índice 87 información general ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 89 controles y conexiones, accesorios ––––––––––––––––––––––– 90-91 requisitos mínimos del equipo informático –––––––––––––––––––– 92 sobre el psa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 93 instalación del software para usuarios de Windows y Mac –––––––––––– 94 sobre el cd rom de instalación de software ––––––––––––––––– 94-95 apéndice Windows 98 ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 96-97 utilización de su psa para almacenami
88 índice encendido y reproducción 2; apagado, 2; –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 110 pausa, 2; –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 110 modo de reserva para el ahorro de energía –––––––––––––– 110 volumen, eq, Custom ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 111 crea tu propio sonido: Custom ––––––––––––––––––––––––111 selección de una pista diferente búsqueda rápida 5 , 6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 112 búsqueda rápida dentro de una pista ––––––––––––––––– 112 utilización d
información general 89 ATENCIÓN el uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. los usuarios de marcapasos u otros dispostivos implantados deben consultar con su medico antes de utilizar imanes o instrumentos que puedan generar interferencias electromagneticas. Información medioambiental se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario.
90 controles y conexiones, accesorios 1 2; 8 compartimento para la pila enciende / apaga el aparato; inicia / pausa la reproducción 2 5/ 6 necesita 1 pila AAA alcalina o Ni-MH 9 usb (se encuentra en el compartimento salta al principio de la pista anterior / para la pila) conecta el cable usb siguiente suministrado desde aquí hasta el 3 - / + puerto usb de tu ordenador ajusta el volumen 4 visualizador con luz de fondo la luz naranja se enciende brevemente cuando pulsas cualquier botón del psa 5 eq
controles y conexiones, accesorios 91 imagen frontal 4 3 3 2 2 1 imagen posterior 6 7 8 9 5
92 requisitos mínimos del equipo informático requisitos para el sistema Windows ¡necesitas tener un puerto usb. los ordenadores en los que la versión Win 95 se actualizó con podrían no ser usb compatibles! comprueba el resto de requisitos: – procesador Pentium® MMX 166MHz o mejor – puerto usb con Windows 98SE/ Windows 98 Gold/ Me / 2000 con SP3 / XP – 96MB ram – 50MB ram de memoria disponible en el disco – lector de cd rom – tarjeta gráfica – tarjeta de sonidod – Microsoft Internet Explorer 5.
sobre el psa 93 psa128max o psa256max es un reproductor digital de sonido, compacto, portátil mp3 – reproduce archivos mp3 y windows media audio, es decir pistas de cd, pistas de casete, libros audio, periódicos, efectos sonoros, etc. digitalizados y comprimidos, que están codificados en formato mp3 y windows media audio. – software actualizable y compatible con futuros formatos de reproduccion y con ampliaciones de software que estaran disponibles en www.nike-philips.com.
94 instalación del software para usuarios de Windows y Mac sobre el cd rom de instalación de software el siguiente software de instalación está incluído en el cd rom adjunto: – software gratuito de procesamiento audio para transferencia de archivos – aplicaciones Upgrader y Formatter (consulte los capítulos respectivos) – drivers USB (para usuarios de Windows 98) para aprovechar al máximo su reproductor psa, lea atentamente el manual del producto antes de utilizar el psa.
instalación del software para usuarios de Windows y Mac 95 en caso de que el PC no haya instalado todavía los drivers, aparecerá la pantalla Add New Hardware Wizard. consulte el apéndice Windows 98 y siga las instrucciones de la pantalla Add New Hardware Wizard le asistirá en la instalación de los drivers. 4 una pantalla de introducción aparecerá. selecciona el idioma preferido (english, français, italiano, deutsch o español). 5 selecciona tu producto.
96 apéndice Windows 98 en caso de que el PC no haya instalado todavía los drivers, aparecerá la pantalla Add New Hardware Wizard. nota, las pantallas pueden diferir de las mostradas en las ilustraciones en función de su sistema Windows y del modelo del psa. 1 haga click en Next > y siga las instrucciones de la pantalla para localizar el mejor driver. 2 seleccione la opción Specify a location y haga click en Browse para elegir la posición donde ha instalado el software.
apéndice Windows 98 97 3 pulse Next > y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
98 utilización de su psa para almacenamiento masivo cuando conecte el reproductor a su ordenador a través del puerto USB, el ordenador reconocerá su psa como un Aparato de Almacenamiento Masivo (MSD) conectable vía USB y extraíble. el reproductor será detectado y localizado automáticamente como una carpeta denominada Disco/ Aparato Extraíble (por ejemplo, drive). esto significa que Vd.
conexión del psa a tu ordenador 99 1 enciende tu ordenador. 2 conecta el cable usb suministrado al puerto usb de tu ordenador. 3 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el compartimento para la pila. conecta el otro extremo del cable usb a usb, (se encuentra dentro del compartimento para la pila.) psa visualizador: aparece. los botones del psa quedan automáticamente bloqueados durante la conexión usb. 4 espere unos segundos para que su ordenador detecte el psa.
100 desconexión del psa de su ordenador ¡IMPORTANTE! PARA EVITAR DAÑOS EN LOS ARCHIVOS O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, NO EXTRAIGA EL CABLE USB MIENTRAS ESTÉ OPERANDO EL USB, TRANSFIRIENDO ARCHIVOS, FORMATEANDO O ACTUALIZANDO. DESCONECTE SU PSA SÓLO CUANDO LA PANTALLA SE HAYA DETENIDO POR COMPLETO. salve sus archivos. asegúrese de conservar los archivos originales descargados a su psa.
sobre iTunes y MUSICMATCH 101 sobre iTunes (para usuarios de Mac) seleccione e instale el iTunes plug-in del CD-ROM suministrado. nota: el plug-in solo es válido para usuarios de iTunes version 2.0 o mejor. visite por favor www.apple.com para descarger la versión más última si ésta requerido. para más información acerca de la utilización de iTunes, visite por favor www.info.apple.
102 playlists creación y almacenamiento de listas de reproducción 1 abra My Library haciendo click en My Library en el MUSIC CENTER. 2 haga doble click en una pista de My Library para aádirla a una Playlist, o pinche y arrastre pistas, álbumes, o artistas desde My Library o Windows Explorer hasta la ventana de Playlist. 3 una vez añadidas todas las pistas deseadas, la lista de reproducción habrá sido creada. haga click en Save para almacenar la lista de reproducción para una futura utilización.
descarga de música desde su ordenador hasta el reproductor 103 1 conecte el psa a su ordenador (ver el conexión del psa a tu ordenador). 2 haga click en Files ➝ Portable en el MUSIC CENTER para abrir la ventana PORTABLE DEVICE MANAGER (PDM). nota: su psa quedará visualizado en la carpeta Attached Portable Devices si no es así, sitúe el ratón en la carpeta y haga click en el botón derecho del ratón para seleccionar Add Portable Device Plug-in.
104 descarga de música desde su ordenador hasta el reproductor 4 puede Vd. entonces pinchar y arrastrar pistas hasta el icono Philips USB pistas arrastradas en el icono Philips USB serán descargadas en su psa. pinche y arrastre pistas desde: – Playlists almacenadas (también visualizadas en el PDM) – My Library – Explorador Windows 5 desconecte su psa haciendo click en el botón Eject del PDM. .
Resample Rate 105 cargue más música en su psa utilizando Resample Rate. Resample Rate reduce el tamaño del archivo, permitiéndole cargar más música en su psa. 1 2 seleccione su psa en el PDM, y haga click entonces en el botón Options . haga click en Audio y dentro de Resample Rates, seleccione el cuadradito. el registro quedará fijado en 64kbps. esto indica que las pistas de más de 64kbps serán resampleadas a 64kpbs.
106 convierta cds musicales en mp3 ➝ Files en el MUSIC CENTER. 1 haga click en CD 2 introduzca un CD audio en su drive CD-ROM, y cierre el drive. CD Lookup leerá su CD y tratará de obtener la información sobre el álbum, el artista, y las pistas (Etiquetas). 3 marque los cuadraditos junto a las pistas que desea grabar, y haga entonces click en el botón START del RECORDER.
actualización del MUSICMATCH software* 107 asegúrate de tener la última versión disponible de MUSICMATCH Jukebox actualizando tu software. ➔ Update Software ➔ Continue. 1 haz click en Options 2 la actualización añadirá archivos a tu ordenador, después automáticamente inicializará el MUSICMATCH Jukebox para ti. * se necesita una conexión a internet activada.
108 pila 1 pulse 4 para abrir el compartimento para la pila e introduzca una pila AAA preferiblemente alcalina, o Ni-MH según se indica. 2 introduzca el borde inferior de la tapa según se muestra, para cerrar la tapa del compartimento para la pila. ¡IMPORTANTE! – extrae la pila si: la pila está agotada o no vas a utilizar el psa durante más de 2 semanas. – las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.
cargador de la pila 109 1 abre el compartimento para las pilas. introduce las pilas según se indica. 2 enchufa el cargador a la toma de la pared. la luz roja del cargador de las pilas se enciende cuando está cargando. la luz verde indica que ha concluido el proceso de carga. tiempo máximo de carga: aprox. 4 horas nota: desconecta siempre el cargador de las pilas de la toma de la pared si no necesitas utilizarlo. las pilas no se pueden cargar colocadas.
110 encendido y reproducción, 2; encendido y reproducción, 2; pulsa y mantén pulsado 2; durante 2 segundos para encenderlo. la reproducción se inicia automáticamente desde el punto exacto en el que se dejó por última vez. el visualizador muestra la información de las pistas si existe. no file aparecerá visualizado si no hay ningún contenido grabado en el psa. el psa se desconecta automáticamente después de 30 segundos. nota: – – aparece en lugar del número de pista si hay más de 99 pistas.
volumen, eq, Custom 111 volumen pulsa - /+ para disminuir / incrementar el volumen. la barra del volumen aparece brevemente cuando se ajusta el volumen y cuando se enciende. nota: el volumen se ajusta automáticamente a un nivel óptimo por defecto cada vez que el reproductor se apaga y se vuelve a encender. opciones del sonido eq - ¡realza los graves o aumenta los agudos! pulsa eq una y otra vez para seleccionar tu opción de ecualizador para graves altos, sordos, todas las notas altas, etc..
112 5 / 6, selección de una pista diferente 5 , 6 pulsa 5 / 6 para seleccionar la pista deseada. búsqueda rápida dentro de una pista durante la reproducción, pulsa y mantén pulsado 5 / 6 brevemente. el psa reproduce la pista a alta velocidad hasta que se deja de pulsar el botón. utilización del botón de bloqueo desactiva los demás botones para que no se pulsen accidentalmente. para activar / desactivar el bloqueo de botones, pulsa y mantén pulsado visualizador: durante 2 segundos.
clip de imanes 113 sujeta el cable de los auriculares con el broche imantado de "mariposa". nota: ¡EVITA EL PELIGRO DE INGESTION O ASFIXIA! CUANDO NO SE UTILICEN, GUARDA LOS IMANES EN UN LUGAR SEGURO LEJOS DE NIÑOS PEQUEÑOS. MANTEN LOS IMANES LEJOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO, LOS CASETES Y CUALQUIER ARTICULO SENSIBLE A LOS IMANES.
114 cinta para el brazo, auriculares, cinturón lleva puesto tu reproductor mp3 audio digital durante la realizacion de actividades deportivas sujetandolo con la cinta para el brazo suministrada. 1 ajusta el psa en la hebilla de plástico alineando la clavija de los auriculares con el orificio para la clavija. 2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para que quede bien ceñido.
firmware de actualización 115 puede Vd. visitar www.nike-philips.com para conocer y descargar el último firmware, si está disponible. utilice la aplicación Upgrader para actualizar su psa con el nuevo firmware. nota: si está Vd. actualizando mediante el firmware de www.nike-philips.com, asegúrese de descargar el archivo para su modelo específico. además, guarde y recupere su archivo de firmware mediante la misma localización. ¡IMPORTANTE! salve sus archivos.
116 firmware de actualización 4 si ha descargado el archivo de firmware, haga click en primero para localizar y seleccionar el archivo .ebn descargado. haga click en Start para comenzar. 5 en las siguientes ventanas de diálogo, haga click en OK. 6 haga click en el icono de hardware en su bandeja de tareas, si está disponible, para parar y extraer su psa. 7 pulse 2; levemente en su psa, para que el psa pueda actualizarse por sí solo. el visualizador del psa mostrará brevemente: FUpgrade.
firmware de actualización 117 Upgrader para usuarios de Mac 1 para óptimos resultados, asegúrese de introducir una pila nueva en su psa antes de iniciar la conexión. 2 conecte el cable usb suministrado al puerto usb de su ordenador y al psa. 3 en la carpeta Applications/ psa128max o psa256max, haga click en Upgrader. aparecerá una ventana: 4 si ha descargado el archivo de firmware, haga click en Choose File primero para localizar y seleccionar el archivo .ebn descargado.
118 firmware de actualización 6 desconecte su psa, para que el psa pueda actualizarse por sí solo. (puede Vd. pinchar y arrastrar el icono del psa en su pantalla hasta el icono de Trash para desconectar.) 7 pulse 2; levemente en su psa, para que el psa pueda actualizarse por sí solo. el visualizador del psa mostrará brevemente: FUpgrade. nota: – Battery too low.
formateado de su psa 119 utilice la aplicación Formatter para borrar toda la información de su psa, en caso de que tenga problemas con la reproducción. ¡IMPORTANTE! salve sus archivos. Asegúrese de conservar los archivos originales descargados a su psa. Philips y Nike no se hacen responsables de ninguna pérdida de contenido debida a daños producidos en el producto o a que el disco duro no pueda leerse.
120 formateado de su psa 3 haga click en el cursor de apertura Device. aparecerá el nombre de su psa conectado al ordenador. el resto de los campos se enumerarán automáticamente para su aparato. (la aplicación sólo enumerará los aparatos que están adecuadamente ubicados en el sistema de archivos con una letra de drive de Windows.) nota: – la capacidad total de la memoria puede no estar disponible debido a que parte de la memoria queda reservada para el reproductor audio.
formateado de su psa 121 5 haga click en OK si desea comenzar la aplicación de formateado. cuando el formateado haya finalizado, aparecerá la ventana de diálogo Formatting done.
122 formateado de su psa Formatter para usuarios de Mac 1 2 conecte el cable usb suministrado al puerto usb de su ordenador y al psa. en la carpeta Applications/ psa128max o psa256max, haga click en Formatter. aparecerá una ventana: 3 haga click en el cursor de apertura Device. aparecerá el nombre de su psa conectado al ordenador. el resto de los campos se enumerarán automáticamente para su aparato. (la aplicación sólo enumerará los aparatos que están adecuadamente ubicados en el sistema de archivos.
formateado de su psa 123 4 haz click en Start.
124 formateado de su psa 5 haga click en OK si desea comenzar la aplicación de formateado.
consejos útiles 125 consejos útiles si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. precaución : no abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica. no trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría la garantía. problema solución no hay sonido – pila agotada/incorrectamente colocada.
126 consejos útiles problema solución usb no se conecta/funciona – estás utilizando un cable usb inadecuado utiliza sólo el cable usb suministrado. – conexiones del cable incorrectas/ desconectadascomprueba que todas las conexiones son correctas y que están bien introducidas en el reproductor psa y en tu ordenador. – driver usb no instalalado. comprueba que has instalado el programa complementario del driver usb suministrado en el cd rom de instalación del psa.
datos técnicos 127 sistema amplificador salida audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW índice S/N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >80dB respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 16KHz capacidad de memoria incorporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128 datos técnicos alimentación pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x AAA / UM4 / LRO3 alcalina / Ni-MH recargable tiempo de reproducción de la pila 10 horas utilizando AAA alcalina 6 horas utilizando Ni-MH recargable general dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . 60 mm (ancho) x 68 mm (alto) x 27 mm (fondo) peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .