1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that we offer, register your product at 2 For your safety Read this important Informational carefully before you use the appliance and save it for future reference, ‘General Warning DO NOT use carbonating bottles from other brands. This can damage the machine and lead ta safety risk. DQ NOT carbonate anything other than plain water.
Handle the cylinder properly to avoid serious personal injury. Carefully check the cylinder and cylinder valve for any damage before using the soda maker. If any problems are found, do not use the cylinder and the soda maker and please contact the customer services. Best before: see the date indicated an the cap ar on the head sleeve, or at the bottom of the cylinder. Do not breathe the gas contained into the cylinder. It is forbidden to alter and/or modify the cylinder and valve integrity.
3. When you need to replace the gas cylinder, lay the soda maker down on the side and unscrew it counterclockwise and then carefully pull it out of the compartment. 5 Let the fun begin 1. Fill the carbonating bottle Rinse the carbonating bottle with clad water before you use it for the first time. Fill the carbonating bottle with cold. clean water up to the marked filling Une. 2. Attach the carbonating bottle Screw the carbonating bottle into the carbonating bottle socket.
1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu ihrem Kauf und herzlich willkommen bet Philips! Registrieren Sle Ihr Produkt unter um vollamtlich vam Support, den wir anbieten, profitieren zu innen. 2 Fir lehre Sicherheit Lesen Ste diese wichtigen Informationen sorgfältig durch, bevor Ste das Grat benutzen und heben Ste diese fur spätere Fragen auf. Allgemeine Warnung VERWENDEN SIE KEINE Sojaflaschen anderer Hersteller, Das kann zu einer Beschädigung des Geräts und Sicherheitskritischen fahren.
Halten Sie die Flasche stets sauber, indem Sie den Deckel zuschrauben, um eine Verunreinigung durch Bakterien bzw. Geruchsentwicklung zu vermeiden. Kohlendioxid FOr Ihren Philips Soda Macher eignen sich ausschließlich Philips Zylinder. Von der Verwendung anderer Flasche wird abgeraten. Schilden, die aus der Benutzung einer anderen als der Philips Sojaflasche supranational, fallen nicht unter dia Strebgeradhaltung, Gehen 5l mit dam Zylinder sorgsam um, um statthafte Impedanzunterschied zu vermeiden.
4 Bevor der Spalt beginnt Einbau des Glaszylinders 1. Stellen Sie den Philips Sadat Macher In einer aufrechten Position auf eine ebene Oberfläche. Entfernen Sto dia Schlaflos vor dem Einbau bzw. Auswechseln des Zylinders, wann dasaß mit Wasser ballt ist. Entfernen Sie die Tropf schale und legen Sie den Sadat Macher dann vorsichtig auf die Seite. 2. Entfernen Sie die Dichtung und den Deckel vom €02-Zylinder. Fuhren Sie den Zylinder vorsichtig durch die untere Hunger ein.
1 Introducción declividades por su compra, le damos La bienvenida a Elipsis! Para obtener toro el beneficio del soporte que ofrecemos, registre su traducirte en 2 Para su seguridad Lea esta importante información con cuidado antes de usar el aparato y guárdela para futura referencia. Advertencia general NG utilice botellas de carbonatar de otras marcas. Esto puede defiar la maquina y provocar riesgos de seguridad. NO carbonate nada que ho sea agua del grifo.
Maneje el cilindro de forma correcta para evitar lesiones personales graves. Antes de usar la anguina de agua con gas compruebe con cuidado en el cilindro y la válvula del cilindro la existencia de cualesquier dacio. 51 se detecta alfan problema no utilice el cilindro ni la maquina de agua con gas y por favor pingase en contacta con el servirla de aten clan al cliente. Consumir preferentemente antes de: véase la fecha indicada en el tapan, en la cabeza de la manga o en la parte inferir del cilindra.
1 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Phillips | Enregistrez vote produit sur pour pleinement profiter du SUPPORTE que NOUS Vous proposons. 2 Consignes de sécurité Veuillez attentivement lire le présent mode d’emploi avant d'utiliser légitimement et le conserver en cas de futur besoin. Avertissement général NE PAS utiliser de bouteilles de gazéification d'une autre marque. Cela pourrait endommager la machine st mener & un risque de sécurité.
Toujours stocker la bouteille praire sans son baluchon en place pour éviter les bactéries ot les mauvaises odeurs. Cylindre de dioxyde de carbone (CO2) Voire machine & soda Phillips est congrue pour antre utilisée qu’avec un cylindre Phillips. L'utilisation d’autres cylindres n'est pas recommandée. Les dommages résultant de Utilisation d'un cylindre autre au'un cylindra Phillips ne sont pas couverts par la garante. Manipuler de mantelure adéquate le cylindra afin d'éviter de graves blessures.
4 Avant de créer du plaisir Installation du cylindre de gaz 1. Placer la machina & soda Phillips & la verticale et sur une surface plane. Retirer la bouteille de gazéification avant d’installer ou remplacer 2 cylindra sl elle ast remplia d’au, Retirer 1a grille du bac de récupération puis coucher soigneusement la machine & soda sur le coté. 2. Retirer la bague d’étanchéité et le capuchon du cylindre de CO2. Insérer soigneusement e cylindre dans ouverture sur e dessous.
Nettoyage de la machine & soda « NE PAS utiliser de produit abrasif ou de solvant aux fins de nettoyage. Essuyer e bac de récupération pour le maintenir sec. 7 Garantie & service En cas de demande d'informations ou d'apparition de tout problème, se rendre sur le site Internet de Phillips & l'adresse ou contacter le centre du service Client Phillips de son pays. En cas d'absence de centre de service Client dans son pays, se tendre chez son revendeur Phillips local.
3. Se sl rende necessario sostituire 1L inclinato gas, poggiare 1l rasatore sul lato e svitarlo In senso antiorario; quindi estrarlo con cautela dallo scomparto. 5 Iniziamo a divertirci 1. Riempire la battigli di carbonatazione Sciacquare la bottiglia di carbonatazione con acqua calda prima di utilizzarla per la prima volta. Riempire a bottiglia di carbonatazione con acqua fredda e pulita fino alla rispettiva tacca di riempimento. 2.