Original instruction by Philips AC4236 1 A 2 C D B Gas 1 E F IT Manuale utente DA Brugervejledning 14 NL Gebruiksaanwijzing 96 DE Benutzerhandbuch 27 NO Brukerhåndbok ES Manual del usuario 41 PT Manual do utilizador 123 FI Käyttöopas 55 SV Användarhandbok 136 FR Mode d’emploi 68 EN PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
4 3 5 6 23 22 Gas IAI 1 PM2.5 24 Clean surface of lter and long press to reset. 8 7 27 26 25 10 9 Speed 1 Gas 1 11 IAI PM2.5 Filter Gas cleaning completed. 12 13 28 14 1 Gas IAI Change lter then long press to reset lter PM2.5 29 Gas Turbo Mode IAI 1 IAI PM2.5 PM2.5 + 3s 16 15 17 18 IAI IAI PM2.5 PM2.5 Gas IAI + 3s 3s 20 21 Filter status 100% IAI PM2.5 Gas Gas 2 19 PM2.5 Gas 2 + 3s Filter has been replaced.
1. 2.
1 Important Safety Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. To ensure the best performance, please ensure your purifier is upgraded to the latest version. You can do this upgrade via the Air+ app. Danger • • Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent, nor let them enter the appliance, to avoid electric shock and/or a fire hazard.
• • • • • • • • • • Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes. Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or fireplaces. Always unplug the appliance when you want to move, clean appliance, replace the filter or carry out other maintenance. The appliance is designed for use in both household or commercial spaces. It is intended for indoor use under normal operating condition.
2 Your air purifier Congratulations on your purchase of air cleaner AC4236. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Getting started E nglish 3 Installing the filter Remove all packaging of the filter before first use. Note: Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filter. 1 Pull the back cover and remove it from the appliance (fig c). 3 Remove all packaging materials of the air purification filter (fig e). 2 4 5 Pull the filter from the appliance (fig d). Put the filter back into the appliance (fig f). Reattach the back cover (fig g).
Note: • Enterprise/Additional webpage authentication networks are not supported. • This instruction is only valid when the air purifier is being set up for the first time. If the network has changed or the setup needs to be performed again, see Chapter “Reset the Wi-Fi connection” on page 6. • If you want to connect more than one air purifier to your smartphone or tablet, you have to do this one by one.
AeraSense sensing technology accurately detects and quickly responds to even the slightest particle change in the air. It provides you with reassurance with realtime PM2.5 feedback. Most of the indoor air pollutants fall under PM2.5 – which refers to airborne particle pollutants smaller than 2.5 micrometers. Common indoor sources of fine particles are tobacco smoke, cooking, burning candles.
Changing the night mode setting You can choose normal Sleep mode or Allergy Sleep mode by touching the button. Normal Sleep mode: In normal Sleep mode, the air purifier operates quietly at a low speed. After 3 seconds, the button dims, all lights and buttons are off (fig l). Allergy Sleep mode ( ): In Allergy Sleep mode, the air purifiers responds to night-time dust events and switches the device to a more powerful mode– while keeping the sound level suitable for sleep.
Cleaning and maintenance E nglish 5 Note: • Always unplug the appliance before you clean it. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. • Never use any liquids (including water) to clean the filter. • Do not attempt to clean the particle sensor and gas sensor with a vacuum cleaner.
Cleaning the surface of the filter Filter alert light status Action The filter cleaning alert displays on the screen (fig v). Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner. 1 Switch off the air purifier and unplug from the power socket. 3 Pull the filter from the appliance (fig w). 2 4 5 6 7 8 9 Pull the back cover and remove it from the appliance (fig c). Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner (fig x). Put the filter back into the appliance (fig f).
7 Put the plug of the air purifier in the power socket. 9 Touch and hold the filter status check/reset button counter (fig {). Touch the button to switch on the appliance. E nglish 8 for 3 seconds to reset the filter lifetime 10 Wash your hands thoroughly after replacing the filter. Note: Do not smell the filter as it has collected pollutants from the air. Filter reset You can replace the filter even before filter replacement alert ( ) displays on the screen.
7 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The appliance does not work even though it is plugged in. • The filter replacement alert has been on continuously but you have The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before. • The surface of the filter is dirty.
Possible solution • If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it • • The Wi-Fi setup is not successful. • • • • • • 8 is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5GHz networks are not supported. Web authentication networks are not supported. Check if the purifier is within range of the Wi-Fi router. You can try to locate the air purifier closer to the Wi-Fi router.
Indhold 1. Vigtigt �������������������������������������������������������������������������������������������� 15 2. Din luftrenser ������������������������������������������������������������������������������� 17 3. Kom godt i gang �������������������������������������������������������������������������� 18 4. Brug af luftrenseren ������������������������������������������������������������������� 19 5.
1 Vigtigt Sikkerhed For at sikre den bedste ydeevne skal du sørge for, at din luftrenser er opgraderet til den nyeste version. Du kan foretage denne opgradering i Air+-appen. Fare • • Undlad at rengøre apparatet med vand eller andre væsker eller (brandbart) rengøringsmiddel eller at lade disse trænge ind i apparatet for at undgå elektrisk stød og/eller brandfare. Sprøjt ikke brændbare materialer som f.eks. insektgift eller parfume omkring apparatet.
• • • • • • • • • • • • Stik aldrig dine fingre eller genstande ind i luftudtaget eller -indtaget for at undgå fysiske skader eller funktionsfejl af apparatet. Brug ikke apparatet, når du har anvendt et indendørs, rygende insektmiddel, eller på steder med olierester, brændende røgelse eller kemiske dampe. Brug ikke apparatet i nærheden af gasapparater, varmeapparater eller brændeovne/kaminer.
2 Din luftrenser Tillykke med dit køb af AC4236-luftrenseren. For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. A Kontrolpanel B Gassensor C Luftudtag D Partikelsensor E NanoProtect-filter i 3-serien (FY4440/30) F Bagdæksel Da nsk Produktoversigt (fig. a) Oversigt over betjeningsknapper (fig.
3 Kom godt i gang Montering af filteret Fjern al filterets emballage før brug. Bemærk: Sørg for, at stikket til luftrenseren er taget ud af stikkontakten, før filteret monteres. 1 Træk i bagdækslet, og fjern det fra apparatet (fig. c). 2 Træk filteret ud af apparatet (fig. d). 4 Sæt filteret tilbage i apparatet (fig. f). 3 5 Fjern alle emballagematerialer fra luftrenserfilteret (fig. e). Sæt bagdækslet på igen (fig. g).
Bemærk: • Enterprise/yderligere godkendelsesnetværk til websiden understøttes ikke. • Denne vejledning gælder kun, når luftrenseren opsættes første gang. Hvis netværket er ændret, eller opsætningen skal foretages igen, se kapitlet "Nulstil Wi-Fi-forbindelsen" på side 19. • Hvis du vil slutte mere end én luftrenser til din smartphone eller tablet, skal du gøre det en ad gangen. • Sørg for, at afstanden mellem din smartphone/tablet og luftrenseren er mindre end 10 m uden Da nsk forhindringer.
PM2.5 AeraSense-registreringsteknologi registrerer nøjagtigt og reagerer hurtigt på selv den mindste partikelændring i luften. Det giver dig tryghed med PM2.5-feedback i realtid. PM2.5-niveau Luftkvalitetslysets farve ≤ 12 Blå 13-35 Blå-lilla De fleste indendørs forureningskilder hører ind under PM2.5, som refererer til luftbårne 36-55 Lilla-rød forureningspartikler, som er mindre end 2.5 mikrometer.
Ændring af indstillingen Nattilstand Du kan vælge sleep-tilstand eller allergi-sleep-tilstand ved at trykke på knappen . Allergi-sleep-tilstand ( ): I allergi-sleep-tilstand reagerer luftrenserne på forekomst af støv om natten og skifter enheden til en mere effektiv tilstand – samtidig med at lydniveauet holdes på et niveau, der er velegnet til søvn. Indikatoren vises på skærmen. og dæmpes, andre knapper er slukket (fig. m). Tryk på en vilkårlig knap for at aktivere fra sleep-tilstand.
Kontrollér filterets status Tryk på knappen for filterstatus/nulstilling for at kontrollere filterets levetid (fig. s). » Filterets resterende levetid i procent vises på skærmen. • Ikonets farve Indikator for filterets levetid Visning (%) Blå Optimal levetid 16-100 Blå-lilla God levetid 9-15 Lilla-rød Levetid næsten udløbet 4-8 Rød Levetid udløber, udskift filteret 0-3 Bemærk: Apparatet går tilbage til normal visning efter 3 sekunders inaktivitet.
Bemærk: • Den stofbetrukne del på apparatet kan ikke tages af. • Brug ikke varmt vand, alkohol eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre stoffet. Rengøring af partikelsensor Rengør partikelsensoren hver 2. måned for optimal funktion af apparatet. • Hvis luftrenseren anvendes i støvede omgivelser, kan det være nødvendigt at rengøre den oftere.
Udskiftning af filteret Om beskyttelseslåsen til sund luft Denne luftrenser er udstyret med en indikator for udskiftning af filteret, der skal sikre, at luftrensningsfilteret er i optimal stand, når luftrenseren er i brug. Når filteret skal udskiftes, vil alarmen for udskiftning af filteret lyse rødt. Hvis filteret ikke udskiftes i tide, stopper luftrenseren og bliver automatisk låst for at beskytte luftkvaliteten i rummet. Udskift filteret så snart som muligt.
Opbevaring 1 Sluk for luftrenseren, og tag stikket ud af stikkontakten. 3 Lad alle dele lufttørre grundigt, før affugteren stilles væk. 2 4 5 6 7 Rengør luftrenseren, partikelsensoren og overfladen på filteret (se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse"). Pak filteret ind i lufttætte plastikposer. Opbevar luftrenseren og filteret et køligt, tørt sted. Da nsk 6 Vask altid hænderne grundigt efter håndtering af filteret.
Problem Mulig løsning Apparatet er ekstra støjende. • Det er normalt, hvis apparatet kører i turbotilstand. • Hvis apparatet er for højlydt i automatisk tilstand, kører det måske ved Fejlkoden "E1" vises på skærmen. • Motoren har en funktionsfejl. Kontakt Philips Kundecenter i dit land. høj hastighed, fordi luftkvaliteten bliver værre, eller dine personlige indstillinger i appen udløser en højere blæserhastighed. Du kan vælge sleep-tilstanden eller ændre indstillingerne i appen.
Inhalt 1. Wichtige Hinweise ���������������������������������������������������������������������� 28 2. Der Luftreiniger ��������������������������������������������������������������������������� 30 3. Erste Schritte �������������������������������������������������������������������������������� 31 4. Verwenden des Luftreinigers ��������������������������������������������������� 32 5. Reinigung und Wartung ����������������������������������������������������������� 35 6. 7. 8.
1 Wichtige Hinweise Sicherheit Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Luftreiniger mit der aktuellsten Version aktualisiert ist, um die beste Leistung zu gewährleisten. Sie können ihn über die Air+ App aktualisieren.
• • • • • • • • • • • • • • • Verschließen Sie den Filter für die Entsorgung in einem Einwegbeutel und befolgen Sie die Hinweise Ihrer örtlichen Gesundheitsbehörden zum Umgang mit potenziell infizierten Oberflächen. Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips, die speziell für dieses Gerät geeignet sind. Verwenden Sie keine anderen Filter. Das Verbrennen des Filters kann zu irreversiblen Gesundheitsschäden führen und/oder andere Leben gefährden.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung DAP B.V. erklärt hiermit, dass das Funkübertragungsgerät AC4236 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse einsehbar: https://www.philips.com. 2 Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AC4236 Luftreinigers. Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt hier registrieren: www.philips.com/welcome. Produktübersicht (Abb.
3 Erste Schritte Einsetzen des Filters Entfernen Sie die gesamte Verpackung des Filters, bevor Sie das Gerät verwenden. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Filters, dass der Netzstecker des Luftreinigers aus der Steckdose gezogen ist. 5 Ziehen Sie die Rückseite ab, um sie vom Gerät zu entfernen (Abb. c). 7 Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien von dem Luftreinigungsfilter (Abb. e). 8 9 Entnehmen Sie den Filter aus dem Gerät (Abb. d).
Hinweis: • Web-Authentifizierungen von zusätzlichen oder Unternehmensnetzwerken werden nicht unterstützt. • Diese Anweisung ist nur relevant, wenn der Luftreiniger zum ersten Mal eingerichtet wird. Wenn das Netzwerk geändert wurde oder die Einrichtung erneut durchgeführt werden muss, beziehen Sie sich auf das Kapitel "Setzen Sie die WLAN-Verbindung zurück" auf Seite 32. • Wenn Sie mehr als einen Luftreiniger mit Ihrem Smartphone oder Tablet verbinden möchten, muss dies für jedes Gerät einzeln geschehen.
PM2,5 Für einen Großteil der Feinstaubpartikel in der Luft gilt PM2,5, was für Schmutzpartikel in der Luft steht, die kleiner als 2,5 Mikrometer sind. Solche feinen Partikel entstehen im Inneren von Häusern oft durch Tabakrauch, Kochen oder brennende Kerzen. Einige in der Luft befindliche Bakterien, die kleinsten Schimmelsporen sowie Allergene durch Haustiere und Staubmilben fallen ebenfalls unter PM2,5.
Manuelle Geschwindigkeit ( & ): Im manuellen Modus wird der Luftreiniger mit der Geschwindigkeitsstufe 1 oder 2 betrieben (Abb. j). Turbo-Modus ( ): Im Turbo-Modus wird der Luftreiniger mit der höchsten Geschwindigkeit betrieben (Abb. k). Ändern der Nachtmodus-Einstellung Durch Berühren der Taste wechseln. können Sie zwischen dem automatischen, Turbo- und Ruhemodus Normaler Ruhemodus: Im normalen Ruhemodus wird der Luftreiniger leise mit sehr geringer Geschwindigkeit betrieben.
Überprüfen des Filterstatus Berühren Sie die Filterstatus-/Rückstelltaste , um den Filterstatus zu überprüfen (Abb. s). Die noch verbleibende Lebensdauer des Filters wird in Prozent angezeigt.
Reinigen des Luftreinigergehäuses Reinigen Sie den Luftreiniger regelmäßig innen und außen, damit sich kein Staub ansammelt. 1 Wischen Sie die Stoffbestandteile sanft mit einem feuchten Tuch ab. 2 Säubern Sie das Innere und Äußere des Luftreinigers und den Luftaustritt mit einem weichen, trockenen Tuch. Hinweis: • Der Stoffbezug des Geräts kann nicht entfernt werden. • Reinigen Sie den Stoffbezug nicht mit heißem Wasser, Alkohol oder aggressiven Reinigungsmitteln.
Den Filter auswechseln Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft Dieser Luftreiniger ist mit einer Filterwechselanzeige ausgestattet, um im Betrieb des Luftreinigers sicherzustellen, dass sich dieser in einem idealen Zustand befindet. Wenn der Filter ausgetauscht werden muss, leuchtet die Filterwechselanzeige rot auf dem Display auf.
6 Aufbewahrung 1 Schalten Sie den Luftreiniger aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3 Lassen Sie alle Teile vor der Aufbewahrung gründlich an der Luft trocknen. 2 4 5 6 7 Reinigen Sie den Luftreiniger, den Partikelsensor und die Oberfläche des Filters (siehe Kapitel "Reinigung und Wartung"). Wickeln Sie den Filter in luftdichte Plastiktüten. Bewahren Sie den Luftreiniger und den Filter an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Mögliche Lösung • Anfangs kann das Gerät einen leichten Kunststoffgeruch verströmen. Bei dem Gerät tritt ein ungewöhnlicher Geruch Das ist normal. Wenn das Gerät auch nach Entfernung der Filter einen auf. verbrannten Geruch verströmt, wenden Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Service-Center. Unter Umständen produziert der Filter aufgrund der Aufnahme von Innenraumgasen einen unangenehmen Geruch, wenn er längere Zeit verwendet wurde.
8 Garantie und Support Versuni bietet für dieses Produkt nach dem Kauf eine zweijährige Garantie. Diese Garantie gilt nicht, wenn ein Defekt auf unsachgemäße Verwendung oder mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere Garantie berührt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Für weitere Informationen oder um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support.
Contenido 1. Importante ������������������������������������������������������������������������������������ 42 2.
1 Importante Seguridad Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Para garantizar el mejor rendimiento, asegúrese de que el purificador está actualizado con la última versión. Puede realizar esta actualización a través de la aplicación Air+.
• • • • • • • • • • • Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato. No use este aparato si ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos. No utilice el aparato cerca de aparatos de gas, sistemas de calefacción ni chimeneas.
2 Purificador de aire Enhorabuena por la adquisición del filtro de aire AC4236. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción del producto (fig. a) A Panel de control B Sensor de gas C Salida de aire D Sensor de partículas E Filtro NanoProtect serie 3 (FY4440/30) F Cubierta posterior Descripción de los controles (fig.
3 Introducción Instalación del filtro Retire todo el embalaje del filtro antes del primer uso. Nota: Asegúrese de que el purificador de aire está desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar el filtro. 1 Tire de la cubierta posterior y retírela del aparato (fig. c). 3 Retire todo el embalaje del filtro de purificación del aire (fig. e). 2 4 5 Tire del filtro NanoProtect para retirarlo del aparato (fig. d). Ponga el filtro de nuevo en el aparato (fig. f).
Nota: • Las redes de autenticación de páginas web de empresa/adicionales no son compatibles. • Esta instrucción es válida únicamente cuando el purificador de aire se configura por primera vez. Si la red ha cambiado o se debe realizar de nuevo la configuración, consulte el capítulo “Restablecer la conexión Wi-Fi” en la página 46. • Si desea conectar más de un purificador de aire a su smartphone o tableta, tendrá que realizar estos pasos uno por uno.
Solo modelos PM2.5 La tecnología de detección AeraSense detecta con precisión y responde rápidamente incluso a los cambios de partículas más imperceptibles que se producen en el aire. La información en tiempo real sobre el nivel de PM 2,5 le permite respirar con tranquilidad.
Cambio de la configuración del modo nocturno Puede seleccionar el modo de reposo normal o el modo de reposo alergia tocando el botón . Modo de reposo normal: en el modo de reposo normal, el purificador de aire funciona de forma silenciosa a una velocidad baja. Tras 3 segundos, el botón se atenúa y todos los pilotos y botones se apagan (fig. l).
Comprobación del estado del filtro Toque el botón de reinicio/comprobación del estado del filtro útil del filtro (fig. s). • » para comprobar el estado de vida El porcentaje de vida útil restante del filtro se mostrará en la pantalla.
Limpieza del cuerpo del purificador de aire Limpie regularmente la parte interior y exterior del purificador de aire para evitar la acumulación de polvo. 1 Limpie la superficie de tela con un paño húmedo. 2 Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el exterior como el interior del purificador de aire y la salida de aire. Nota: • La tela que cubre el aparato no se puede retirar. • No utilice agua caliente, alcohol ni limpiadores agresivos para limpiar la tela.
Sustitución del filtro Explicación del bloqueo de protección de aire saludable Este purificador de aire cuenta con un indicador de sustitución del filtro para garantizar que el filtro de purificación del aire se encuentra en un estado óptimo cuando el purificador de aire está en funcionamiento. Cuando se deba sustituir el filtro, la alerta de sustitución del filtro se iluminará en rojo.
6 Almacenamiento 1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. 3 Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas. 2 4 5 6 Limpie el purificador de aire, el sensor de partículas y la superficie del filtro (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Introduzca el filtro en una bolsa de plástico hermética. Guarde el purificador de aire y el filtro en un lugar fresco y seco. Lávese siempre bien las manos después de manipular el filtro.
Posible solución Sale un olor extraño del • Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es aparato. normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado incluso después de retirar el filtro, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. El filtro puede producir un olor después de ser utilizado durante un período de tiempo debido a la absorción de gases interiores.
8 Garantía y asistencia Versuni ofrece una garantía de dos años tras la compra de este producto. Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso incorrecto o a un mantenimiento deficiente. Nuestra garantía no afecta a sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o invocar la garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support.
Sisältö 1. Tärkeää ������������������������������������������������������������������������������������������ 56 2. Ilmanpuhdistimesi ���������������������������������������������������������������������� 58 3. Aloittaminen �������������������������������������������������������������������������������� 59 4. Ilmanpuhdistimen käyttäminen ���������������������������������������������� 60 5. Puhdistus ja huolto ��������������������������������������������������������������������� 63 6. 7.
1 Tärkeää Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Varmista, että puhdistin on päivitetty uusimpaan versioon, jotta se toimii parhaalla mahdollisella tavalla. Voit päivittää laitteen Air+ -sovelluksella. Vaara • • Älä puhdista laitetta vedellä tai muulla nesteellä tai (tulenaralla) puhdistusaineella tai päästä niitä laitteen sisään, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun ja/tai tulipalon vaaran.
• • • • • • • • • • Älä käytä laitetta kaasulaitteiden, lämmityslaitteiden tai tulisijojen läheisyydessä. Irrota laite aina pistorasiasta ennen sen siirtämistä, puhdistamista, suodattimen vaihtoa tai muita huoltotoimenpiteitä. Laite on suunniteltu käytettäväksi sekä kotitalouksissa että kaupallisissa tiloissa. Se on tarkoitettu normaaliin käyttöön sisätiloissa. Laite on tarkoitettu vain kotitalouksien normaaleihin käyttöolosuhteisiin.
2 Ilmanpuhdistimesi Onnittelut AC4236-ilmanpuhdistimen hankinnasta. Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
3 Aloittaminen Suodattimen asentaminen Suodattimen pakkausmateriaalit on irrotettava ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Huomautus: Varmista, että ilmanpuhdistin on irrotettu pistorasiasta ennen suodattimen asennusta. 1 Poista laitteen takakansi (kuva c). 3 Irrota ilmanpuhdistussuodattimesta kaikki pakkausmateriaalit (kuva e). 2 4 5 Irrota suodatin laitteesta (kuva d). Aseta suodatin takaisin laitteeseen (kuva f). Kiinnitä takakansi takaisin paikalleen (kuva g).
• Varmista, että etäisyys älypuhelimen tai tabletin ja ilmanpuhdistimen välillä on alle 10 m eikä niiden välillä ole esteitä. Nollaa Wi-Fi-yhteys Huomautus: • Nollaa Wi-Fi-yhteys, kun oletusverkko vaihdetaan. 1 Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja käynnistä se 2 Kosketa painikkeita ja samanaikaisesti 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet äänimerkin. » Ilmanpuhdistin siirtyy pariliitostilaan. » Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu oranssina. 3 -painikkeella.
PM2.5 AeraSense-anturitekniikka havaitsee ilmasta pienetkin hiukkaset ja reagoi niihin. Käyttäjä näkee PM2.5-arvon reaaliaikaisesti. Lähes kaikki sisäilman epäpuhtaudet alittavat PM2.5-tason eli ovat kooltaan alle 2,5 mikrometriä. Yleisimmät haitallisten pienhiukkasien aiheuttajat sisätiloissa ovat tupakointi, ruoanlaitto ja kynttilöiden polttaminen. PM2.
Yötila-asetuksen vaihtaminen Voit valita tavallisen lepotilan tai allergialepotilan koskettamalla -painiketta. Tavallinen lepotila: tavallisessa lepotilassa ilmanpuhdistin toimii hiljaisesti erittäin hitaalla nopeudella. Kolmen sekunnin kuluttua painike himmenee ja kaikki valot ja painikkeet sammuvat (kuva l). Allergialepotila ( ): allergialepotilassa ilmanpuhdistimet reagoivat yöllä pölyyn ja siirtävät laitteen tilan tehokkaampaan tilaan, mutta pitävät äänentason matalana. Näytössä näkyy -merkkivalo.
5 Puhdistus ja huolto Huomautus: • Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. • Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä koskaan käytä laitteen minkään osan puhdistamiseen hankaavaa, syövyttävää tai tulenarkaa puhdistusainetta, kuten valkaisuainetta tai alkoholia. • Älä käytä suodattimen puhdistuksessa nesteitä (vesi mukaan lukien). • Älä yritä puhdistaa hiukkastunnistinta ja kaasutunnistinta pölynimurilla.
Suodattimen pinnan puhdistaminen Suodattimen hälytysvalon tila Suodattimen puhdistushälytys näyttöön (kuva v). Toimenpide tulee Puhdista suodattimen pinta pölynimurilla. 1 Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja irrota laitteen virtajohto pistorasiasta. 3 Irrota suodatin laitteesta (kuva w). 2 4 5 6 7 8 9 Poista laitteen takakansi (kuva c). Puhdista suodattimen pinta pölynimurilla (kuva x). Aseta suodatin takaisin laitteeseen (kuva f). Kiinnitä takakansi takaisin paikalleen (kuva g).
5 Aseta uusi suodatin laitteeseen (kuva f). 7 Liitä ilmanpuhdistimen virtajohto pistorasiaan. 6 8 9 Kiinnitä takakansi takaisin paikalleen (kuva g). Paina -painiketta, jolloin laite käynnistyy. Nollaa suodattimen käyttöaikalaskuri pitämällä suodattimen tilan tarkistus-/palautuspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan (kuva {). 10 Pese kätesi huolellisesti suodattimen vaihdon jälkeen. Huomautus: Älä haistele suodatinta. Se on kerännyt epäpuhtauksia ilmasta.
7 Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Jos ongelma ei ratkea alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteyttä maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Laite ei toimi, vaikka se • Suodattimen vaihdon hälytys on näkynyt näytössä jatkuvasti, mutta on liitetty verkkovirtaan. kyseistä suodatinta ei ole vaihdettu. Laite on lukittunut. Vaihda suodatin ja nollaa suodattimen käyttöaikalaskuri pitämällä -painiketta painettuna.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Jos ilmanpuhdistin on yhdistetty Dual Band -reitittimeen eikä se • • • Wi-Fi-yhteyden määrittäminen ei onnistu. • • • • • 8 muodosta yhteyttä 2,4 GHz:n taajuutta käyttävään verkkoon, vaihda reitittimen taajuus toiseksi (2,4 GHz) ja yritä muodostaa pariliitos uudelleen. 5 GHz:n verkkoja ei tueta. Verkkotodennusta käyttäviä verkkoja ei tueta. Tarkista, että puhdistin on Wi-Fi-reitittimen toiminta-alueella. Voit yrittää sijoittaa ilmanpuhdistimen lähemmäs Wi-Fi-reititintä.
Contenu 1. Important �������������������������������������������������������������������������������������� 69 2. Votre purificateur d'air �������������������������������������������������������������� 71 3. Guide de démarrage ������������������������������������������������������������������ 72 4. Utilisation du purificateur d'air ����������������������������������������������� 73 5. Nettoyage et entretien �������������������������������������������������������������� 76 6. 7. 8.
1 Important Sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Pour garantir des performances optimales, assurez-vous que votre purificateur est mis à niveau vers la dernière version. Vous pouvez effectuer cette mise à niveau via l'application Air+.
• • • • • • • • • • • • • • • • Lors de la mise au rebut du filtre, enfermez-le dans un sac jetable et suivez les conseils des autorités sanitaires locales pour manipuler les surfaces potentiellement infectées. Utilisez exclusivement les filtres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil. N'utilisez pas d'autres filtres. La combustion du filtre peut causer des blessures irréversibles et/ou mettre des vies en péril. N'utilisez pas le filtre comme carburant ou à des fins similaires.
2 Votre purificateur d'air Félicitations pour votre achat d'un purificateur d'air AC4236. Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Présentation du produit (Fig. a) A Panneau de commande B Capteur de gaz C Sortie d'air D Capteur de particules E Filtre NanoProtect série 3 (FY4440/30) F Cache arrière Vue des commandes (Fig.
3 Guide de démarrage Installation du filtre Retirez le filtre de son emballage avant sa première utilisation. Remarque : assurez-vous que le purificateur d'air est débranché de la prise secteur avant d'installer le filtre. 1 Tirez sur le cache arrière pour le détacher de l'appareil (Fig. c). 2 Retirez le filtre de l'appareil (Fig. d). 4 Placez le filtre dans l'appareil (Fig. f). 3 5 Retirez le filtre de purification de l'air de son emballage (Fig. e). Remettez le cache arrière en place (Fig. g).
Remarque : • Les réseaux d'authentification de pages Web supplémentaires ou d'entreprise ne sont pas pris en charge. • Cette instruction est valable uniquement lorsque le purificateur d'air est configuré pour la première fois. Si le réseau a changé ou si vous devez procéder à une nouvelle configuration, consultez le chapitre « Réinitialisation de la connexion Wi-Fi » à la page 73.
PM2.5 La technologie de détection AeraSense détecte avec précision et répond rapidement à la moindre modification des particules dans l'air. Elle vous rassure grâce aux mesures de PM2.5 relevées en temps réel. Niveau PM2.5 Couleur du voyant de qualité de l'air ≤12 Bleu La plupart des polluants présents dans l'air intérieur 13-35 relèvent des PM2.5, ce qui correspond aux polluants particulaires aériens inférieurs à 2,5 micromètres.
Vitesse manuelle ( (Fig. j). Mode Turbo ( et ) : en mode Manuel, le purificateur d'air fonctionne à la vitesse 1 ou 2 ) : en mode Turbo, le purificateur d'air fonctionne à la vitesse la plus élevée (Fig. k). Réglage du mode Nuit Sélectionnez les modes Veille ou Veille anti-allergie en appuyant sur le bouton . Mode Veille normal : en mode Veille, le purificateur d'air fonctionne silencieusement et à vitesse réduite.
Consulter l'état du filtre Appuyez sur le bouton de réinitialisation / vérification de l'état du filtre pour consulter l'état du filtre (Fig. s). » L'afficheur indique la durée de vie restante du filtre exprimée sous forme de pourcentage.
Nettoyage du boîtier du purificateur d'air Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air pour empêcher que de la poussière ne s'accumule. 1 2 Essuyez la surface en tissu délicatement à l'aide d'un chiffon humide. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air, ainsi que la sortie d'air. Remarque : • Le tissu dont est recouvert l'appareil n'est pas amovible.
Remplacement du filtre Fonctionnement du verrouillage de protection de la qualité de l'air Ce purificateur d'air est équipé d'un indicateur de remplacement du filtre afin de garantir des conditions optimales pour le filtre de purification d'air lorsque le purificateur d'air fonctionne. Lorsque le filtre doit être remplacé, une alerte de remplacement du filtre s'allume en rouge.
6 Stockage 1 Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise de courant. 3 Laissez toutes les pièces sécher entièrement à l'air libre avant de les ranger. 2 4 5 6 7 Nettoyez le purificateur d'air, le capteur de particules et la surface du filtre (reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien »). Enfermez le filtre dans des sacs en plastique étanches. Rangez le purificateur d'air et le filtre dans un endroit frais et sec.
Problème Solution possible L'appareil produit une odeur étrange. • Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager une odeur de L'appareil est extrêmement bruyant. • • • • Le code d'erreur « E1 » apparaît sur l'écran. plastique. Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé même après le retrait du filtre, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.
8 Garantie et assistance Versuni offre une garantie de deux ans à l‘achat de ce produit. Cette garantie ne s‘applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte ou à un manque d‘entretien. Notre garantie ne porte pas atteinte à vos droits légaux en tant que consommateur. Pour plus d‘informations ou pour faire valoir la garantie, rendez-vous sur notre site Web à l‘adresse www.philips.com/support.
Indice 1. Importante ������������������������������������������������������������������������������������ 83 2.
1 Importante Sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Per prestazioni ottimali, assicurarsi che il purificatore sia aggiornato alla versione più recente. È possibile eseguire questo aggiornamento tramite l'app Air+.
• • • • • • • • • • • • • • • • Per lo smaltimento del filtro, sigillarlo in un sacchetto monouso e seguire i consigli delle autorità sanitarie locali per la manipolazione di superfici potenzialmente infette. Utilizzare solo i filtri originali Philips studiati appositamente per questo apparecchio. Non utilizzare altri filtri. La combustione del filtro può compromettere o causare danni irreversibili alle persone. Non utilizzare il filtro come combustibile o per finalità simili.
Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, DAP B.V. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo AC4236 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo web: www.philips.com. 2 Informazioni su questo purificatore d'aria Congratulazioni per l'acquisto del purificatore d'aria AC4236. Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dall'assistenza Philips, effettuare la registrazione del prodotto su www.
3 Guida introduttiva Installazione del filtro Rimuovere completamente l’imballaggio del filtro prima del primo utilizzo. Nota: prima di installare il filtro, assicurarsi che il purificatore d'aria non sia collegato alla presa elettrica. 3 Tirare il coperchio posteriore e rimuoverlo dall'apparecchio (fig. c). 4 Estrarre il filtro dall'apparecchio (fig. d). 6 Reinserire il filtro nell'apparecchio (fig. f). 5 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dai filtri di purificazione dell'aria (fig. e).
• Questa istruzione è valida soltanto quando il purificatore d'aria viene configurato per la prima volta. Se la rete è stata modificata o la configurazione deve essere eseguita di nuovo, vedere il capitolo "Ripristinare la connessione Wi-Fi" a pagina 87. • Se si desidera collegare più di un purificatore d'aria allo smartphone o al tablet, si consiglia di collegarne uno per volta.
PM2.5 La tecnologia AeraSense rileva in modo accurato e risponde rapidamente anche alle più piccole modifiche nell'aria. Offre la tranquillità di un feedback per PM2.5 in tempo reale. Livello PM2,5 Colore della spia della qualità dell'aria ≤12 Blu La maggior parte delle sostanze inquinanti dell'aria 13-35 Blu-viola rientra nella categoria denominata PM2.5, che si riferisce alle particelle inquinanti presenti nell'aria 36-55 Viola-rosso più piccole di 2,5 micrometri.
Modalità manuale ( (fig. j). Modalità turbo ( e ): in modalità manuale, il purificatore d'aria funziona alla velocità 1 o 2 ): in modalità turbo, il purificatore d'aria funziona alla massima velocità (fig. k). Modifica dell'impostazione della modalità notte È possibile scegliere la modalità standby normale o standby allergeni toccando il pulsante . Modalità standby normale: in modalità standby normale, il purificatore d'aria funziona silenziosamente a velocità ridotta.
Controllo dello stato del filtro Toccare il pulsante reset/stato del filtro per controllare lo stato del filtro (fig. s). » La percentuale della durata residua del filtro viene visualizzata sullo schermo.
Pulizia del corpo del purificatore d'aria Pulire regolarmente l'interno e l'esterno del purificatore d'aria per impedire l'accumulo di polvere. 1 2 Pulire la superficie in tessuto delicatamente con un panno umido. Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'interno e l'esterno del purificatore d'aria e l'uscita dell'aria. Nota: • Non è possibile rimuovere la copertura in tessuto sull'apparecchio. • Non utilizzare acqua calda, alcol o detergenti aggressivi per pulire il tessuto.
Sostituzione del filtro Funzionamento del blocco di protezione salutare Questo purificatore d'aria è dotato dell'indicatore di sostituzione del filtro che garantisce la condizione ottimale del filtro dell'aria quando il purificatore d'aria stesso è in funzione. Quando è necessario sostituire il filtro, l'avviso di sostituzione del filtro si illumina in rosso.
6 Conservazione 1 Spegnere il purificatore d'aria e scollegarlo dalla presa di alimentazione. 3 Lasciare asciugare tutte le parti accuratamente prima di riporle. 2 4 5 6 7 Pulire il purificatore d'aria, il sensore di particelle e la superficie del filtro (vedere il capitolo "Pulizia e manutenzione"). Avvolgere il filtro in buste di plastica ermetiche. Riporre il purificatore d'aria e il filtro in un luogo fresco e asciutto. Lavare sempre accuratamente le mani dopo aver toccato il filtro.
Problema Possibile soluzione Dall'apparecchio fuoriesce uno strano odore. • L'apparecchio può emanare odore di plastica durante i primi utilizzi. L'apparecchio è molto rumoroso. • • • • Sul display viene visualizzato il codice di errore "E1". Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio. Tuttavia, se l'apparecchio emana odore di bruciato anche dopo aver rimosso il filtro, contattare il rivenditore Philips o un centro assistenza Philips autorizzato.
8 Garanzia e assistenza Versuni offre una garanzia di due anni su questo prodotto dopo l‘acquisto. La garanzia non è valida se il difetto è dovuto a un uso errato o a una scarsa manutenzione del prodotto. La nostra garanzia non influisce sui diritti dell‘utente previsti dalla legge in quanto consumatore. Per ulteriori informazioni o per richiedere la garanzia, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Inhoud 1.
1 Belangrijk Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Voor de beste prestaties dient u ervoor te zorgen dat uw zuiveraar is geüpgraded naar de nieuwste versie. U kunt deze upgrade uitvoeren via de Air+-app. Gevaar • • Maak het apparaat niet schoon met (ontvlambare) schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen en zorg dat deze niet in het apparaat komen.
• • • • • • • • • • • • • • • Gebruik alleen oorspronkelijke, speciaal voor dit apparaat bestemde filters van Philips. Gebruik geen andere filters. Verbranding van het filter kan leiden tot levensgevaarlijke situaties voor uzelf en/of anderen. Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden. Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat (dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en -uitlaat).
2 Uw luchtreiniger Gefeliciteerd met uw aankoop van luchtzuiveraar AC4236. Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome. Productoverzicht (afb. a) A Bedieningspaneel B Gassensor C Luchtuitlaat D Deeltjessensor E NanoProtect serie 3-filter (FY4440/30) F Achterplaat Bedieningsoverzicht (afb.
3 Aan de slag Het filter plaatsen Verwijder de verpakking van het filter voor het eerste gebruik. Opmerking: zorg ervoor dat de luchtzuiveraar niet op het stopcontact is aangesloten voordat u het filter plaatst. 1 Trek de achterplaat van het apparaat (afb. c). 2 Trek het filter uit het apparaat (afb. d). 4 Plaats het filter terug in het apparaat (afb. f). 3 5 Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het luchtzuiveringsfilter (afb. e). Maak de achterplaat opnieuw vast (afb. g).
Opmerking: • Netwerken met aanvullende webpagina-authenticatie en zakelijke netwerken worden niet ondersteund. • Deze instructie geldt alleen wanneer de luchtzuiveraar voor de eerste keer wordt ingesteld. Als het netwerk is gewijzigd of de installatie opnieuw moet worden uitgevoerd raadpleegt u het hoofdstuk "De Wi-Fi-verbinding opnieuw instellen" op pagina 101. • Als u meerdere luchtzuiveraars aan uw smartphone of tablet wilt koppelen, moet u dit achter elkaar doen.
PM2,5 AeraSense-sensortechnologie detecteert zelfs de kleinste verandering in deeltjes in de lucht nauwkeurig en reageert hier snel op. Het biedt de gemoedsrust van realtime PM2,5-feedback. De meeste luchtvervuiling binnenshuis valt onder PM 2,5 - vervuilende stofdeeltjes die kleiner zijn dan 2,5 micrometer. Veelvoorkomende bronnen van fijne deeltjes binnenshuis zijn tabaksrook, koken, brandende kaarsen.
De instelling van de nachtmodus wijzigen U kunt kiezen tussen de normale slaapmodus en de slaapmodus voor allergieën door de knop te raken. aan Normale slaapmodus: in de normale slaapmodus werkt de luchtzuiveraar heel stil op lage snelheid. Na 3 seconden wordt de knop gedimd. Alle lampjes zijn uit (afb. l). Slaapmodus voor allergieën ( ): in de slaapmodus voor allergieën reageert de luchtzuiveraar op stofconcentraties tijdens de nacht en schakelt het apparaat over naar een krachtigere modus.
De filterstatus controleren Druk op de -knop voor het controleren/resetten van de filterstatus om de status van het filter te controleren (afb. s). • » De resterende gebruiksduur van het filter wordt als percentage weergegeven op het scherm.
De behuizing van de luchtzuiveraar schoonmaken Reinig regelmatig de binnen- en buitenkant van de luchtzuiveraar om ophoping van stof te voorkomen. 1 2 Veeg het stoffen oppervlak voorzichtig schoon met een vochtige doek. Gebruikt een zachte, droge doek voor het schoonmaken van zowel de binnen- als buitenkant van de luchtzuiveraar en de luchtuitlaat. Opmerking: • De stof op het apparaat kan niet worden verwijderd.
Het filter vervangen De werking van de HealthyAir Protect Lock De luchtzuiveraar is voorzien van een indicator voor het vervangen van het filter die ervoor zorgt dat het luchtzuiveringsfilter optimaal functioneert wanneer het apparaat in bedrijf is. Als het filter moet worden vervangen, brandt het waarschuwingssignaal voor het vervangen van het filter rood.
6 Opbergen 1 Schakel de luchtzuiveraar uit en haal de stekker uit het stopcontact. 3 Laat alle onderdelen goed drogen voordat u ze opbergt. 2 4 5 6 7 Maak de luchtzuiveraar, de deeltjessensor en de buitenkant van het filter schoon (raadpleeg het hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud'). Wikkel het filter in luchtdichte plastic zakken. Bewaar de luchtzuiveraar en het filter op een koele, droge plek. Was uw handen altijd grondig na hantering van het filter.
Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat produceert een rare geur. • De eerste paar keer dat het apparaat wordt gebruikt, komt er mogelijk Het apparaat maakt erg veel geluid. • • • • Foutmelding 'E1' wordt weergegeven op het scherm. een geur van plastic vrij. Dit is normaal. Als het apparaat echter een brandgeur produceert, zelfs nadat u het filter hebt verwijderd, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
8 Garantie en ondersteuning Versuni biedt twee jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet geldig als een defect het gevolg is van onjuist gebruik of slecht onderhoud. Onze garantie is niet van invloed op uw rechten als consument. Ga voor meer informatie of om de garantie in te roepen naar onze website www.philips.com/support.
Innhold 1. Viktig ��������������������������������������������������������������������������������������������111 2. Luftrenseren din ������������������������������������������������������������������������113 3. Komme i gang ����������������������������������������������������������������������������114 4. Bruke luftrenseren ��������������������������������������������������������������������115 5. 6. 7. 8.
Viktig No rsk 1 Sikkerhet Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for fremtidig bruk. For å sikre best mulig ytelse må du sørge for at luftrenseren oppgraderes til den nyeste versjonen. Du kan gjøre denne oppgraderingen via appen Air+. Fare • • Ikke rengjør apparatet med vann, annen væske eller et (brennbart) vaskemiddel eller la disse komme inn i apparatet. Det kan føre til elektrisk støt og/eller brannfare.
• • • • • • • • • • • Du bør ikke bruke dette apparatet når du har brukt insektmidler som avgir røyk innendørs eller på steder med oljete restprodukter, røkelse som brennes, eller kjemisk damp. Du bør ikke bruke apparatet i nærheten av gassdrevne apparater, varmeapparater eller peiser. Koble alltid fra apparatet under flytting, rengjøring, bytte av filteret eller annet vedlikehold. Apparatet er utformet for bruk i både husholdninger og virksomheter.
2 Luftrenseren din No rsk Gratulerer med kjøpet av AC4236-luftrenseren. Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Produktoversikt (fig. a) A Kontrollpanel B Gassensor C Åpning for utluft D Partikkelsensor E NanoProtect-filter, serie 3 (FY4440/30) F Bakdeksel Oversikt over kontrollknapper (fig.
3 Komme i gang Montering av filteret Fjern all emballasjen fra filteret før du bruker det for første gang. Merk: Kontroller at luftrenseren er koblet fra stikkontakten før du monterer filteret. 1 Dra ut bakdekslet, og fjern det fra apparatet (fig. c). 3 Fjern all emballasje fra luftrensefilteret (fig. e). 2 4 5 Fjern filteret fra apparatet (fig. d). Sett filteret tilbake i apparatet (fig. f). Sett bakdekslet på igjen (fig. g).
• Bedriftsgodkjenning / ytterligere nettsidenettverk for godkjenning støttes ikke. • Denne instruksjonen er bare gyldig når luftrenseren konfigureres for første gang. Hvis nettverket har blitt endret, eller hvis konfigurasjonen må utføres på nytt, kan du slå opp i avsnittet Tilbakestille WiFi-tilkoblingen på side 115. • Hvis du vil koble mer enn én luftrenser til smarttelefonen eller nettbrettet, må du gjøre dette hver for seg.
PM2.5 AeraSense-sensorteknologi oppdager og reagerer raskt på selv de minste partikkelendringene i luften. Du kan føle deg trygg med PM2.5tilbakemelding i sanntid. PM2,5-nivå Farger for luftkvalitet ≤12 Blå De fleste av de forurensende stoffene innendørs 13–35 Blålilla faller inn under PM2.5 – som henviser til 36–55 Lilla-rød luftbårne forurensende stoffer som er mindre enn 2,5 mikrometer. Vanlige kilder til små partikler >55 Rød innendørs er tobakksrøyk, matos og brennende lys.
Du kan trykke på -knappen for å velge mellom hvilemodus eller allergihvilemodus. Hvilemodus: I Hvilemodus jobber luftrenseren stillegående ved lav hastighet. Etter 3 sekunder dempes -knappen og alle lys og knapper skrur seg av (fig. l). Allergihvilemodus ( ): I Allergihvilemodus reagerer luftrenseren på støv om natten og skrur enheten over på en kraftigere modus – samtidig som lyden holdes på et nivå som du kan sove til. -indikatoren vises på skjermen. og dempes, mens de andre knappene skrur seg av (fig.
Kontroll av filterstatus Trykk på filterstatus-/tilbakestillingsknappen (fig. s). • for å kontrollere statusen for filterets brukstid Prosentandelen for filterets gjenværende brukstid vises på skjermen. » Ikonfarge Indikator for filterets brukstid Skjerm (%) Blå Optimal brukstid 16–100 Blålilla God brukstid 9–15 Lilla-rød Brukstiden er nesten over 4–8 Rød Brukstiden er over, skift ut filteret 0–3 Merk: Apparatet går tilbake til normal visning etter tre sekunder uten at det gjøres noe.
Merk: No rsk • Tekstildekselet på apparatet kan ikke fjernes. • Ikke bruk varmt vann, alkohol eller sterke rengjøringsmidler til å rengjøre tekstilet. Rengjøring av partikkelsensoren Rengjør partikkelsensoren annenhver måned for optimal funksjon av apparatet. Merk: • Hvis luftrenseren brukes i støvete omgivelser, kan det hende at den må rengjøres oftere.
Skifte filteret Forstå beskyttelseslåsen for sunn luft Denne luftrenseren er utstyrt med en indikator for filterbytte som sørger for at luftrenserfilteret fungerer optimalt når luftrenseren er i bruk. Når filteret må byttes ut, lyser varsellampen for bytte av filter rødt. Hvis du ikke bytter ut filteret i tide, slutter luftrenseren å fungere og låses automatisk for å beskytte luftkvaliteten i rommet. Bytt ut filteret så snart som mulig.
Oppbevaring 1 Slå av luftrenseren og koble støpselet fra stikkontakten. 3 La alle delene lufttørke helt før de settes til oppbevaring. 2 4 5 6 7 Rengjør luftrenseren, partikkelsensoren og overflaten på filteret (se avsnittet «Rengjøring og vedlikehold»). Pakk filteret inn i en lufttett plastpose. Oppbevar luftrenseren og filteret tørt og kjølig. Vask alltid hendene grundig etter at du har håndtert filteret.
Problem Mulig løsning Apparatet avgir støy. • Dette er normalt hvis apparatet kjører i Turbo-modus. • Hvis apparatet støyer i Auto-modus, kan det hende at det kjører på høy Feilkoden E1 vises på skjermen. hastighet fordi luftkvaliteten forverres eller fordi en tilpasset innstilling i appen utløser en høyere viftehastighet. Du kan velge dvalemodus eller endre innstillingene i appen. • Hvis du hører en unormal lyd, må du ta kontakt med forbrukerstøtten i landet du bor i.
Índice 2.
1 Importante Segurança Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Para garantir o melhor desempenho, certifique-se de que o seu purificador está atualizado para a versão mais recente. Pode fazer esta atualização através da aplicação Air+. Perigo • • Não limpe o aparelho com água, nem com outro líquido ou detergente (inflamável), nem deixe outros líquidos entrar no aparelho, para evitar choques elétricos e/ou risco de incêndio.
• • • • • • • • • • • • • A combustão do filtro pode provocar um perigo irreversível para a saúde humana e/ou prejudicar outras vidas. Não utilize o filtro como combustível ou para fins semelhantes. Evite choques entre o aparelho (em particular contra a entrada e a saída de ar) e objetos rígidos. Não introduza os dedos nem objetos na saída de ar ou na entrada de ar para evitar ferimentos físicos ou avarias do aparelho.
2 O seu purificador de ar Parabéns pela compra do purificador de ar AC4236. Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição do produto (Fig. a) A Painel de controlo B Sensor de gás C Saída de ar D Sensor de partículas E Filtro NanoProtect Série 3 (FY4440/30) F Tampa posterior Visão geral dos controlos (Fig.
3 Introdução Instalar o filtro Nota: Certifique-se de que o purificador de ar está desligado da tomada elétrica antes de instalar o filtro. 1 Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig. c). 3 Retire todos os materiais de embalagem do filtro de purificação de ar (fig. e). 2 4 5 Retire o filtro do aparelho (fig. d). Volte a colocar o filtro no aparelho (fig. f). Volte a colocar a tampa posterior (fig. g).
Nota: • Não são suportadas redes de autenticação de páginas Web empresariais/adicionais. • Esta instrução só é válida quando o purificador de ar está a ser configurado pela primeira vez. Se a rede tiver sido alterada ou se a configuração tiver de ser executada novamente, consulte o capítulo "Repor a ligação Wi-Fi" na página 128. • Se pretender ligar mais do que um purificador de ar ao seu smartphone ou tablet, tem de repetir este processo um a um.
A tecnologia de deteção AeraSense deteta com precisão e responde rapidamente, até mesmo perante a mais pequena mudança de partículas no ar. Proporciona-lhe tranquilidade com o feedback das partículas PM2.5 em tempo real. Nível PM2.5 Cor da luz de qualidade do ar ≤12 Azul A maior parte dos poluentes atmosféricos do ar 13-35 Azul-roxo interior são da categoria PM2.5 (poluentes de 36-55 Roxo-vermelho partículas transportadas pelo ar inferiores a 2,5 micrómetros).
Velocidade manual ( velocidade 2 (fig. j). Modo Turbo ( e ): no modo manual, o purificador de ar funciona na velocidade 1 ou na ): no modo Turbo, o purificador de ar funciona na velocidade mais elevada (fig. k). Alterar a definição do modo noturno Pode selecionar o modo Sono normal ou o modo Sono Alergia, tocando no botão . Modo Sono normal: no modo Sono normal, o purificador de ar funciona silenciosamente a uma velocidade reduzida.
Verificar o estado do filtro Toque no botão de verificação/reposição do estado do filtro do filtro (fig. s). » para verificar o estado da vida útil A percentagem da restante vida útil do filtro é apresentada no ecrã.
Limpar o corpo do purificador de ar Limpe regularmente o interior e o exterior do purificador de ar para evitar a acumulação de pó. 1 2 Limpe cuidadosamente a superfície do tecido com um pano húmido. Utilize um pano macio e seco para limpar o interior e o exterior do purificador de ar e a saída de ar. Nota: • O tecido que cobre o aparelho não pode ser removido. • Não utilize água quente, álcool ou produtos de limpeza agressivos para limpar o tecido.
Substituir o filtro Este purificador de ar está equipado com um indicador de substituição de filtros para garantir que o filtro de purificação do ar está em condições ideais quando o purificador de ar está em funcionamento. Quando for necessário substituir o filtro, o alerta de substituição do filtro acende-se a vermelho. Se o filtro não for substituído a tempo, o purificador de ar deixará de funcionar e bloqueará automaticamente para proteger a qualidade do ar na divisão.
6 Armazenamento 1 Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica. 3 Permita que todas as peças sequem ao ar antes de as armazenar. 2 4 5 6 Limpe o purificador de ar, o sensor de partículas e a superfície do filtro (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). Envolva o filtro com sacos de plástico estanques ao ar. Guarde o purificador de ar e o filtro num local fresco e seco. Lave sempre as mãos com cuidado depois de manusear o filtro.
Solução possível O aparelho produz demasiado ruído. • É normal se o aparelho funcionar no modo Turbo. • No modo Automático, se o aparelho fizer demasiado ruído, talvez O código de erro "E1" é apresentado no ecrã. • O motor tem anomalias. Contacte o centro de apoio ao cliente do seu esteja a funcionar a uma velocidade elevada devido à deterioração da qualidade do ar ou devido à sua definição personalizada na aplicação ativar uma velocidade mais elevada da ventoinha.
Innehåll 1. Viktigt! �����������������������������������������������������������������������������������������137 2. Din luftrenare �����������������������������������������������������������������������������139 3. Komma igång �����������������������������������������������������������������������������140 4. Använda luftrenaren ����������������������������������������������������������������141 5. 6. 7. 8.
1 Viktigt! Säkerhet Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. För att säkerställa bästa möjliga prestanda ska du se till att luftrenaren är uppgraderad till den senaste versionen. Du kan göra den här uppgraderingen via Air+-appen. Fara • Rengör inte apparaten med vatten eller några andra vätskor eller (brandfarligt) rengöringsmedel och se även till att de inte kommer in i apparaten eftersom det medför risk för elektriska stötar eller brandfara.
• • • • • • • • • • • • För inte in fingrar eller andra föremål i luftutloppet eller luftintaget för att undvika fysisk skada eller att apparaten går sönder. Använd inte apparaten om du har använt rökbaserade insektsmedel eller på platser med rester från olja, rökelse eller kemisk rök. Använd inte apparaten nära gasutrustning, värmekällor eller eldstäder. Dra alltid ur nätsladden när du vill flytta eller rengöra apparaten, byta filter eller utföra annat underhåll.
2 Din luftrenare Grattis till köpet av luftrenaren AC4236. Dra nytta av Philips support genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
3 Komma igång Installera filtret Ta bort allt förpackningsmaterial runt filtret före första användningen. Obs! Kontrollera att luftrenaren är frånkopplad från eluttaget innan du installerar filtren. 1 Dra i det bakre skyddet och ta bort det från apparaten (bild c). 2 Dra bort filtret ur apparaten (bild d). 4 Sätt tillbaka filtret i apparaten (bild f). 3 5 Ta bort allt förpackningsmaterial runt luftreningsfiltret (bild e). Sätt tillbaka det bakre skyddet (bild g).
• Om du vill ansluta fler än en luftrenare till din smartphone eller surfplatta måste du ansluta dem en och en. • Se till att avståndet mellan din smartphone och luftrenaren är mindre än 10 m och att det inte finns några hinder. Återställ Wi-Fi-anslutningen Obs! • Återställ Wi-Fi-anslutningen när standardnätverket har ändrats. 1 Sätt i kontakten till luftrenaren i eluttaget och tryck på 2 Tryck på och samtidigt i tre sekunder tills du hör ett pipljud. » Luftrenaren försätts i ihopparningsläge.
PM2.5 AeraSense-avkänningsteknik identifierar och reagerar snabbt även på den allra minsta partikelförändringen i luften. Det ger dig trygghet med PM2.5-återkoppling i realtid. De flesta luftföroreningarna inomhus tillhör PM2.5, som avser luftburna partikelföroreningar som är mindre än 2,5 mikrometer. Vanliga källor till små partiklar inomhus är tobaksrök, matlagning och levande ljus.
Ändra nattlägesinställningen Du kan välja normalt viloläge eller allergiviloläge genom att trycka på knappen . Normalt viloläge: I normalt viloläge körs luftrenaren tyst på låg hastighet. Efter tre sekunder dimmas knappen , alla lampor och knappar är av (bild l). Allergiviloläge ( ): I allergiviloläget svarar luftrenaren på dammhändelser nattetid och ändrar enheten till ett kraftfullare läge, samtidigt som ljudnivån är lämplig för att sova. Då visas -indikatorn på skärmen.
Kontrollera filtrets status Tryck på knappen för att kontrollera/återställa filterstatus förbrukningstid (bild s). • för att kontrollera statusen på filtrets Procentandelen återstående förbrukningstid för filtret visas på skärmen.
Rengöra luftrenaren Rengör regelbundet luftrenarens in- och utsida för att undvika att damm ansamlas. 1 2 Torka av tygytan försiktigt med en fuktig trasa. Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra både insidan och utsidan av luftrenaren och luftutloppet. Obs! • Tygdelen på apparaten kan inte tas bort. • Använd inte varmt vatten, alkohol eller starka rengöringsmedel för att rengöra tyget. Rengöra partikelsensorn Obs! • Om luftrenaren används i en dammig miljö kan den behöva rengöras oftare.
Byta filter Förstå skyddslåset för hälsosam luft Den här luftrenaren är utrustad med en indikator för byte av filter, för att se till att luftreningsfiltret är i optimalt skick när luftrenaren är igång. När filtret behöver bytas ut börjar varningen för filterbyte lysa rött. Om filtret inte byts ut i rätt tid slutar luftrenaren att fungera och låses automatiskt för att skydda luftkvaliteten i rummet. Byt filtret så snart som möjligt. Byta filter Obs! • Filtret kan inte tvättas eller återanvändas.
Förvaring 1 Stäng av luftrenaren och dra ut sladden från eluttaget. 3 Låt alla delar lufttorka ordentligt innan du ställer undan dem. 2 4 5 6 7 Rengör luftrenaren, partikelsensorn och filtrets yta (se kapitlet Rengöring och underhåll). Linda filtret i lufttäta plastpåsar. Förvara luftrenaren och filtret på en sval och torr plats. Tvätta alltid händerna noggrant efter hantering av filtret. Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som du kan råka ut för med apparaten.
Problem Apparaten är väldigt högljudd. Felkoden ”E1” visas på skärmen. Möjlig lösning • Det är normalt om apparaten körs i turboläget. • Om apparaten låter för mycket i autoläget kan det hända att apparaten körs på en hög hastighet eftersom luftkvaliteten försämras eller din anpassade inställning i appen utlöser en högre fläkthastighet. Du kan välja viloläget eller ändra inställningarna i appen. • Kontakta ditt lands kundtjänst om ett onormalt ljud hörs.