Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 AC4012 Question? Contact Philips A B C D EN User manual 1 FR Mode d’emploi 47 DE Benutzerhandbuch 29 IT Manuale utente 63 ES Manual del usuario 45 NL Gebruiksaanwijzing 79 Warranty User manual E Specifications are subject to change without notice © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
3 4 14 15 16 6 7 17 18 19 20 21 22 2 1 5 1 2 8 9 10 11 12 13
1 10 Guarantee and service Important Safety 2 Your air purifier What’s in the box 3 Get started Install filters 4 Use the air purifier Understand the air quality light Understand the healthy air protect alert Switch on Set the sensitivity of the air quality sensor Change the fan speed Manual Set the timer 5 Clean your air purifier Clean the air purifier Clean the air quality sensor 2 4 4 5 5 11 Notices Electromagnetic fields (EM
1 Important Safety Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. Danger •• Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard. •• Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/or a fire hazard.
•• Always lift or move the appliance by the handle at the back of the appliance. •• Do not insert your fingers or objects into the air outlet. •• Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes. •• Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or fireplaces. •• Always unplug the appliance after use and before you clean it.
•• Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen. •• The appliance does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). It cannot be used a a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals. 2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
3 Get started Eng lis h Note • Make sure that the side with the two projections is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier. Install filters The air purifier comes with all filters fitted inside, but you have to remove the packaging of the filters before you can use it. Remove all filters, unpack them, and place them back into the air purifier as described below.
4 Use the air purifier Understand the air quality light Color of the air quality light ring Blue Purple Red Air quality level Good Fair Bad The air quality light automatically goes on when the purifier is switched on. Note • The built-in air quality sensor measures the air quality and automatically selects the appropriate color of the air quality light. When the air is clean, the color of the air quality light is in blue.
3 Press the button to switch off the purifier. Note • When you change the sensitivity, the purifier automatically starts operating at the set sensitivity level whenever you switch on the purifier. Change the fan speed In sleep mode, the air filter operates very quietly while all lights are dimmed for your undisturbed sleep. 1 2 Press the button to switch on the purifier (fig i). Press the button to select sleep mode. »» The light goes on (fig m). To change to another fan speed, press the button.
5 Clean your air purifier Note • Always unplug the purifier before you clean it. • Never immerse the purifier in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaners such as bleach or alcohol to clean any part of the purifier. • Only the pre-filter is washable. Other air purifier filters are not washable or vacuum cleanable. Clean the air purifier Regularly clean the inside and outside of the purifier body to prevent dust from collecting.
Note • The pre-filter is washable and vacuum cleanable. • Clean the pre-filter for every two weeks to ensure optimal functioning of the purifier. 1 2 3 4 5 6 7 Note Eng lis h 6 Clean the pre-filter • Alternatively, you can clean the prefilter by removing the dust with a vacuum cleaner. • Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter.
7 Replace the filters The filter replacement light ( ) indicates the filters have to be replaced. Note • If you remove the front panel for filter changing while the purifier is switched on, all lights on the control panel will be off. • Once the front panel is placed back to the purifier, all lights flash twice. Then, the purifier is off. Press the button to switch on the purifier again.
Eng lis h 8 Reset the filter lifetime counter When you replace the filters, it is important that you also reset the filter lifetime counter afterwards. This allows the purifier to be in sync with the filter lifetime. After you have replaced the filters, reset the filter time: 1 2 3 4 Switch off the purifier and unplug it. Replace the air purifier filters (see ‘Replace the filters’). Put the plug in the power socket and switch on the purifier again. Press and hold the seconds (fig v).
9 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The light has been on continuously. The filter is full. Replace the filter and reset the filter lifetime counter. No air comes out of the air outlet. The purifier is not connected to the power supply.
Possible solution The purifier still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Perhaps you did not press the button properly. Put the plug of the appliance in the power outlet, press the button to switch on the appliance, and press and hold the button for 2 seconds. 10 Guarantee and service 11 Notices If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.
are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products. Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
Inhalt 1 9 Fehlerbehebung Wichtige Hinweise Sicherheit 27 16 Was ist im Lieferumfang? 3 Erste Schritte Einsetzen der Filter 19 19 19 19 4 Verwenden des Luftreinigers 20 Informationen zur Luftqualitätsanzeige Informationen zur Alarmfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft Einschalten Einstellen der Empfindlichkeit des Luftqualitätssensors Ändern der Lüftergeschwindigkeit Manuell Einstellen des Timers 5 Reinigen des Luftreinigers Reinigen d
1 Wichtige Hinweise Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Achtung! •• Achten Sie darauf, dass kein Wasser, andere Flüssigkeiten oder entzündbare Reinigungsmittel in das Gerät gelangen, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
Gerät muss ein Abstand von mindestens 30 cm eingehalten werden. •• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, und setzen Sie sich nicht darauf. •• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Klimaanlage auf, damit kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann. •• Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob alle Filter korrekt eingesetzt sind. •• Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips, die speziell für dieses Gerät geeignet sind. Verwenden Sie keine anderen Filter.
von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden. •• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen oder offenen Kaminen. •• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. •• Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. Was ist im Lieferumfang? Prüfen Sie den Verpackungsinhalt: (Abb.
3 4 5 6 Nehmen Sie alle Filter aus dem Luftreiniger (Abb. c). Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial von den Filtern (Abb. d). Setzen Sie die Filter wieder in den Luftreiniger ein (Abb. e). Setzen Sie den Vorfilter in den Luftreiniger ein (Abb. f). Hinweis • Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den zwei Aussparungen in Ihre Richtung zeigt, und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind.
Einschalten 1 2 Stecken Sie den Netzstecker des Luftreinigers in die Steckdose. »» Alle Anzeigen leuchten zweimal auf, und Sie hören einen Signalton. Dann erlöschen die Anzeigen. Drücken Sie die Taste , um den Luftreiniger einzuschalten (Abb. i). »» Die Luftqualitätsanzeige stellt die aktuelle Luftqualität dar. »» Die Anzeige für die Lüftergeschwindigkeit leuchtet auf (Abb. j). 3 Drücken Sie die Taste , um den Luftreiniger auszuschalten.
TimerAnzeige Empfindlichkeitsstufe Drücken Sie die Taste , um den Luftreiniger auszuschalten. Im SLEEP-Modus verfügt der Luftfilter über eine sehr geringe Betriebslautstärke, und die Anzeigen werden abgedunkelt, damit Sie ungestört schlafen können. 1 2 Hinweis • Wenn Sie die Empfindlichkeit ändern, startet der Luftreiniger bei jedem Einschalten automatisch mit der eingestellten Empfindlichkeitsstufe. Ändern der Lüftergeschwindigkeit Manuell Sie können die gewünschte Lüftergeschwindigkeit auswählen.
Hinweis • Ziehen Sie vor dem Reinigen des Luftreinigers stets den Netzstecker aus der Steckdose. • Tauchen Sie den Luftreiniger niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive bzw. brennbare Reinigungsmittel wie zum Beispiel Bleiche oder Alkohol, um die Teile des Luftreinigers zu reinigen. • Nur der Vorfilter ist abwaschbar. Die anderen Luftreinigerfilter sind nicht abwaschbar und können nicht mit dem Staubsauger gereinigt werden.
6 Reinigen des Vorfilters des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann die Abdeckung gegen das Gehäuse des Luftreinigers (2) (Abb. g). Hinweis Hinweis • Der Vorfilter ist abwaschbar und kann mit dem Staubsauger gereinigt werden. • Reinigen Sie den Vorfilter alle zwei Wochen, um eine ideale Funktion des Luftreinigers sicherzustellen. 1 2 3 4 5 6 7 24 Schalten Sie den Luftreiniger aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Die Filterwechselanzeige ( ) zeigt an, dass die Filter ausgewechselt werden müssen. Hinweis • Wenn Sie zum Filterwechseln die Frontabdeckung abnehmen und der Luftreiniger eingeschaltet ist, werden alle Anzeigen auf dem Bedienfeld deaktiviert. • Sobald Sie die Frontabdeckung wieder auf den Luftreiniger setzen, leuchten alle Anzeigen zweimal auf. Dann ist der Luftreiniger ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste , um den Luftreiniger wieder einzuschalten. Hinweis • Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein.
7 Setzen Sie den Vorfilter in den Luftreiniger ein (Abb. f). Hinweis • Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den zwei Aussparungen in Ihre Richtung zeigt, und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind. 8 9 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann die Abdeckung gegen das Gehäuse des Luftreinigers (2) (Abb. g).
In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Luftreinigers auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Lösung Die Anzeige leuchtet ununterbrochen. Der Filter ist voll. Ersetzen Sie den Filter, und setzen Sie den Zähler für die Filterstandzeit zurück. Aus dem Luftauslass kommt keine Luft.
Problem Mögliche Lösung Ich benötige sehr saubere Luft, weil ich eine Allergie habe. Sie können die Empfindlichkeit des Luftqualitätssensors so ändern (siehe "Einstellen der Empfindlichkeit des Luftqualitätssensors"), dass der Luftreiniger die Luft noch intensiver reinigt. Der Luftreiniger ist sehr laut. • Überprüfen Sie, ob Sie das gesamte Verpackungsmaterial von den Filtern entfernt haben.
11 Hinweise Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler. Elektromagnetische Felder Bestellen von Ersatzoder Zubehörteilen Koninklijke Philips N.V.
Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
Contenido 1 9 Solución de problemas Importante Seguridad 43 32 10 Garantía y servicio Contenido de la caja 34 34 45 Solicitud de piezas y accesorios 45 11 Avisos 3 Introducción Instalación de los filtros 35 35 4 Uso del purificador de aire 36 Explicación del piloto de calidad del aire Explicación de la alerta de protección de aire saludable Encendido Configuración de la sensibilidad del sensor de calidad del aire Cambio de la velocidad del ventil
1 Importante Seguridad Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro •• No deje que entre agua ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. •• No lave el aparato con agua ni con cualquier otro líquido o detergente (inflamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
•• Utilice solo filtros originales de Philips especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros filtros. •• Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. •• Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del asa de la parte posterior. •• No inserte los dedos ni ningún objeto en la salida de aire. •• No use este aparato si ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos.
•• Para evitar interferencias, coloque el aparato a una distancia de al menos 2 m de otros aparatos eléctricos que utilicen ondas de radio aéreas, como televisores, radios y relojes de control por radio. •• El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. •• No utilice el aparato en entornos húmedos o con elevadas temperaturas ambiente, como el baño o la cocina. •• El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn).
3 Introducción El purificador de aire está equipado con todos los filtros en el interior, pero debe retirar el embalaje de estos antes de utilizarlo. Extraiga todos los filtros, retire el embalaje y vuelva a colocarlos en el purificador de aire tal y como se describe a continuación. • Asegúrese de que el lateral con dos salientes apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador.
4 Uso del purificador de aire Explicación del piloto de calidad del aire Color del anillo luminoso de calidad del aire Azul Morado Rojo Nivel de calidad del aire Bueno Aceptable Malo El piloto de calidad del aire se ilumina automáticamente cuando se enciende el purificador. Explicación de la alerta de protección de aire saludable El piloto de sustitución del filtro ( ) indica que los filtros deben sustituirse (imagen h).
Nota • Al establecer un nivel de sensibilidad más elevado, el purificador comenzará a limpiar el aire para conseguir un nivel inferior de contaminación, de forma que el aire esté incluso más limpio. Enchufe el purificador antes de ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire. Pulse el botón e introduzca simultáneamente la clavija en la toma de corriente.
Modo silencioso En el modo silencioso, el filtro de aire funciona de forma silenciosa y todos los pilotos se atenúan para no interrumpir su descanso. 1 2 Pulse el botón para encender el purificador (imagen i). Pulse el botón para seleccionar el modo silencioso. »» El piloto se enciende (imagen m). Para cambiar a otra velocidad del ventilador, pulse el botón . Ajuste del temporizador Con la función de temporizador, puede dejar que el purificador funcione durante un número de horas establecido.
Limpie el sensor de calidad del aire cada 2 meses para obtener un funcionamiento óptimo del purificador. Limpie el purificador con más frecuencia si lo utiliza en un entorno con polvo. Nota • Cuando el nivel de humedad de la habitación sea muy elevado, es posible que el agua se condense en el sensor de calidad del aire. Como resultado, el piloto de calidad del aire puede indicar que la calidad del aire es mala a pesar de que sea buena.
Nota • A la hora de limpiar el prefiltro, también puede eliminar el polvo con un aspirador. • Asegúrese de que el prefiltro esté completamente seco. Si todavía está húmedo, las bacterias pueden multiplicarse y reducir la vida útil del prefiltro. • Asegúrese de que el lateral con dos salientes apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 7 Sustitución de los filtros El piloto de sustitución del filtro ( ) indica que los filtros deben sustituirse.
Nota 1 2 3 • Asegúrese de que el lateral con dos salientes apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 8 Apague el purificador y desenchúfelo. Coloque los dedos en las ranuras de los paneles laterales y tire suavemente de la parte inferior del panel frontal. Retire el panel de los ganchos de la parte superior del purificador (imagen b).
8 Restablecimiento del contador de vida útil de los filtros Cuando sustituya los filtros, es importante que, a continuación, también restablezca el contador de vida útil de los mismos. Esto sincroniza el purificador con la vida útil de los filtros. Después de sustituirlos, restablezca el tiempo de los filtros: 1 2 3 4 Apague el purificador y desenchúfelo. Sustituya los filtros del purificador de aire (consulte la sección "Sustitución de los filtros").
9 Solución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que le pueden surgir con el purificador. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Solución posible El piloto se ha iluminado de forma continua. El filtro está lleno. Sustituya el filtro y restablezca el contador de vida útil del filtro. No sale aire por la salida de aire.
Problema Solución posible El purificador es muy ruidoso. • Compruebe si ha retirado todo el material de embalaje de los filtros. • Si el aparato sigue siendo demasiado ruidoso, puede cambiar la velocidad del ventilador a una velocidad inferior. El purificador todavía indica que debo sustituir un filtro, pero ya lo he hecho. Quizá no ha pulsado el botón de forma adecuada.
10Garantía y servicio 11 Avisos Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos.
Contenu Important Sécurité 2 Votre purificateur d'air Contenu de l'emballage 3 Guide de démarrage Installation des filtres 4 Utilisation du purificateur d'air Signification du voyant de qualité de l'air Signification de l'alerte de protection de l'air sain Mise en marche Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l'air Modification de la vitesse du ventilateur Manuel Réglage du programmateur 48 50 50 51 51 8 Réinitialisation du compteur de la
1 Important Sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur. Danger •• Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau, de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l'appareil afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie. •• Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inflammable) ou tout autre liquide afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.
•• Utilisez exclusivement les filtres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres. •• Évitez de heurter l'appareil (l'entrée et la sortie d'air en particulier) avec des objets durs. •• Soulevez ou déplacez toujours l'appareil à l'aide de la poignée située à l'arrière de l'appareil. •• N'insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d'air.
•• Pour éviter les interférences, placez l'appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes radio (téléviseurs, radios, horloges radiosynchronisées, etc.,). •• Cet appareil est destiné à un usage domestique dans des conditions de fonctionnement normales. •• N'utilisez jamais l'appareil dans des environnements humides ou soumis à des températures ambiantes élevées (salle de bain, toilettes, cuisine, etc.,).
3 Guide de démarrage Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur. 7 Installation des filtres Le purificateur d'air est fourni avec tous les filtres installés, mais vous devez retirer l'emballage des filtres avant de pouvoir les utiliser. Retirez tous les filtres, déballez-les, puis remettez-les dans le purificateur comme décrit cidessous.
4 Utilisation du purificateur d'air Signification du voyant de qualité de l'air Couleur du voyant de qualité de l'air Bleu Violet Rouge Niveau de qualité de l'air Bien Fair Très mauvais Le voyant de qualité de l'air s'allume automatiquement lorsque le purificateur est allumé. Capteur de qualité de l'air Le voyant de remplacement du filtre reste allumé en continu pendant environ 2 semaines.
Les personnes ayant certains problèmes de santé (allergies, asthme, etc.,) ont davantage besoin d'un air sain. C'est pour cette raison que le purificateur vous permet de régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. Si vous le réglez sur un niveau de sensibilité plus élevé, le purificateur commence à nettoyer l'air à un niveau de pollution plus bas.
1 2 Appuyez sur le bouton pour allumer le purificateur (fig. i). Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode veille. »» Le voyant s'allume (fig. m). 5 Nettoyage du purificateur d'air Pour modifier la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton . Remarque Réglage du programmateur La fonction de minuterie vous permet de laisser le purificateur fonctionner pendant un nombre d'heures défini. L'appareil s'arrête automatiquement à la fin de la durée définie.
Nettoyez le capteur de qualité de l'air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal du purificateur. Nettoyez-le plus fréquemment si vous utilisez le purificateur dans un environnement poussiéreux. Remarque • Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité de l'air. Il se peut alors que le voyant de qualité de l'air indique une mauvaise qualité de l'air alors que celle-ci est pourtant bonne.
Remarque • Vous pouvez aussi nettoyer le préfiltre en enlevant la poussière à l'aide d'un aspirateur. • Assurez-vous que le préfiltre est parfaitement sec. S'il est toujours humide, les bactéries peuvent s'y multiplier et réduire la durée de vie du préfiltre. • Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur.
Remarque • Insérez les filtres dans la position correcte. • Veillez à placer les filtres dans l'ordre suivant : filtre NanoProtect, filtre à charbon actif NanoProtect et enfin le pré-filtre. • Assurez-vous que le côté étiqueté est orienté dans votre direction. 1 2 3 Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur. 8 Arrêtez le purificateur, puis débranchez-le.
8 Réinitialisation du compteur de la durée de vie des filtres Lorsque vous remplacez les filtres, il est important que vous réinitialisiez également leur durée de vie. Cela permet de synchroniser le purificateur avec la durée de vie des nouveaux filtres installés. Une fois que vous avez remplacé les filtres, réinitialisez leur durée de vie : 1 2 3 4 Arrêtez le purificateur, puis débranchez-le. Remplacez les filtres du purificateur d'air (voir « Remplacement des filtres »).
9 Dépannage Problème Solution possible Le voyant reste allumé en continu. Le filtre est plein. Remplacez le filtre et réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre. Aucun air ne s'échappe de la sortie d'air. Le purificateur n'est pas branché. Branchez le cordon d'alimentation du purificateur sur la prise secteur et allumez le purificateur. Lorsque le mode veille est activé, la vitesse du ventilateur ne change pas. En mode veille, la vitesse du ventilateur est réglée sur un niveau très faible.
Problème Solution possible Le purificateur est extrêmement bruyant. • Vérifiez si vous avez retiré les filtres de l'emballage. • Si l'appareil est toujours trop bruyant, vous pouvez diminuer la vitesse du ventilateur. Le purificateur continue d'indiquer que je dois remplacer un filtre alors que je l'ai déjà fait. Vous n'avez peut-être pas appuyé correctement sur le bouton . Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise secteur et appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en marche.
10 Garantie et service 11 Mentions légales Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l'heure actuelle. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Contenuto 1 Importante Sicurezza 2 Informazioni su questo purificatore d'aria Contenuto della confezione 64 66 66 8 Reimpostazione del contatore della durata del filtro 74 9 Risoluzione dei problemi 75 10 Garanzia e assistenza 3 Introduzione Installazione dei filtri 67 67 77 Come ordinare parti o accessori 77 11 Note Spie della qualità dell'aria Avviso di protezione aria sana Accensione Impostazione del sensore della qualità dell'aria Modi
1 Importante Sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo •• Evitare infiltrazioni di acqua, altre sostanze liquide o detergenti infiammabili nell'apparecchio per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio. •• Non pulire l'apparecchio con acqua, altre sostanze liquide o un detergente (infiammabile) per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio.
•• Prima di accendere l'apparecchio, controllare che tutti i filtri siano stati montati correttamente. •• Utilizzare solo i filtri originali Philips studiati appositamente per questo apparecchio. Non utilizzare altri filtri. •• Non urtare l'apparecchio con oggetti duri (in particolare le prese dell'aria). •• Per sollevare o spostare l'apparecchio utilizzare sempre la maniglia posta sul retro. •• Non inserire le dita e nessun tipo di oggetto nella presa dell'aria.
•• Non utilizzate l'apparecchio in stanze con notevoli cambiamenti della temperatura poiché potrebbero produrre condensa all'interno dell'apparecchio. •• Per evitare interferenze, posizionare l'apparecchio ad almeno 2 m di distanza dagli apparecchi elettrici che utilizzano onde radio propagate nell'aria come TV, radio e orologi radiocontrollati. •• Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico in normali condizioni operative.
3 Introduzione Installazione dei filtri Il purificatore d'aria viene fornito con i filtri già installati, ma è necessario rimuovere il materiale di imballaggio dei filtri prima di utilizzare l'apparecchio. Rimuovere tutti i filtri, eliminare il materiale di imballaggio e installarli di nuovo nel purificatore d'aria come descritto di seguito. Nota • Assicurarsi che il lato con le due sporgenze sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore.
4 Utilizzo del purificatore d'aria Spie della qualità dell'aria Colore della spia ad anello della qualità dell'aria Blu Viola Rosso Livello della qualità dell'aria Buono Fair Non buono La spia della qualità dell'aria si accende automaticamente all'accensione del purificatore d'aria. Avviso di protezione aria sana La spia di sostituzione dei filtri rimane accesa per un periodo di circa due settimane.
2 Livello di sensibilità Extra sensitive (Extra sensibile) Sensitive Standard Le persone affette da determinati problemi di salute (come allergie o asma) hanno un bisogno maggiore di aria sana. Per questa ragione, il purificatore consente di regolare la sensibilità del sensore della qualità dell'aria. Se viene impostato a un livello di sensibilità maggiore, il purificatore inizia a purificare l'aria per un livello di inquinamento minore.
Modalità standby In modalità standby, il filtro dell'aria funziona molto silenziosamente mentre tutte le spie sono attenuate per non disturbare il sonno. 1 2 Premere il pulsante per accendere il purificatore (fig i). Premere il pulsante per selezionare la modalità standby. »» La spia si accende (fig m). Per passare a un'altra velocità della ventola, premere il pulsante .
Per garantire il funzionamento ottimale del purificatore, pulire il sensore della qualità dell'aria ogni due mesi. Se si utilizza il purificatore in un ambiente polveroso, pulirlo più spesso. Nota • Quando il livello di umidità nella stanza è molto elevato, è possibile che si sviluppi della condensa sul sensore della qualità dell'aria. Di conseguenza, la spia della qualità dell'aria può indicare una qualità scarsa anche se la qualità dell'aria è buona.
Nota • In alternativa, è possibile pulire il prefiltro rimuovendo la polvere con un aspirapolvere. • Assicurarsi che il pre-filtro sia completamente asciutto. L'eventuale umidità ancora presente può dare luogo allo sviluppo di batteri e ridurre la durata del pre-filtro. • Assicurarsi che il lato con le due sporgenze sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore.
Nota • Inserire i filtri nella posizione corretta. • Assicurarsi di inserire i filtri in questo ordine: filtro NanoProtect, Filtro NanoProtect a carbone attivo e infine pre-filtro. • Assicurarsi che il lato con la linguetta sia rivolto in avanti. 1 2 3 Nota • Assicurarsi che il lato con le due sporgenze sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore. 8 Spegnere il purificatore e scollegarlo dalla presa di corrente.
8 Reimpostazione del contatore della durata del filtro Quando si sostituiscono i filtri, è importante reimpostare anche il contatore della durata del filtro. In questo modo, il purificatore è sincronizzato con la durata del filtro. Dopo aver sostituito i filtri, reimpostare la durata del filtro: 1 2 3 4 Spegnere il purificatore e scollegarlo dalla presa di corrente. Sostituire i filtri del purificatore d'aria (vedere "Sostituzione dei filtri").
9 Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione La spia è rimasta accesa fissa. Il filtro è pieno. Sostituire il filtro e reimpostare il contatore della durata del filtro. L'aria non fuoriesce dalle prese. Il purificatore non è collegato all'alimentazione. Inserire la spina del purificatore nella presa di corrente e accenderlo. La velocità della ventola non cambia quando si attiva la modalità standby. In modalità standby, la velocità della ventola è impostata a un livello molto basso.
Problema Possibile soluzione Il purificatore è molto rumoroso. • Assicurarsi di avere rimosso tutto il materiale di imballaggio dai filtri. • Se l'apparecchio è troppo rumoroso, è possibile impostare la velocità della ventola ad un livello più basso. Il purificatore indica ancora che deve essere sostituito un filtro, mentre è già stato sostituito. Probabilmente il pulsante non è stato premuto correttamente.
10 Garanzia e assistenza 11 Note Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattare il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio. Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
Inhoud 1 10 Garantie en service Belangrijk Veiligheid 2 Uw luchtreiniger De inhoud van de doos 3 Aan de slag Filters plaatsen 80 82 82 83 83 4 De luchtreiniger gebruiken 84 De luchtkwaliteitsindicator Het beschermingsalarm voor gezonde lucht Inschakelen De gevoeligheid van de luchtkwaliteitssensor instellen De ventilatorsnelheid wijzigen Handmatig De timer instellen 93 Onderdelen of accessoires bestellen 93 11 Kennisgevingen 93 Elek
1 Belangrijk Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar •• Zorg ervoor dat er geen ontvlambare schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen in het apparaat komen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar. •• Maak het apparaat niet schoon met (ontvlambare) schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar.
•• Zorg dat alle filters correct zijn geplaatst voordat u het apparaat inschakelt. •• Gebruik alleen oorspronkelijke, speciaal voor dit apparaat bestemde filters van Philips. Gebruik geen andere filters. •• Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat (dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en -uitlaat). •• Gebruik alleen het handvat op de achterkant om het apparaat op te tillen of te verplaatsen. •• Steek niet uw vingers of andere voorwerpen in de luchtuitlaat.
het apparaat niet meer gebruikt en voordat u het gaat schoonmaken. •• Gebruik het apparaat niet in een ruimte waar zich grote temperatuurverschillen voordoen, omdat hierdoor condens in het apparaat kan ontstaan. •• Plaats het apparaat op ten minste 2 meter afstand van elektrische apparaten die radiogolven ontvangen (bijvoorbeeld TV's, radio's en radiografische klokken) om storingen te voorkomen. •• Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik bij normale gebruiksomstandigheden.
3 Aan de slag Filters plaatsen Bij levering bevinden alle filters zich al in de luchtreiniger, maar u dient de verpakking van de filters te verwijderen voordat u het apparaat in gebruik kunt nemen. Verwijder alle filters, verwijder de verpakking van de filters en plaats de filters terug in de luchtreiniger zoals hierna beschreven. Opmerking • Zorg dat de kant met de twee uitsteeksels in uw richting wijst, en dat alle haakjes van het voorfilter op de juiste manier op de luchtreiniger zijn bevestigd.
4 De luchtreiniger gebruiken De luchtkwaliteitsindicator Kleur van de luchtkwaliteitsindicator Blauw Paars Rood Luchtkwaliteitsniveau Goed Fair Vreselijk De luchtkwaliteitsindicator gaat automatisch aan als u de luchtreiniger inschakelt. Opmerking • De luchtkwaliteit wordt door de ingebouwde sensor gemeten. Vervolgens licht de luchtkwaliteitsindicator automatisch op in de kleur die bij de betreffende luchtkwaliteit hoort. Als de lucht schoon is, licht de luchtkwaliteitsindicator blauw op.
Timerlampje Mensen met bepaalde gezondheidsproblemen (denk aan allergische reacties en astma) hebben extra behoefte aan gezonde lucht. Daarom kan de gevoeligheid van de luchtkwaliteitssensor van de luchtreiniger worden aangepast. Als u de sensor instelt op een hoger gevoeligheidsniveau, start de luchtreiniger eerder (bij een lager vervuilingsniveau) met het reinigen van de lucht.
•• Als de luchtkwaliteitsindicator blauw is, betekent dit dat de luchtkwaliteit goed is en dat u een lagere ventilatorsnelheid kunt selecteren. Slaapmodus In de slaapmodus werkt het luchtfilter vrijwel geruisloos en zijn alle lampjes gedimd om uw nachtrust niet te verstoren. 1 2 Druk op de knop om de luchtreiniger in te schakelen (afb. i). Druk op de knop om de slaapmodus te selecteren. »» Het lampje gaat branden (afb. m). Als u een andere ventilatorsnelheid wilt selecteren, drukt u op de knop .
5 De luchtreiniger schoonmaken Opmerking • Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de luchtreiniger schoonmaakt. • Dompel de luchtreiniger nooit onder in water of een andere vloeistof. • Maak de luchtreiniger nooit schoon met schurende, agressieve of brandbare schoonmaakmiddelen zoals bleek of alcohol. • Alleen het voorfilter mag worden afgewassen. Andere luchtreinigerfilters zijn niet wasbaar en mogen ook niet met een stofzuiger worden gereinigd.
6 Reinig het voorfilter Opmerking • Het voorfilter kan worden afgewassen en met de stofzuiger worden gereinigd. • Reinig het voorfilter om de twee weken om de luchtreiniger optimaal te laten functioneren. 1 2 3 4 5 6 7 88 Schakel de luchtreiniger uit en haal de stekker uit het stopcontact. Plaats uw vingers in de uitsparingen in de zijpanelen en trek het onderste gedeelte van het voorpaneel (1) voorzichtig naar u toe.
7 De filters vervangen Het filtervervangingslampje ( ) geeft aan dat de filters moeten worden vervangen. Opmerking • Als u het voorpaneel verwijdert om het filter te vervangen terwijl de luchtreiniger is ingeschakeld, zijn alle lampjes op het bedieningspaneel uit. • Zodra het voorpaneel is teruggeplaatst op de luchtreiniger, knipperen alle lampjes twee keer. Dan is de luchtreiniger uitgeschakeld. 1 Druk op de knop om de luchtreiniger weer in te schakelen.
Opmerking • Zorg dat de kant met de twee uitsteeksels in uw richting wijst, en dat alle haakjes van het voorfilter op de juiste manier op de luchtreiniger zijn bevestigd. 8 9 Plaats het voorpaneel terug door eerst de bovenste haakjes in het bovenste gedeelte van de luchtreiniger (1) te bevestigen. Druk vervolgens het paneel tegen de luchtreiniger (2) aan (afb. g).
9 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw luchtreiniger. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Het lampje continu. Mogelijke oplossing brandt Het filter is vol. Vervang het filter en reset de levensduurteller van het filter. Er komt geen lucht uit de luchtuitlaat.
Probleem Mogelijke oplossing De luchtreiniger maakt te veel geluid. • Controleer of u al het verpakkingsmateriaal van de filters hebt verwijderd. • Als het apparaat nog steeds te luid is, kunt u de snelheid van de ventilator lager zetten. De luchtreiniger blijft aangeven dat ik een filter moet vervangen, maar dat heb ik al gedaan. Misschien hebt u niet goed op de knop gedrukt.
10 Garantie en service 11 Kennisgevingen Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, gaat u naar de Philipswebsite (www.philips.com) of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMVen veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten. Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.