 G AC1213 EN User manual © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
3s 3s 3s 3s
Eng lis h Contents 1 IMPORTANT SAFEGUARDS 2 2 Your air purifier 8 Product overview (Fig.a) 8 Controls overview (Fig.
1 IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: • Read all instructions before operating the air purifier. • Do not expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location.
• • • • • • • • Only use the power cord supplied with the air purifier. Keep the cord out of heavy traffic areas and arrange cord so that it will not be tripped over. Do not put the cord under carpets or throw rugs or near heat vents and open flames. Locate the air purifier near an electrical outlet and avoid using an extension cord. Do not use the plug in or near a power outlet that contains an electric air freshener to prevent damage to the plug. Do not use the air purifier outdoors.
This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure they do not play with the air purifier. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this air purifier with any solid-state speed control device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. Eng lis h Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• • • • • • 6 Make sure the air purifier is assembled/connected properly after cleaning the air quality sensor and pre-filter or replacing the filters. If the air purifier will not be used for a long period of time, unplug from the electrical outlet, clean the appliance, air quality sensor and pre-filter (see 'Cleaning') before storing. Make sure that you plug the appliance into a properly connected electrical outlet. Always place and use the appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
• • • • • • • • recommended by Philips Electronics North America Corporation. The appliance does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used as a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals. Always wash your hands thoroughly after changing or cleaning a filter. Unplug the appliance to override smart enabled or remote functions. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product overview (Fig.
Note •• This function is for AC1214 only. •• This instruction is only valid when the air purifier is being set up for the first time. If the network has changed or the setup needs to be performed again, consult section “Setting up the Wi-Fi connection when the network has changed” on page 10. •• You cannot set up two air purifiers at the same time. If you want to set up more than one air purifier, you can only do it successively.
Setting up the Wi-Fi connection when the network has changed Note •• This function is for AC1214 only. •• This applies when your default network connected with your air purifier has changed. 1 2 3 4 10 Put the plug of the air purifier in the wall outlet and touch to turn on the air purifier. »» The Wi-Fi indicator blinks white. Touch and simultaneously for 3 seconds until you hear a beep. »» The air purifier goes to pairing mode. »» The Wi-Fi indicator blinks orange.
Note •• Always place the air purifier on a stable, horizontal, and level surface with the front of the unit facing away from walls or furniture. •• For optimum purification performance, close doors and windows. •• Keep curtains away from the air inlet or air outlet. 1 2 Put the plug of the air purifier in the wall outlet. Touch to switch on the air purifier (Fig.j). »» The air purifier beeps. Changing the fan speed There are several fan speeds available.
Light sensor Auto activating the night sensing mode With the light sensor, the air purifier can work according to the ambient light. When the air purifier operates in auto mode or allergen mode, if the light sensor detects the lights in your room are turned off, the air purifier goes to the night sensing mode automatically. The air purifier will adjust the fan speed in real-time to make sure the air in your room is good. The air quality light will be dimmed.
•• The child lock function is automatically unlocked when the pre-filter cleaning code or the filter replacement code displays on the screen. 5 Cleaning Eng lis h Note Note •• Always turn the air purifier off and unplug the air purifier from the electrical outlet before cleaning. •• Never immerse the air purifier in water or any other liquid. •• Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the air purifier. •• Only the pre-filter is washable.
Note •• If the air purifier is used in a dusty environment, it may need to be cleaned more often. •• If the humidity level in the room is very high, condensation may develop on the air quality sensor and the air quality light may indicate a more poor air quality even though the air quality is actually good. If this occurs, clean the air quality sensor or use the air purifier on a manual speed setting. 1 2 3 4 5 6 Switch off the air purifier and unplug from the wall outlet.
Filter replacement indicator This air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air purification filter is in optimal condition when the air purifier is operating. When the filters need to be replaced, the filter code displays on the screen. If the filters are not replaced in 14 days, the air purifier will stop operating and automatically lock.
Filter reset You can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on the screen. After replacing a filter, you need to reset the filter lifetime counter manually. 1 2 3 4 16 Touch and simultaneously for 3 seconds to enter the filter reset mode (fig.{). »» Code (A3) of the NanoProtect True HEPA filter displays on the screen. Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime counter of the NanoProtect True HEPA filter (fig.z).
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the air purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www. philips.com/support or call 1-866-309-8817 for assistance. Problem Possible solution The air purifier does not work even though it is plugged in to the wall outlet and switched on. • • The air purifier does not work even though it is switched on.
Problem The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before. Possible solution • • The air quality does not improve, even though the air purifier has been operating for a long time. • The color of the air quality light always stays the same. The air purifier produces a unpleasant smell. Error codes "E1", "E2", "E3" or "E4" displays on the screen. 18 EN One of the filters has not been placed in the air purifier or the filter is not placed properly.
FULL TWO-YEAR WARRANTY In US Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle, A division of Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips product, Models AC1213/AC1214 (excluding filters), against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
10 Accessories 11 Disposal Philips accessories may be purchased at a store near you, or on our website www.philips.com/store. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.
Contenu 5 Nettoyage RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 22 2 Votre purificateur d'air 29 Présentation du produit (fig.a) 29 Aperçu des commandes (fig.
1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PURIFICATEUR D'AIR ET CONSERVEZ-LES Lorsque vous utilisez vos appareils électriques, suivez toujours les précautions de base pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, y compris les précautions suivantes : • Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner le purificateur d'air.
• • • • ÉTEIGNEZ toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique après utilisation et avant de nettoyer, de déplacer ou de changer les filtres. Veillez à retirer la fiche de la prise. Ne manipulez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le purificateur d'air. Éloignez le cordon des espaces très fréquentés et placez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas causer de chute.
• • • 24 similaires. Ne placez pas le cordon sous des meubles ou des appareils. Éloignez le cordon des espaces très fréquentés et placez-le de façon à ce qu'il ne puisse pas causer de chute. Le cordon doit être placé de façon à ne pas déborder du plan de travail ou de la table pour éviter que les enfants ne tirent dessus ou qu'il ne cause une chute accidentelle.
Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Veuillez noter que les changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvé(e)s par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimum de 20 centimètres entre l'élément rayonnant et votre corps.
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) cet appareil doit supporter les interférences, y compris les interférences susceptibles d'empêcher son fonctionnement correct. Selon les réglementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'un type d'antenne et un gain maximum (ou moins) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
• • • • • • • • • • • • Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous les filtres sont correctement assemblés. Utilisez exclusivement les filtres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres. N'utilisez pas le filtre comme carburant ou à des fins similaires. Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objets durs. Soulevez ou déplacez toujours l'appareil par la poignée située à l'arrière de l'appareil.
• • • • 28 N'utilisez pas l'appareil après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux, d'encens se consumant ou de fumées chimiques. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz, d'une installation de chauffage ou d'une cheminée. N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se former à l'intérieur.
• Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche est destinée à être branchée sur une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas correctement dans la prise, retournezla. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'ESSAYEZ PAS D'ANNULER CETTE FONCTIONNALITÉ DE SÉCURITÉ.
3 Guide de démarrage 7 Installation des filtres 8 Refixez le panneau avant en appuyant la partie supérieure du panneau sur le haut du purificateur d'air (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps du purificateur d'air (2) (fig.i). Lavez-vous soigneusement les mains après avoir installé les filtres. Note •• Assurez-vous que le purificateur d'air est débranché de la prise électrique avant d'installer les filtres.
3 4 5 6 Téléchargez et installez l'application « Air Matters » développée par FreshIdeas Studio ou l'application Philips « HealthSuite health » via l'App Store ou Google Play. Appuyez simultanément sur et pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip. »» Le purificateur d'air passe en mode de couplage. »» Le voyant Wi-Fi clignote en orange. Assurez-vous que votre appareil mobile est correctement connecté à votre réseau Wi-Fi.
4 Utilisation du purificateur d'air Compréhension du voyant de qualité de l'air L'indice d'allergènes en intérieur (IAI, Indoor Allergen Index) est une indication numérique en temps réel donnant des informations visuelles et immédiates sur le niveau d'allergènes en intérieur.
•• Si le purificateur d'air reste branché sur la prise électrique après avoir été mis HORS tension, le purificateur d'air fonctionnera selon les derniers réglages utilisés lors de la mise SOUS tension suivante. •• Si le purificateur d'air s'éteint accidentellement en cours de fonctionnement, il redémarre automatiquement avec les derniers réglages utilisés une fois que le courant est rétabli. Modification de la vitesse du ventilateur Plusieurs vitesses de ventilateur sont disponibles.
Mode détecteur de nuit Vous pouvez activer le mode détecteur de nuit de deux façons. Activation manuelle du mode détecteur de nuit • Avant de vous coucher, touchez manuellement pour activer le mode détecteur de nuit (fig.o). »» Si le voyant de qualité de l'air est bleu, le purificateur d'air passe directement en mode détecteur de nuit. Le purificateur d'air fonctionne silencieusement et la luminosité du voyant de qualité de l'air est atténué.
Note •• Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer. •• N'immergez en aucun cas le purificateur d'air dans de l'eau ou dans un autre liquide. •• N'utilisez jamais de détergents abrasifs, agressifs ou inflammables (eau de javel, alcool, etc.,) pour nettoyer les différentes parties du purificateur d'air. •• Seul le préfiltre peut être lavé. Le filtre de l'air ne peut pas être lavé.
Nettoyage du préfiltre Nettoyez le préfiltre lorsque F0 apparaît sur l'afficheur (fig.v). 1 2 3 4 5 Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise murale. Tirez la partie inférieure du panneau avant, puis enlevez-la doucement du purificateur d'air (fig.c). Baissez le clip (1) et tirez le préfiltre vers vous (2) (fig.d). Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière. Ensuite, lavez le préfiltre sous l'eau du robinet (fig.w).
Indicateur de remplacement du filtre Ce purificateur d'air est équipé d'un indicateur de remplacement du filtre afin de garantir des conditions optimales pour le filtre de purification d'air lorsque le purificateur d'air fonctionne. Lorsque les filtres doivent être remplacés, le code du filtre apparaît sur l'afficheur. Si les filtres ne sont pas remplacés dans les 14 jours, le purificateur d'air cesse de fonctionner et se verrouille automatiquement.
Note •• Aucune autre pièce de ce purificateur d'air n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Pour obtenir de l'aide, composez le 1-866-309-8817. 7 1 2 Réinitialisation du filtre Vous pouvez remplacer des filtres même si aucun code de remplacement de filtre n'apparaît sur l'afficheur. Après avoir remplacé un filtre, vous devez réinitialiser manuellement le compteur de durée de vie du filtre.
8 Dépannage Problème Solution possible • Le purificateur d'air ne fonctionne pas alors qu'il est branché sur la prise murale et allumé. Le purificateur d'air ne fonctionne pas alors qu'il est allumé. Le purificateur d'air s'éteint accidentellement. Fran çai s Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur d'air. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.
Problème Solution possible • • • • La configuration Wi-Fi a échoué. • • • • • Le flux d'air qui s'échappe de la sortie d'air est significativement plus faible qu'avant. La qualité de l'air ne s'améliore pas alors que le purificateur d'air fonctionne depuis longtemps.
La couleur du voyant de qualité de l'air reste toujours la même. Le purificateur d'air dégage une odeur désagréable. Solution possible • Le capteur de qualité de l'air est sale. Nettoyez le capteur de qualité de l'air (voir le chapitre « Nettoyage »). • Lors des premières utilisations, le purificateur d'air peut dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est normal. Le purificateur d'air peut également dégager une odeur désagréable lorsque le filtre est sale.
9 Garantie GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Philips Electronics North America Corporation garantit chaque nouveau modèle Philips AC1213/AC1214 (à l'exclusion des filtres) contre toute anomalie en termes de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat et s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement tout produit défectueux.
11 Mise au rebut Vous pouvez acheter les accessoires Philips dans un magasin près de chez vous ou sur notre site Web : www.philips.com/store. Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Pour plus d'informations sur le recyclage, veuillez contacter l'organisme local de traitement des déchets ou vous rendre à l'adresse www.recycle.philips.com.