GoZero GoZero Sparkling water maker Soda Maker ADD4901 ADD4902 User manual Instrucciones de uso Manuel d’utilisation *Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
2 1 8 7 3 6 4 5 A1 EN 1. Button 2. Decorative cover 3. Gas cylinder compartment 4. Bottom cap 5. Pedestal 6. Drip tray 7. Carbonating bottle 8. Upper cover FR 1. Touche 2. Capot décoratif 3. Compartiment du cylindre du gaz 4. Capuchon inférieur 5. Base 6. Bac de récupération 7. Cylindre de gaz 8. Capot supérieur ES 1. Botón 2. Cubierta decorativa 3. Cilindro de gas 4. Tapón inferior 5. Pedestal 6. Bandeja de goteo 7. Botella de carbonatado 8.
1 2 A2-1 2 1 A2-2 HO 2 4℃ A3-1 A3-2 A3-3 A3-4
TABLE OF CONTENTS EN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Introduction For your safety General description Before creating fun Let the fun begin Cleaning Guarantee & service ES 1 1 2 2 2 3 3 FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Introduction Consignes de sécurité Description générale Avant de créer du plaisir Que la fête commence Nettoyage Garantie & service 7 7 8 8 8 9 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that we offer, register your product at www.philips.com/water. 2 For your safety Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. General Warning - DO NOT use carbonating bottles from other brands. This can damage the machine and lead to safety risk. - DO NOT carbonate anything other than plain water.
3 General description Product overview Refer to A1 Machine rating of information: Maximum Working Pressure: 116 psi/ 8 bar Maximum Allowed Operating Temperature: 40°C / 104°F 4 Before creating fun Installing the gas cylinder 1. Place the Philips Sparkling water maker in an upright position and on a flat surface. Remove the carbonating bottle before installing or replacing the cylinder if it is filled with water. Remove the drip tray grid and then carefully lay the Sparkling water maker down on the side.
NOTE: · NEVER continuously carbonate for over 5 seconds each time. It can lead to gas wastes or personal injury. · You can add more carbonation to the water by repeating the carbonating process. 4. Ventilate the bottle When hearing a buzzing sound after 3 seconds, you should release the button back to horizontal position. Please allow the button release itself. The remaining pressure in the carbonating bottle will be released with a puff sound. Then the sparkling water is ready.
1 Introducción ¡Felicidades por su compra, le damos la bienvenida a Philips! Para obtener todo el beneficio del soporte que ofrecemos, registre su producto en www.philips.com/water. 2 Para su seguridad Lea esta importante información con cuidado antes de usar el aparato y guárdela para futura referencia. Advertencia general - NO utilice botellas de carbonatación de otras marcas. Esto puede dañar la máquina y provocar riesgos de seguridad. - NO carbonate nada que no sea agua del grifo.
3 Descripción general Visión general del producto Consulte A1 Información de rango de la máquina: Máxima presión de trabajo: 116 psi/ 8 bares Máxima temperatura de funcionamiento permitida: 40°C / 104°F 4 Antes de la diversión Instalación del cilindro de gas 1. Coloque la máquina de agua con gas Philips en posición derecha sobre una superficie plana. Si está llena de agua, retire la botella de carbonatación antes de instalar o cambiar el cilindro.
Nota: · Nunca haga la carbonatación durante más de cinco segundos. Puede llevar a pérdidas de gas o lesiones personales. · Puede añadir más carbonatación al agua repitiendo el proceso. 4. Ventile la botella Cuando escuche un zumbido después de tres segundos, debería soltar el botón de vuelta a la posición horizontal. Por favor permita que el botón se libere por sí solo. La presión restante en la botella de carbonatación se liberará y se oirá un bufido. El agua con gas ya está lista.
1 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Enregistrez votre produit sur www.philips.com/water pour pleinement profiter du support que nous vous proposons. 2 Consignes de sécurité Veuillez attentivement lire le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’équipement et le conserver en cas de futur besoin. Avertissement général - NE PAS utiliser de bouteilles de gazéification d’une autre marque. Cela pourrait endommager la machine et mener à un risque de sécurité.
les bouteilles de gazéification dont la date de péremption es dépassée, endommagées ou déformées par de nouvelles bouteilles. - Ne jamais placer une bouteille dans un congélateur. - Toujours stocker la bouteille propre sans son bouchon en place pour éviter les bactéries et les mauvaises odeurs.
par le dessus. N’utiliser que la force nécessaire permettant la bonne mise en place de la bouteille de gazéification. A3-2 3. Gazéifier l’eau Appuyer fermement sur la touche jusqu’à entendre un bruit provenant de la valve. Chaque gazéification prend 2-3 secondes. A3-3 REMARQUE: · NE JAMAIS gazéifier en continu plus de 5 secondes. Cela peut provoquer une perte de gaz ou une blessure. · Il est possible de gazéifier de manière plus intense l’eau en répétant la procédure de gazéification. 4.
Register your product and learn more in the website link below: www.philips.com/water Specifications are subject to change without notice © 2021 AquaShield All rights reserved. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.