Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.
Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečné počúvanie 2 2 Vaše vreckové rádio 4 3 Úvodné pokyny 7 4 Použitie prenosného rádia 8 5 Informácie o výrobku 9 Úvod Obsah balenia Popis rádia Inštalácia batérií Zapnutie alebo vypnutie rádia Počúvanie rádia Počúvanie cez slúchadlá Technické údaje 4 4 5 7 7 8 8 9 6 Riešenie problémov 10 7 Upozornenie 11 SK 1
1 Dôležité Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku. •• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto výrobku. •• Tento výrobok nikdy neumiestňujte na iné elektrické zariadenie. •• Tento výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla. • • • • Uistite sa, že je okolo produktu dostatok voľného priestoru na vetranie.
Poznámka •• Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
2 Vaše vreckové rádio Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke www.philips.com/welcome. Úvod S týmto vreckovým rádiom môžete počúvať vysielanie staníc v pásme FM alebo MW. Obsah balenia Skontrolujte a identifikujte obsah balenia.
Popis rádia b a TUNING c FM MW OFF d VOL. e 2 x 1.
a Teleskopická anténa • Zlepšenie príjmu staníc v pásme FM. b • Pripojenie slúchadiel. c TUNING • Ladenie rozhlasových staníc v pásme FM alebo MW. d Prepínač pásma • Výber vlnového pásma: FM alebo MW. e Koliesko OFF VOL • Zapnutie alebo vypnutie produktu. • Nastavenie hlasitosti.
3 Úvodné pokyny Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Zapnutie alebo vypnutie rádia Ak chcete výrobok zapnúť alebo vypnúť, otočte kolieskoOFF VOL. Inštalácia batérií 1 2 Otvorte priečinok na batérie. Vložte 2 batérie typu AAA (nie sú súčasťou balenia) so správnou polaritou (+/-) podľa označenia. 2 x 1.5V AAA 3 Zatvorte priečinok na batérie.
4 Použitie prenosného rádia Počúvanie rádia Poznámka •• Pre optimálny príjem anténu úplne vytiahnite alebo nastavte polohu antény alebo výrobku. 1 2 • Nastavte prepínač pásma na možnosť rádia FM alebo MW . Otočením kolieska TUNING nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť, otočte kolieskom OFF VOL. Počúvanie cez slúchadlá Slúchadlá (nie sú súčasťou balenia) pripojte do zásuvky na výrobku.
5 Informácie o výrobku Poznámka •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
6 Riešenie problémov Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku. Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať produkt. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
7 Upozornenie likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie. Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Likvidácia tohto produktu Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. AE1500_00_UM_V1.