Driving video recorder ADR610 FI Ajoneuvotallennin
Product overview 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 4 11 12 13 8 9 1. Bracket holder 2. Mini USB port 3. HDMI port 4. Lens 5. LED indicator 6. Speaker 7. Micro SD card slot 8. Emergency/Exit button ( ) 9. Enter button ( ) Bracket x 1 Cigarette lighter x 1 10. Microphone 11. Up button ( ) 12. Down button ( ) 13.
Installing in vehicles System Inserting the Memory Card micro SD • Insert the memory card with the gold contacts facing to the front of the device. • Push the memory card until it clicks into place. To remove the memory card • Push to eject the memory card out of the slot. About Micro SD Card • Please use Micro SD card with the size/memory at least 8GB, Class 6 (up to 32GB). • Be sure to format Micro SD card using the device before the initial usage.
1. Attach the bracket to the device. Slide it into the bracket holder until you hear a click. 3. Place and press down the bracket firmly onto your windshield. HD OUT HD OUT 2. Peel off the protective plastic sheet from the adhesive bracket. 4. Adjust the device position. Loose the knob to swivel the device to proper position. Then tighten the knob to make sure the device is securely locked in place.
1. Connect the Mini USB interface of the car charger to the Mini USB port of the device. 2. Plug the car charger to the cigarette lighter socket of your vehicle. HD OUT Automatic power On/Off • Once the power of the vehicle is on, the device automatically turns on. • If you disconnect the car charger, the device automatically turns off. Manual Power On/Off • To turn on the device, press . • To turn off the device, press and hold for at least 2 seconds. Notes: 1.
System setting Click on Menu to show the menu list, and set different functions of the device 1. Resolution: set the video resolution to Full HD1080P (FHD). 2. AutomaticRecording: when activated, video recording will start automatically once the power of the vehicle is on. 3. VoiceRecording: switch on/off voice recording function. 4. CollisionDetection: the CollisionDetection function will automatically detect any collision events, and create an emergency video clip.
Set the Date and Time 1. Press to open the on screen display menu. 2. Press press / to select Clock and to enter Clock menu. 3. To adjust date and time field, press to select the field. 4. Press / to adjust the value. 5. Repeat steps 3-4 to adjust other fields. 6. Press to save your changes.
Operating instructions Emergency Recording • During video recording, you can manually create an Emergency Recording, to secure a video file of any event that might happen. • Press to start the Emergency Recording. • icon appears on the top right side of the screen, indicating Emergency Recording is ongoing. • The system automatically creates an emergency video file. The video file is saved into the Emergency Records folder.
1 ALL 09
5 Driver Fatigue Alert 10
Technical specs Automatic functions Automatic recording Collision detection & emergency file protection Seamless loop recording Auto exposure Auto white balance Date and time stamp LCD auto Off Driver fatigue alert Image Sensor 3.1 Mega-pixels CMOS Video resolution Full HD(1920x1080p) @30fps Display 2” LCD 480*234 dot Aperture Range F/#2.0 Fixed Lens Wide angle lens, FOV 100 (Diagonal), 5 layers glass File Format .MOV AVC audio compression /H.
Produktübersicht 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 11 12 13 4 8 9 1. Befestigung für Scheibenhalterung 2. Mini-USB-Anschluss 3. HDMI-Anschluss 4. Objektiv 5. LED-Anzeige 6. Lautsprecher 7. Steckplatz für Micro-SD-Karte 8. Notfall/Exit-Taste ( Scheibenhalterung x 1 ) 9. Eingabetaste ( ) 10. Mikrofon 11. Aufwärtstaste ( ) 12. Abwärtstaste ( ) 13.
Installieren in Fahrzeugen System Einsetzen der Speicherkarte micro SD • Setzen Sie die Speicherkarte mit den Goldkontakten zur Gerätefront ein. • Schieben Sie die Speicherkarte so weit in den Schlitz, bis sie einrastet. Entnehmen der Speicherkarte • Drücken Sie auf die Speicherkarte, um die diese aus dem Steckplatz herauszunehmen. Informationen zur Micro-SD-Karte • Bitte verwenden Sie eine Micro-SD-Karte mit einer Größe/einem Speicherplatz von mindestens 8 GB, Klasse 6 (bis zu 32 GB).
1. Bringen Sie die Scheibenhalterung am Gerät an. Schieben Sie ihn in die Halterung, bis diese einrastet. 3. Platzieren Sie die Scheibenhalterung an der gewünschten Stelle der Windschutzscheibe und drücken Sie diese fest an. HD OUT HD OUT 2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der selbstklebenden Halterung ab. 4. Stellen Sie die Position für das Gerät ein. Lösen Sie das Gewinde, um das Gerät in die korrekte Position zu schwenken.
1.Verbinden Sie die Mini-USB-Schnittstelle des Kfz-Ladeadapters mit dem Mini-USB-Anschluss des Geräts. 2. Stecken Sie den Ladeadapter in die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs. HD OUT Automatisches Ein- und Ausschalten • Sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein. • Wenn Sie die den Ladeadapter herausziehen, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Manuelles Ein- und Ausschalten • Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
Systemeinstellungen Klicken Sie auf Menü, um die Menüliste aufzurufen, und stellen Sie die verschiedenen Funktionen des Geräts nach Bedarf ein. 1. Auflösung: Stellen Sie die Video-Auflösung auf Full HD1080P (FHD). 2. Automatische Aufnahme: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Video-Aufzeichnung automatisch gestartet, sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird. 3. Sprachaufzeichnung: Einschalten/Ausschalten der Funktion zur Sprachaufzeichnung. 4.
Bedienungsanweisung Aufzeichnen von Videos Video-Aufzeichnung • Sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung. Wenn die Funktion zur automatischen Aufzeichnung deaktiviert ist, drücken Sie um die Aufzeichnung manuell zu starten. • Die Aufzeichnung stoppt automatisch, wenn die Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird. Oder drücken Sie um die Aufzeichnung jederzeit manuell zu stoppen.
Wiedergabe von Videos Videos abspielen 1. Die Taste drücken, um den Wiedergabe-Modus aufzurufen. 2. Mit den Tasten / Notfall Aufnahme oder Letzte Aufnahme wählen und die Taste drücken. 3. Mit den Tasten / nach der gewünschten Videodatei suchen und die Taste drücken, um das Video abzuspielen. Löschen von Videos 1. Während der Video-Wiedergabe die Taste drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen. 2. Die Taste drücken, um den Delete-Bildschirm (Löschen) aufzurufen. 3.
5 Ermüdungs-Alarm 20
Technische Daten Automatische Funktionen Automatische Aufnahme Kollisions-Erkennung und Schutz der Notfall-Datei Nahtlose Schleifenaufzeichnung Automatische Belichtung Automatischer Weißabgleich Datum- und Uhrzeitstempel LCD Auto Abschaltung Ermüdungs-Alarm Bildsensor 3,.1 Mega-Pixel CMOS Video-Auflösung Full HD(1920x1080p) bei 30 Einzelbildern/Sekunde Display 2 Zoll LCD 480*234 Punkte Blendenbereich F/#2.
Visión general del producto 5 10 6 1 HD OUT 3 7 micro SD 2 11 12 13 4 8 9 1. Soporte de anclaje 2. Puerto Mini USB 3. Puerto HDMI 4. Lente 5. Indicador LED 6. Altavoz Anclaje x 1 7. Ranura para tarjeta Micro SD 8. Botón de emergencia/salida ( 9. Botón de entrada ( ) ) Mechero x 1 10. Micrófono 11. Botón arriba ( ) 12. Botón abajo ( ) 13.
Sistema de instalación en vehículos Inserción de la tarjeta de memoria micro SD • Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados orientados hacia el frente del dispositivo. • Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Para retirar la tarjeta de memoria • Empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura. Acerca de la tarjeta Micro SD • Utilice una tarjeta Micro SD de al menos 8 GB de tamaño/memoria, Clase 6 (hasta 32 GB).
1. Monte el anclaje en el dispositivo. Deslícelo en el soporte de anclaje hasta que oiga un clic. 3. Coloque el anclaje y presiónelo firmemente contra el parabrisas. HD OUT HD OUT 2. Retire la hoja de plástico protector del anclaje adhesivo. 4. Ajuste la posición del dispositivo. Afloje el mando para girar el dispositivo hasta la posición correcta. A continuación, apriete el mando para asegurarse de que el dispositivo esté correctamente fijado en su lugar.
1. Conecte la interfaz Mini USB del cargador de coche al puerto Mini USB del dispositivo. 2. Conecte el cargador de coche a la toma de encendedor del vehículo. HD OUT Encendido/apagado automático • Cuando se enciende la alimentación del vehículo, el dispositivo se enciende automáticamente. • Si desconecta el cargador de coche, el dispositivo se apagará automáticamente. Manual de Encendido/apagado • Para encender el dispositivo, pulse .
Configuración del sistema Haga clic en Menu para mostrar la lista del menú y ajustar las diferentes funciones del dispositivo 1. Resolución: ajuste la resolución de vídeo en Full HD1080P (FHD). 2. Grabación automática: cuando se activa, grabación de vídeo se inicia automáticamente al encender la alimentación del vehículo. 3. Grabación de voz: activar/desactivar la función de grabación de voz. 4.
Ajuste la fecha y la hora 1. Pulse para abrir el menú de visualización en pantalla. 2. Pulse pulse / para seleccionar reloj y para entrar en el menú reloj. 3. Para ajustar el campo de fecha y hora, pulse para seleccionar el campo. 4. Pulse / para ajustar el valor. 5. Repita los pasos 3-4 para ajustar otros campos. 6. Pulse para guardar los cambios.
Instrucciones de funcionamiento Grabación de vídeos Grabación de vídeo • Cuando se enciende la alimentación del vehículo, el dispositivo se enciende automáticamente y empieza a grabar. Si la función de grabación automática está desactivada, pulse para iniciar la grabación manualmente. • La grabación se detendrá automáticamente cuando se apague la alimentación del vehículo. O bien, pulse para detener la grabación manualmente en cualquier momento.
Reproducir vídeos Reproducción de vídeos 1. Pulse para entrar en el modo de reproducción. 2. Pulse / para seleccionar Grabación de Emergencia o Ultima Grabación y pulse . 3. Pulse / para buscar el archivo de vídeo que desee y pulse para reproducir el vídeo. Eliminación de vídeos 1. Durante la reproducción de vídeos, pulse para hacer una pausa en la reproducción. 2. Pulse para entrar en la pantalla Delete. 3.
5 Alarma de fatiga 30
Especificaciones técnicas Funciones automáticas Grabación automática Detección de colisión y protección de archivos de emergencia Grabación en bucle perfecta Exposición automática Balance de blancos automático Marca de fecha y hora LCD Auto off Alarma de fatiga Sensor de imagen CMOS de 3,1 megapíxeles Resolución de vídeo Full HD (1920 x 1080p) a 30 fps Pantalla LCD de 2” y 480 * 234 puntos Intervalo de abertura F/2,0 Objetivo fijo Objetivo gran angular, FOV 100 (Diagonal), cristal de 5 capas Fo
Tuotteen osat 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 4 11 12 13 8 9 1. Tuulilasipidikkeen kiinnike 2. Mini-USB-liitäntä 3. HDMI-liitäntä 4. Objektiivi 5. LED-merkkivalo 6. Kaiutin 7. MicroSD-korttipaikka 8. Hätä-/poistumispainike ( ) 9. Kuittauspainike ( ) Tuulilasipidike x 1 Virtajohto ja liitäntä savukkeensytyttimeen x 1 10. Mikrofoni 11. Ylös ( ) 12. Alas ( ) 13.
Asennus ajoneuvoon Muistikortin asettaminen micro SD • Aseta muistikortti sisään niin, että kultakoskettimet tulevat kohti laitteen etupuolta. • Työnnä muistikorttia, kunnes se loksahtaa paikalleen. Muistikortin poistaminen • Ota muistikortti ulos korttipaikasta painamalla muistikorttia. Tietoja MicroSD-kortista • Käytä vähintään luokan 6 MicroSD-korttia, jossa on vähintään 8 Gt tallennustilaa (enintään 32 Gt). • Huomaa, että MicroSD-kortti on alustettava laitteella ennen käyttöönottoa.
1. Kiinnitä tuulilasipidike laitteeseen työntämällä sitä kiinnikkeeseen, kunnes kuuluu loksahdus. 3. Aseta tuulilasipidike haluttuun kohtaan tuulilasille ja paina kiinni. HD OUT HD OUT 2. Irrota suojakalvo pidikkeen tarrasta. 4. Säädä laitteen asento. Löysää säätönuppia, jotta saat käännettyä laitteen oikeaan asentoon. Varmista sitten säätönuppia kiristämällä, että laite pysyy säädetyssä asennossa.
1. Liitä autolaturin Mini-USB-liitin laitteen Mini-USB-liitäntään. 2. Kytke autolaturi ajoneuvon savukkeensytyttimen pistorasiaan. HD OUT Virta päälle/pois automaattisesti • Kun ajoneuvoon kytketään virta, laite käynnistyy automaattisesti. • Jos autolaturi irrotetaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta. Virta päälle/pois manuaalisesti • Käynnistä laite painamalla . • Kytke laite pois toiminnasta pitämällä painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia. Ohjeita: 1.
Järjestelmäasetukset Napsauttamalla valikkoa saat näkyviin valikkoluettelon, josta voit tehdä laitteen eri toimintojen asetuksia. 1. Resolution (resoluutio): aseta videon resoluutioksi Full HD 1080 p (FHD). 2. AutomaticRecording (automaattinen tallennus): toiminnon ollessa aktivoituna videon tallennus alkaa automaattisesti, kun ajoneuvoon kytketään virta. 3. VoiceRecording (äänitallennus): kytke äänitallennustoiminto päälle/pois. 4.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 1. Avaa näyttövalikko painamalla . 2. Siirry kellovalikkoon valitsemalla painikkeilla / vaihtoehto Clock ja painamalla sen jälkeen . 3. Saat päivämäärän ja kellonajan asetuskentän valittua painamalla . 4. Aseta painikkeilla / haluttu arvo. 5. Aseta muut kentät toistamalla vaiheita 3–4. 6. Tallenna muutokset painamalla .
Käyttöohjeet Videoiden tallentaminen Normaali tallennus • Kun ajoneuvoon on kytketty virta, laite käynnistyy automaattisesti ja alkaa tallentaa. Jos automaattitallennus ei ole aktivoituna, käynnistä tallennus manuaalisesti painamalla . • Tallennus pysähtyy automaattisesti, kun ajoneuvon virransyöttö katkaistaan. Tallennuksen voi myös pysäyttää koska tahansa manuaalisesti painamalla .
Videoiden toistaminen Videoiden katselu 1. Siirry toistotilaan (Playback) painamalla . 2. Valitse painikkeilla / hätätallenne (Emergency Record) tai viimeisin tallenne (Last Record), ja paina . 3. Etsi painikkeilla / haluamasi video, ja aloita katselu painamalla . Videoiden poistaminen 1. Keskeytä katselu videon toiston aikana painamalla . 2. Siirry poistovalikkoon (Delete) painamalla . 3. Painikkeella ( 1 ) saat poistettua valitun tiedoston ja painikkeella ( ALL ) kaikki tiedostot. 4.
5 Kuljettajan väsymyksen tunnistus Näytöllä näkyy kuljettajan väsymystason kehittyminen avuksi vireystilan hallintaan. Toiminto huomioi fysiologiset ja matkakohtaiset tekijät, kuten vuorokauden ajan ja ajon keston. Laite varoittaa kuljettajaa, kun väsymystaso saavuttaa arvon 80, ja myös kahden ajotunnin välein. Kun toiminto on kytkettynä päälle, väsymystaso näkyy näytöllä. Jos väsymystaso on alle 60, näytöllä näkyy arvo vihreänä.
Tekniset tiedot Automaattiset toiminnot Automaattinen tallennus Törmäyksentunnistus ja hätätiedostojen suojaus Jatkuva silmukkatallennus Automaattinen valotus Automaattinen valkotasapaino Päivämäärä- ja aikamerkintä Näytön automaattinen sammutus Kuljettajan väsymyksen tunnistus Kuva-anturi 3,1 megapikselin CMOS Videon resoluutio Full HD (1920 x 1080 p), 30 fps Näyttö 2 tuuman nestekidenäyttö, 480 x 234 pistettä Aukkosuhde F/2.
Aperçu du produit 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 11 12 13 4 8 9 1. Fente du support de fixation 2. Port Mini USB 3. Port HDMI 4. Lentille 5. Voyant LED 6. Haut-parleur 7. Fente de carte Micro SD 8. Bouton Urgence/Sortie ( 9. Bouton Entrée ( Support de fixation x 1 ) ) Allume-cigare x 1 10. Microphone 11. Bouton Haut ( ) 12. Bouton Bas ( ) 13.
Système d’installation dans les véhicules Insertion de la carte mémoire micro SD • Insérez la carte mémoire en prenant bien soin d’orienter la face dorée vers l’avant de l’appareil. • Poussez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la position correcte. Pour retirer la carte mémoire • Appuyez pour éjecter la carte mémoire de la fente. À propos de la carte Micro SD • Veuillez utiliser une carte Micro SD avec une taille/mémoire d’au moins 8GB, Classe 6 (jusqu’à 32 GB).
1. Fixez le support de fixation à l’appareil. Faites-le glisser dans la fente jusqu’à entendre un clic. 3. Placez le support de fixation sur votre pare-brise en appuyant fermement. HD OUT HD OUT 2. Retirez la feuille adhésive protectrice du support de fixation. 4. Réglez la position de l’appareil. Relâcher la vis pour fixer l’appareil en position adéquate. Ensuite, resserrez la vis pour vous assurer que l’appareil est verrouillé en position adéquate.
1. Connectez l’interface Mini USB du chargeur de la voiture au port Mini USB de l’appareil. 2. Branchez le chargeur de la voiture sur la fiche de l’allume-cigare de votre véhicule. HD OUT Marche/arrêt automatique • Une fois le véhicule en marche, l’appareil s’allume automatiquement. • Si vous débranchez le chargeur de la voiture, l’appareil s’éteint automatiquement. Marche/arrêt manuel • Pour allumer l’appareil, appuyez sur . • Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez pendant au moins 2 secondes.
Paramétrage du système Cliquez sur Menu pour afficher la liste du menu et réglez les différentes fonctions de l’appareil 1. Résolution : réglez la résolution de la vidéo sur Full HD1080P (FHD). 2. Enregistrement auto: lorsqu’on active cette fonction, l’enregistrement vidéo débute automatiquement une fois que le véhicule est en marche. 3. Enregistrement vocal : démarrer/éteindre la fonction d’enregistrement de la voix 4.
Réglez la date et l’heure 1. Appuyez sur l’écran. pour afficher le menu sur 2. Appuyez sur / pour sélectionner l’heure et appuyez sur pour entrer dans le menu Heure. 3. Pour régler le champ de la date et de l’heure, appuyez sur pour sélectionner le champ. 4. Appuyez sur / pour régler la valeur. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres champs. 6. Appuyez sur pour sauvegarder vos modifications.
Instructions de fonctionnement Enregistrement d’urgence • Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez créer manuellement un enregistrement d’urgence, afin de protéger un fichier vidéo contre tout évènement susceptible de se produire. • Appuyez sur pour lancer l’enregistrement d’urgence. • L’icône apparaît sur le côté haut droit de l’écran, indiquant que l’enregistrement d’urgence est en cours. • Le système crée automatiquement un fichier de vidéo d’urgence.
Lecture de vidéos Lecture de vidéos 1. Appuyez sur pour entrer dans le mode Playback. 2. Appuyez sur / pour sélectionner l’enregistrement d’urgence ou tout mettre en gras et appuyez sur . 3. Appuyez sur / pour naviguer vers le fichier vidéo souhaité et appuyez sur pour lire la vidéo. Supprimer les vidéos 1. Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur pour marquer une pause pendant la lecture. 2. Appuyez sur pour entrer dans l’écran Supprimer. 3.
5 Alerte conducteur fatigué 50
Spécifications techniques Fonctions automatiques Enregistrement automatique Détection de collisions et protection des fichiers d’urgence Enregistrement en boucle sans distinction Exposition automatique Balance des blancs automatique Timbre dateur Veille écran auto Alerte conducteur fatigué Capteur d’image 3,1 Méga-pixels CMOS Résolution vidéo HD(1920x1080p) complète @30fps Écran LCD 2” 480*234 point Plage d’ouverture F/#2.
Panoramica del prodotto 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 4 11 12 13 8 9 1. Staffa di supporto 2. Porta Mini USB 3. Porta HDMI 4. Obiettivo 5. Indicatore LED Staffa x 1 6. Altoparlante 7. Slot per scheda MicroSD 8. Pulsante Emergenza/Esci ( ) 9. Pulsante Invio ( ) Accendisigari x 1 10. Microfono 11. Pulsante Su ( ) 12. Pulsante Giù ( ) 13.
Installazione nel sistema del veicolo Inserimento della scheda di memoria micro SD • Inserire la scheda di memoria con i contatti dorati rivolti verso la parte anteriore del dispositivo. • Spingere la scheda di memoria fino a quando non scatta in posizione. Per rimuovere la scheda di memoria • Premere per espellere la scheda di memoria dallo slot. Scheda MicroSD • Utilizzare una scheda MicroSD con dimensioni/memoria di almeno 8 GB, Classe 6 (fino a 32 GB).
1. Fissare la staffa al dispositivo. Fare scorrere il dispositivo nel supporto della staffa fino a quando si sente un clic. 3. Posizionare e premere la staffa saldamente sul parabrezza. HD OUT HD OUT 2. Staccare il foglio di plastica protettivo dalla staffa adesiva. 4. Regolare la posizione del dispositivo. Allentare la manopola per ruotare il dispositivo nella posizione corretta. Stringere quindi la manopola per assicurarsi che il dispositivo sia bloccato saldamente in posizione.
1. Collegare l’interfaccia Mini USB del caricabatterie per auto alla por ta Mini USB del dispositivo. 2. Inserire il caricabatterie per auto nella presa dell’accendisigari del veicolo. HD OUT Accensione automatica On/Off • All’avvio del veicolo, il dispositivo si accende automaticamente. • Se si disconnette il caricabatterie per auto, il dispositivo si spegne automaticamente. Accensione manuale On/Off • Per accendere il dispositivo, premere .
Impostazioni del sistema Fare clic su Menu per visualizzare l’elenco del menu e impostare le diverse funzioni del dispositivo 1. Risoluzione: impostare la risoluzione video su Full HD1080P (FHD). 2. Registrazione automatica: quando si attiva questa funzione, la registrazione video verrà avviata automaticamente all’accensione del veicolo. 3. Registrazione voce: per attivare/disattivare la funzione di registrazione vocale. 4.
Impostare data e ora 1. Premere schermo. per visualizzare il menu sullo 2. Premere / per selezionare Clock (orologio) e premere per accedere al relativo menu. 3. Per impostare i campi della data e dell’ora, premere per selezionare il campo. 4. Premere / per modificare il valore. 5. Ripetere i passaggi 3-4 per impostare gli altri campi. 6. Premere per salvare le modifiche.
Istruzioni operative Registrazione di emergenza • Durante la registrazione di un video , è possibile creare manualmente una Registrazione di Emergenza , per garantire un file video di qualsiasi evento che potrebbe accadere. • Premi per iniziare la Registrazione di Emergenza. • l’icona appare in alto a destra dello schermo, indicando che la Registrazione di emergenza è in corso. • Il sistema crea automaticamente un file video di emergenza.
Riprodurre i video Riproduzione dei video 1. Premere per accedere alla modalità di riproduzione Playback. 2. Premere / per selezionare Registrazione emergenza o Ultima registrazione e premere . 3. Premere / per trovare il file video desiderato e premere per riprodurre il video. 1 ALL Proteggere i video Per proteggere i video dalla sovrascrittura, 1. Durante la riproduzione video, premere per mettere in pausa la riproduzione. 2. Premere per accedere alla schermata di protezione Protect. 3.
5 Avviso Fatica Conducente 60
Specifiche tecniche Funzioni automatiche Registrazione automatica Rilevamento Incidente e protezione dei file di emergenza Registrazione continua Esposizione automatica Bilanciamento automatico del bianco Contrassegno di data e ora LCD Auto Off Avviso Fatica Conducente Sensore di immagini 3.1 Mega-pixels CMOS Risoluzione video Full HD(1920x1080p) @30fps Schermo 2 LCD 480*234 dot Apertura focale F/#2.0 Lente fissa Grandangolo, FOV 100 (Diagonale), vetro 5 strati Formato file .
5 10 6 1 HD OUT 3 7 4 micro SD 2 11 12 13 8 9 62
micro SD
HD OUT HD OUT HD OUT HD OUT 64
1. Podłącz interfejs miniUSB ładowarki samochodowej do portu miniUSB urządzenia. 2. Podłącz ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki pojazdu. HD OUT Automatyczne włączanie/wyłączanie zasilania • Z chwilą uruchomienia silnika pojazdu urządzenie jest automatycznie włączane. • Z chwilą odłączenia ładowarki samochodowej urządzenie jest automatycznie wyłączane. Ręczne włączanie/wyłączanie zasilania • Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk .
Ustawienia systemowe Kliknij Menu, aby wyświetlić listę opcji i ustawić różne funkcje urządzenia. 1. Rozdzielczość: ustawianie rozdzielczości obrazu na Full HD 1080p (FHD). 2. Automatyczne nagrywanie: jeśli urządzenie jest włączone, nagrywanie obrazu rozpocznie się automatycznie z chwilą uruchomienia silnika pojazdu. 3. Nagrywanie głosu: włączanie/wyłączanie funkcji nagrywania głosu. 4. Wykrywanie kolizji: funkcja ta automatycznie wykrywa wszelkie kolizje i tworzy sekwencję wideo danej sytuacji awaryjnej.
Ustawianie daty i czasu 1. Naciśnij przycisk menu ekranowe. , aby wyświetlić 2. Naciskaj przycisk / , aby wybrać opcję Clock (Zegar), i naciśnij przycisk aby wejść do menu Clock (Zegar). , 3. Aby ustawić pole daty i czasu, naciśnij przycisk , aby wybrać to pole. 4. Naciskaj przycisk / , aby ustawić odpowiednią wartość. 5. Powtarzaj kroki 3-4, aby ustawić inne pola. 6. Naciśnij przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany.
Instrukcja obsługi Nagrywanie filmów Nagrywanie obrazu • Z chwilą uruchomienia silnika pojazdu urządzenie jest automatycznie włączane i rozpoczyna się nagrywanie. Jeśli funkcja Automatic Recording (Automatyczne nagrywanie) jest wyłączona, naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie ręcznie. • Z chwilą wyłączenia silnika nagrywanie zos-tanie zatrzymane. Naciśnięcie przycisku pozwala ręcznie zatrzymać nagrywanie w dowolnym momencie.
Odtwarzanie filmów Odtwarzanie obrazu 1. Naciśnij przycisk , aby wejść w tryb odtwarzania. 2. Naciskaj przycisk / , aby wybrać nagranie awaryjne lub ostatnie nagranie, i naciśnij przycisk . 3. Naciskaj przycisk / , aby przejść do pożądanego pliku wideo, i naciśnij przycisk , aby odtworzyć wybrany film. Usuwanie filmów 1. Podczas odtwarzania filmu naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie. 2. Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu usuwania. 3.
5 Alarm zmęczenia kierowcy Aby pomóc kierowcom w obserwowaniu, jak wrasta ich zmęczenie, na ekranie jest wyświetlany poziom zmęczenia. Określa on wzrost zmęczenia kierowcy z uwzględnieniem parametrów fizjologicznych i związanych z podróżą, takich jak pora dnia i czas spędzony na prowadzeniu samochodu. Urządzenie ostrzega kierowcę, gdy poziom zmęczenia osiągnie wartość 80, a także po każdych dwóch godzinach jazdy. Jeśli funkcja ta jest włączona, poziom zmęczenia jest wyświetlany na ekranie.
Dane techniczne Funkcje automatyczne Automatyczne nagrywanie Wykrywanie kolizji i zabezpieczanie plików z nagraniami sytuacji awaryjnych Bezproblemowy zapis w pętli Automatyczne ustawianie ekspozycji Automatyczne ustawianie balansu bieli Znacznik daty i czasu Automatyczne wył. LCD Alarm zmęczenia kierowcy Matryca 3,1 megapikseli CMOS Rozdzielczość obrazu Full HD (1920 x 1080p) przy 30 klatkach/s Wyświetlacz LCD 2” 480*234 pikseli Zakres przysłony F/#2.
Descrição geral do produto 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 4 11 12 13 8 9 1. Suporte de fixação 2. Porta mini USB 3. Porta HDMI 4. Lente 5. Indicador LED 6. Alto-falante 7. Ranhura do cartão micro SD 8. Botão de Emergência/Saída ( ) 9. Botão Enter ( ) Suporte x 1 Isqueiro x 1 10. Microfone 11. Botão para cima ( 12. Botão para baixo ( 13.
Sistema de instalação em veículos Inserir o Cartão de Memória micro SD • Insira o cartão de memória com os contactos dourados virados para a parte frontal do dispositivo. • Pressione o cartão de memória até ouvir o clique a indicar que está colocado adequadamente. Remover o cartão de memória • Pressione para ejetar o cartão de memória para fora da ranhura. Acerca do Cartão Micro SD • Utilize um cartão Micro SD com tamanho/memória de, pelo menos, 8 GB, Classe 6 (até 32 GB).
1. Prenda o dispositivo no suporte. Deslize-o pelo suporte de fixação até ouvir um clique. 3. Coloque e faça pressão sobre o suporte com firmeza contra o para-brisas. HD OUT HD OUT 2. Retire a película de plástico protetor do adesivo. 4. Ajuste a posição do dispositivo. Desaperte o botão para girar o dispositivo para a posição adequada. Depois, aperte o botão para se certificar de que o dispositivo está fixado adequadamente e em segurança.
1. Ligue a interface Mini USB do carregador do automóvel à porta Mini USB do dispositivo. 2. Ligue o carregador do automóvel à tomada do isqueiro do seu veículo. HD OUT Automático On/Off • Ao ligar o veículo, o dispositivo também se liga automaticamente. • Se desligar o carregador do automóvel, o dispositivo desliga-se automaticamente. Manual On/Off • Para ligar o dispositivo, prima . • Para desligar o dispositivo, prima e mantenha premido durante pelo menos 2 segundos. Notas: 1.
Configuração do sistema Clique em Menu para visualizar a lista do menu e definir as diferentes funções do dispositivo 1. Resolução: defina a resolução de vídeo para Full HD 1080 P (FHD). 2. Gravação automática: quando ativada, a gravação de vídeo será iniciada automaticamente quando o veículo for ligado. 3. Gravação de Voz: ligue/desligue a função de gravação de voz. 4. Deteção de Colisão: a função Deteção de Colisão deteta automaticamente quaisquer colisões e cria um vídeo de emergência.
Definir a Data e a Hora 1. Prima para abrir o menu no ecrã. 2. Prima prima / para selecionar o Relógio e para abrir o menu Relógio. 3. Para ajustar o campo de data e hora, prima para selecionar o campo. 4. Prima / para ajustar o valor. 5. Repita os passos 3-4 para ajustar outros campos. 6. Prima para guardar as suas alterações.
Instruções de funcionamento Gravar Vídeos Gravação de Vídeos • Quando o veículo está ligado, o dispositivo liga-se automaticamente e começa a gravar. Se a função de Gravação Automática estiver desligada, prima para começar a gravar manualmente. • A gravação para automaticamente quando o veículo é desligado. Também pode premir para parar de gravar manualmente a qualquer momento.
Reproduzir Vídeos Reprodução de Vídeos 1. Prima para entrar no modo Reproduzir. 2. Prima / para selecionar Gravação de Emergência ou Ultimo Registro e prima . 3. Prima / ara procurar o ficheiro de vídeo pretendido e prima para reproduzir o vídeo. Eliminar Vídeos 1. Durante a reprodução do vídeo, prima para interromper a reprodução. 2. Prima para entrar no ecrã Eliminar. 3. Prima ( 1 ) para eliminar o ficheiro selecionado ou prima ( ALL ) para eliminar todos os ficheiros. 4.
5 Alarme de Fadiga Para ajudar os condutores a gerirem a evolução da sua fadiga, um índice de fadiga exibe a evolução da fadiga do condutor, tendo em conta parâmetros fisiológicos e relacionados com a viagem, tais como a hora do dia e o tempo passado a conduzir. O dispositivo alerta o condutor quando o índice de fadiga atinge 80 e ainda após duas horas consecutivas de condução. Quando ligado, o índice de fadiga é apresentado no ecrã.
Especificações técnicas Funções automáticas Gravação automática Detecção de Colisão e proteção de ficheiros de emergência Gravação integral contínua Exposição automática Equilíbrio do branco automático Carimbo de data/hora LCD Auto Off Alarme de Fadiga Sensor de Imagem CMOS 3.1 Megapíxeis Resolução de vídeo Full HD (1920 x 1080 p) a 30 fps Ecrã LCD 2” 480*234 pontos Ângulo de Abertura F/#2.0 Lente Fixa Lente grande angular, FOV 100 (Diagonal), vidro de 5 camadas Formato do Ficheiro .
Обзор продукта 5 10 6 1 7 HD OUT 3 micro SD 2 4 11 12 13 8 9 1. Держатель кронштейна 2. Порт Mini USB 3. Порт HDMI 4. Объектив 5. Светодиодный индикатор 6. Динамик 7. Слот для карты памяти Micro SD 8. Кнопка «Выход» ( ) 9. Кнопка «Ввод» ( ) Кронштейн x 1 Прикуриватель x 1 10. Микрофон 11. Кнопка «Вверх» ( ) 12. Кнопка «Вниз» ( ) 13. Кнопка «Вкл./Выкл.
Установка в автомобиле Установка карты памяти micro SD • Вставьте карту памяти, расположив ее контактами желтого цвета к передней части устройства. • Нажмите на карту памяти до характерного щелчка. Извлечение карты памяти • Нажмите на карту памяти, чтобы извлечь ее из слота. О карте памяти Micro SD • Используйте карту памяти Micro SD, класс 6 (до 32 ГБ), емкостью не менее 8 ГБ. • Обязательно отформатируйте карту Micro SD при помощи устройства до ее первого использования.
1. Присоедините кронштейн к устройству. Вставьте его в держатель кронштейна до характерного щелчка. 3. Разместите кронштейн на лобовом стекле и плотно прижмите его. HD OUT HD OUT 2. Снимите защитную пластиковую пленку с кронштейна c клеящейся стороны. 4. Отрегулируйте положение устройства. Ослабьте ручку, чтобы повернуть устройство в необходимое положение. Затем затяните ручку, чтобы надежно зафиксировать положение устройства.
1. Подключите интерфейс Mini USB автомобильного зарядного устройства к порту Mini USB устройства. 2. Подключите автомобильное зарядное устройство к разъему прикуривателя автомобиля. HD OUT Автоматическое включение и выключение питания • Устройство включается автоматически после включения зажигания автомобиля. • При отсоединении автомобильного зарядного устройства видеорегистратор автоматически выключается. Ручное включение и выключение питания • Чтобы включить устройство, нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» .
Настройка системы Нажмите кнопку меню, чтобы отобразить список меню и настроить различные функции устройства 1. Разрешение. Переключение разрешения видео в режим Full HD 1080P (FHD). 2. Автомат. запись. При включении данного параметра запись видео начинается автоматически после включения зажигания автомобиля. 3. Запись. Включение и выключение записи звука. 4. Автозап. при столкн..
Установка даты и времени 1. Нажмите кнопку «Вниз» открыть меню дисплея. , чтобы 2. Чтобы выбрать раздел «Часы», используйте кнопки «Вверх/Вниз» / , затем нажмите «Ввод» , чтобы зайти в раздел «Часы». 3. Чтобы установить дату и время, нажмите и выберете нужную графу. 4. Установите дату и время с помощью кнопок «Вверх/Вниз» / . 5. Повторите шаги 3-4, чтобы изменить значения других полей. 6. Нажмите для сохранения настроек даты и времени.
Инструкция по эксплуатации Запись видео Видеозапись • Устройство автоматически включается и начинает видеосъемку, как только включается питание автомобиля. Если функция автоматической видеосъемки отключена, нажмите , чтобы начать видеосъемку вручную. • Устройство автоматически прекращает работу и останавливает видеосъемку, как только выключается питание автомобиля. Если функция автоматической видеосъемки отключена, нажмите , чтобы остановить видеосъемку вручную.
Воспроизведение видеозаписей Воспроизведение видеозаписей 1. Нажмите , чтобы выбрать режим воспроизведения видеозаписи. 2. Нажмите кнопку / , чтобы выбрать папку «Резервная запись» или «Последняя запись», затем нажмите . 3. Выберете желаемый видеофайл с помощью кнопок / , затем нажмите для воспроизведения записи. Удаление видеозаписей 1. Во время воспроизведения видеозаписи нажмите кнопку , чтобы приостановить воспроизведение. 2. Нажмите , чтобы перейти на экран удаления. 3.
5 Предупр. об усталости Чтобы помочь водителям контролировать степень утомления, соответствующий индикатор демонстрирует степень утомления водителя. Учитываются психологические факторы и факторы, имеющие отношение к поездке, такие как время суток и продолжительность путешествия. Устройство оповещает водителя, когда индикатор утомления достигает уровня 80, а также через каждые два часа поездки. Если индикатор утомления включен, он отображается на экране.
Технические характеристики Автоматические функции Автомат. запись Автозап. при столкн. и защита файлов экстренной видеозаписи Непрерывная циклическая запись Автоматическая регулировка экспозиции Автоматический баланс белого Временные метки Откл. LCD Предупр. об усталости Матрица CMOS, 3,1 Мп Разрешение видео Full HD (1920 × 1080p) при 30 fps Дисплей ЖК-дисплей диагональю 2” (480 × 234 точки) Диапазон диафрагмы F/2.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.