Mode d’emploi (AEH2900, AEH2110, AEH2120, AEH2130, AEH2310)
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 3 Sécurité Consignes de sécurité importantes 3 Conformité 4 Protection de l'environnement 5 Avertissement 6 Offre écrite 6 2 Aperçu 7 Détecteur de mouvement 7 Capteur de porte et fenêtre 7 Capteur de température et d'humidité 8 Commutateur intelligent 9 Voyant d'état 9 3 Installation 11 Connexion à votre réseau Smart Home 11 Installation ou remplacement des piles 13 Branchement du commutateur intelligent 14 Réinitialisa
Placement du détecteur de mouvement 18 Trouver un bon emplacement 18 Utiliser le kit de fixation 18 Utiliser la bande adhésive 20 Placement du capteur de porte et fenêtre 5 Utilisation 21 23 Application Philips Smart Home 23 Gestion des appareils 24 Réglage de l'appareil 24 Vérification de l'état de l'appareil 24 Suppression de l'appareil 25 Définition des règles d'automatisation à domicile 26 Définition du déclencheur 26 Définition de l'action 26 Modification des règles 27 Accè
1 Consignes de sécurité importantes Sécurité ATTENTION : pour une UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT ! N'utilisez PAS ce commutateur intelligent avec des charges non résistives telles que des moteurs, des ampoules fluorescentes compactes (CFL) ou un éclairage fluorescent. Pour éviter tout risque d'électrocution, ce commutateur intelligent est pourvu d'une troisième broche (de mise à la terre).
f Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). • Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. g Ce produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Conformité Les changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement.
• l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Avertissement spécifique au Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
• Rendez-vous sur www.call2recycle.org pour plus d'informations sur les centres de recyclage dans votre région pour les piles rechargeables. Avertissement Avertissement • Votre utilisation de Philips Smart Home est à vos propres risques.
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. Gibson Innovations se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
2 Aperçu Avec les appareils Smart Home et l'application Philips Smart Home, vous pouvez surveiller les changements à votre domicile et définir des règles pour allumer ou éteindre automatiquement l'appareil domestique connecté en fonction des changements. Détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement détecte les mouvements de personnes à domicile.
a b AEH2120 a Voyant d'état b Marque d'alignement Capteur de température et d'humidité Le capteur de température et d'humidité détecte la température et le taux d'humidité à domicile.
Commutateur intelligent Le commutateur intelligent allume ou éteint l'appareil connecté à domicile.
Utilisation Vert pendant moins d'une seconde Rouge clignotant Rouge et vert clignotant alternativement Un événement déclenchant des notifications se produit.
3 Installation Connexion à votre réseau Smart Home 1 Sur votre appareil mobile, téléchargez et installez l'application Philips Smart Home. Philips SmartHome + Smart Home Get started Smart Home Demo iOS 2 3 Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter au pont. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter vos appareils Smart Home au pont. Pour la configuration, approchez les appareils Smart Home aussi près que possible du pont. a Insérez les piles.
»» Lorsque le voyant d'état s'allume en vert, le couplage démarre. 1 2 2 3 All devices No device has connected Add devices Search Home Rules Settings Remarque •• L'appareil quitte le mode de couplage au bout de trois minutes. Pour accéder à nouveau au mode de couplage, ouvrez le couvercle du compartiment à piles et fermez-le comme indiqué à l'étape 3.
Installation ou remplacement des piles Pour installer ou remplacer les piles de vos appareils Smart Home, procédez comme suit : Détecteur de mouvement 1 3 2 Capteur de porte et fenêtre 1 2 Capteur de température et d'humidité 14 FR 3
1 2 3 Branchement du commutateur intelligent Pour ajouter le commutateur intelligent au pont, procédez comme suit : 1 2 Insérez correctement le commutateur intelligent dans une prise secteur. Maintenez enfoncé le bouton Setup (Configuration) jusqu'à ce que le voyant d'état passe de l'orange au rouge.
Réinitialisation Réinitialisation de la connexion réseau Réinitialisez la connexion réseau dans les cas suivants : • Un appareil se reconnecte au réseau Smart Home après que les piles ont été remplacées. • Il y a des problèmes de connexion avec le réseau Smart Home. Voyant rouge clignotant État de l'appareil Connexion réseau perdue Sur le détecteur, procédez comme suit : 1 2 3 16 Ouvrez le compartiment à piles. Fermez le couvercle du compartiment à piles en exerçant une pression dessus.
Sur le commutateur intelligent, procédez comme suit : 1 2 Maintenez enfoncé le bouton Setup (Configuration) jusqu'à ce que le voyant d'état clignote en orange. Avec l'application Philips Smart Home, ajoutez l'appareil au pont (voir 'Connexion à votre réseau Smart Home' à la page 11). Restauration des paramètres par défaut Restaurez les paramètres par défaut lorsque : • vous voulez connecter votre appareil à un autre pont.
1 2 3 Supprimez l'appareil du pont (voir 'Suppression de l'appareil' à la page 25). Maintenez enfoncé le bouton Setup (Configuration) jusqu'à ce que le voyant d'état passe de l'orange au rouge. Avec l'application Philips Smart Home, ajoutez l'appareil au pont (voir 'Connexion à votre réseau Smart Home' à la page 11). Conseil •• Si vous maintenez enfoncé le bouton de configuration pendant plus de six secondes, le voyant d'état s'éteint.
4 • • • Placement Utilisez les appareils Smart Home dans un environnement intérieur. N'exposez pas ces appareils à l'humidité, à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive. Pour assurer une bonne connexion, vérifiez la distance et les obstacles, par exemple des murs, entre le pont et les appareils. Placement du détecteur de mouvement Trouver un bon emplacement • • • Sélectionnez un emplacement à portée de détection d'une personne.
Pour utiliser le kit de fixation fourni, procédez comme suit : >30mm 5mm 1 2 b a 3 4 • À l'étape 2, utilisez le support de vis pour un mur ou une surface en béton. Pour une surface en bois, vous pouvez utiliser la vis uniquement.
Utiliser la bande adhésive Vous pouvez également utiliser la bande adhésive pour fixer le détecteur comme vous le souhaitez.
Placement du capteur de porte et fenêtre • • • Évitez l'exposition à l'humidité et à la lumière directe du soleil. Utilisez les marques d'alignement pour aligner les deux composants. Montez les deux composants de manière sécurisée pour éviter que l'un d'entre eux tombe pendant le déplacement.
2 FR 23
5 Utilisation Application Philips Smart Home Grâce à l'application Philips Smart Home, vous pouvez configurer les appareils Smart Home, définir des règles d'automatisation à domicile, continuer à surveiller les changements et commander les appareils depuis un périphérique mobile lorsque vous n'êtes pas chez vous. c b d e a f g a Accéder à l'écran d'accueil. b Rechercher les appareils connectés par type ou emplacement. c Afficher les appareils connectés sous la forme d'une grille ou d'une liste.
Gestion des appareils Réglage de l'appareil Vous pouvez modifier les informations relatives à l'appareil en joignant une photo et nommant l'emplacement. • Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'appareil pour modifier ses informations. • Pour le détecteur de mouvement, sélectionnez le niveau de sensibilité souhaité. • Vous pouvez sélectionner l'unité de mesure pour le capteur de température et d'humidité : degré Fahrenheit ou degré Celsius. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur > Unit.
Suppression de l'appareil Supprimez l'appareil lorsque : • vous voulez retirer l'appareil du pont ; • vous voulez restaurer les paramètres par défaut de l'appareil. (voir 'Restauration des paramètres par défaut' à la page 16) 1 2 26 Dans l'écran d'accueil, sélectionnez l'appareil. Sélectionnez l'option pour supprimer l'appareil.
Définition des règles d'automatisation à domicile Pour définir une règle d'automatisation à domicile, définissez un événement ou un moment/emplacement comme déclencheur. Ensuite, définissez une action associée au déclencheur. Définition du déclencheur 1 2 Dans l'écran d'accueil, accédez à . Appuyez sur pour créer une règle. Appuyez sur une icône pour définir un déclencheur.
Modification des règles • Dans l'écran d'accueil, appuyez sur à supprimer. 28 FR .
Accès à distance aux appareils Pour accéder à distance à vos appareils Smart Home, connectez-vous au portail. Lors de la première connexion au portail, créez votre compte.
6 Recherche de mises à jour Pour les mises à jour de vos appareils Smart Home et de l'application Philips Smart Home, vous pouvez recevoir des messages sur votre périphérique mobile. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
7 Données techniques Capteurs (uniquement pour une utilisation en intérieur) Alimentation • Deux piles alcalines AAA Connectivité • Zigbee Détecteur de mouvement Méthode de détection • Infrarouge passif Capteur de porte et fenêtre Température de fonctionnement et humidité • 0 °C à 40 °C, 10 % à 90 % Capteur de température et d'humidité Température de fonctionnement et humidité • Température : 0 °C à 40 °C • Humidité : 10 % à 95 % Commutateur intelligent Fiche d'alimentation de type mise à la terre (un
• Modèle : AEH2310/37 Sortie : CA 120 V~ 60 Hz, 15 A, 1 800 W (uniquement pour une utilisation avec charge résistive) Connectivité Zigbee 32
33
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AEH2900_37_UM_V1.