Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
E s p a ñ ol Contenido 1 Importante 2 Información sobre seguridad importante 2 Aviso 2 2 El altavoz WeCall 4 4 4 5 3 Introducción 6 6 6 6 4 Uso del altavoz WeCall 8 8 Introducción Contenido de la caja Descripción del producto Carga del altavoz WeCall Encienda el altavoz WeCall.
1 Importante Información sobre seguridad importante La traducción de este documento es sólo como referencia. En caso de que exista alguna contradicción entre la versión en inglés y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés. • PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la pila de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. • No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
2 El altavoz WeCall Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www. Philips.com/welcome. Introducción Este altavoz para conferencias Bluetooth (altavoz WeCall) le permite: • conectarlo a un smartphone con Bluetooth y realizar llamadas móviles o VoIP directamente a través del altavoz WeCall. • conectarlo a un PC/Mac a través del cable USB suministrado y realizar llamadas VoIP directamente a través del altavoz WeCall.
E s p a ñ ol Descripción del producto a i h g b f c e d f Interruptor de fuenteUSB/ / a • Ajusta el volumen durante una llamada o la reproducción de música. b Interruptor de encendidoON/OFF • Enciende o apaga el altavoz WeCall. Elimina la información de emparejamiento existente. Se ilumina en rojo cuando la batería se está agotando o al cargar el altavoz WeCall. e Toma micro USB • Para conectar el cable USB suministrado. • Responde a una llamada móvil entrante.
3 Introducción Encienda el altavoz WeCall. • Deslice el interruptor de encendido a la posición ON. »» En el modo Bluetooth, el indicador de estado se ilumina en azul. »» En el modo USB, el indicador de fuente se ilumina en verde. • Para apagar el altavoz WeCall, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF. Precaución •• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Active la función Bluetooth en el dispositivo con Bluetooth. Opción 2: conexión a través de USB 3 Seleccione “Philips WeCall speaker“ en su dispositivo con Bluetooth y, si es necesario, introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento. »» El indicador de fuente empieza a parpadear en azul. »» Cuando el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el indicador de fuente se iluminará en azul de forma permanente y el altavoz WeCall emitirá un pitido.
4 Uso del altavoz WeCall Si el altavoz WeCall se ha conectado a un PC/ Mac a través del cable USB: Uso como manos libres Si el altavoz WeCall se ha conectado a un teléfono móvil u otro dispositivo con Bluetooth, como una tableta o un PC/Mac: 1 Asegúrese de que ha seleccionado la fuente Bluetooth en el altavoz WeCall. 2 Realice una llamada móvil o VoIP en el teléfono móvil, o una llamada VoIP (por ejemplo, una llamada de SkypeTM) en la tableta o el PC/Mac.
Configure la conexión Bluetooth entre el altavoz WeCall y el iPhone o teléfono Android (consulte ‘Opción 1: conexión a un dispositivo con Bluetooth’ en la página 6). 3 Ejecute Philips WeCall e importe las reuniones del calendario. • Las posibles conferencias se resaltarán. Escoja una. 5 Realice una conferencia. E s p a ñ ol 2 Consejo •• Durante una llamada, puede utilizar / en el altavoz WeCall para ajustar el volumen.
• En el modo USB, inicie la reproducción de audio en el PC/Mac y escuche a través del altavoz WeCall. Consejo •• Durante la reproducción de audio, puede utilizar en el altavoz WeCall para ajustar el volumen. •• Durante la reproducción de audio, puede pulsar para silenciar el altavoz WeCall.
E s p a ñ ol 5 Información del producto Amplificador Potencia de salida Respuesta de frecuencia 2 W RMS 80 Hz -16 KHz, ±3 dB >75 dB Relación señal/ruido Bluetooth Versión de Bluetooth® Banda de frecuencia Alcance V2.
6 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AECS7000E_00_UM_V2.