Manual del usuario (AEH2900, AEH2110, AEH2120, AEH2130, AEH2310)
Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 3 3 Seguridad Instrucciones de seguridad importantes 3 Cumplimiento 4 Cuidado del medio ambiente 5 Aviso 6 Oferta por escrito 6 2 Descripción general 7 Sensor de movimiento 7 Sensor de puerta y ventana 7 Sensor de humedad y temperatura 8 Interruptor inteligente 9 Indicador de estado 9 3 Configuración 11 Unirse a la red doméstica inteligente 11 Instalar o reemplazar las baterías 13 Conectar el interruptor inteligente 14 Restab
Ubicación del sensor de movimiento 18 Encontrar una ubicación adecuada 18 Utilizar el kit de montaje 18 Utilizar la cinta adhesiva 20 Ubicación del sensor de puertas y ventanas 5 Usar 21 23 Aplicación doméstica inteligente de Philips 23 Administración de los dispositivos 24 Configurar el dispositivo 24 Verificar el estado del dispositivo 24 Eliminar el dispositivo 25 Establecimiento de reglas de automatización doméstica 26 Establecer el activador 26 Establecer la acción 26 Editar
1 Instrucciones de seguridad importantes Seguridad PRECAUCIÓN: SOLO PARA USO EN INTERIORES NO utilice este interruptor inteligente con cargas no resistivas como motores, focos de luz fluorescente compacta (CFL) o iluminación fluorescente. Este interruptor inteligente tiene un tercer pin (conexión a tierra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Como conector con conexión a tierra, este interruptor inteligente solo funciona con una toma de corriente con conexión a tierra.
• g Este producto contiene perclorato y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. Cumplimiento Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían provocar que se invalide la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
• debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un funcionamiento indeseado. Aviso para Canadá CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada: El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias y (2) debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un funcionamiento indeseado del dispositivo.
• Visite www.call2recycle.org para obtener más información sobre centros de reciclaje para pilas recargables de su zona. Aviso Renuncia de responsabilidad • El uso de Philips Smart Home se realiza bajo su propio riesgo.
2 Descripción general Con los dispositivos y aplicaciones domésticos inteligentes, Philips Smart Home puede monitorear los cambios en su hogar y establecer reglas para encender o apagar automáticamente los artefactos del hogar según los cambios. Sensor de movimiento El sensor de movimiento detecta el movimiento de las personas en la casa.
a b AEH2120 a Indicador de estado b Marca de alineación Sensor de humedad y temperatura El sensor de humedad y temperatura detecta la humedad y temperatura de la casa.
Interruptor inteligente El interruptor inteligente enciende o apaga el artefacto conectado en la casa.
10 Funcionamiento Verde permanente por menos de un segundo Parpadeo en rojo Parpadeo alternado en rojo y verde Ocurrió un evento que activó las notificaciones.
3 Configuración Unirse a la red doméstica inteligente 1 En el dispositivo móvil, descargue e instale la aplicación Philips Smart Home. Philips Smart Home + Smart Home Get started Smart Home Demo iOS 2 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectarse al puente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar sus dispositivos domésticos inteligentes al puente. Para la configuración, acerque lo más posible el dispositivo doméstico inteligente al puente.
1 2 2 3 All devices No device has connected Add devices Search Home Rules Settings Nota •• El dispositivo sale del modo de sincronización luego de tres minutos. Para volver a acceder al modo de sincronización, abra el compartimiento de las baterías y ciérrelo como se describe en el paso 3.
Instalar o reemplazar las baterías Para instalar o reemplazar las baterías en los dispositivos domésticos inteligentes, haga lo siguiente: Sensor de movimiento 1 3 2 Sensor de puerta y ventana 1 3 2 Sensor de humedad y temperatura 1 2 3 ES 13
Conectar el interruptor inteligente Para agregar el interruptor inteligente al puente, haga lo siguiente: 1 2 14 Inserte el interruptor inteligente correctamente en una toma de corriente. Presione y mantenga el botón de configuración hasta que el indicador de estado pase de ámbar a rojo.
Restablecimiento de la configuración Restablecer la conexión de red Restablezca la conexión de red en los siguientes casos: • un dispositivo vuelve a unirse a la red doméstica inteligente luego de que se reemplazaron las baterías. • hay problemas de conexión con la red doméstica inteligente. Indicador parpadeo en rojo Estado del dispositivo Se perdió la conexión de red En el sensor, haga lo siguiente: 1 2 Abra el compartimiento de las baterías. Presione para cerrar el compartimento de las baterías.
2 Con la aplicación Philips Smart Home, agregue el dispositivo al puente (consulte 'Unirse a la red doméstica inteligente' en la página 11). Reestablecimiento de los ajustes de fábrica Restablezca la configuración de fábrica cuando: • desee conectar su dispositivo a otro puente. En el sensor, haga lo siguiente: 1 2 3 Borre el dispositivo del puente (consulte 'Eliminar el dispositivo' en la página 25). Abra el compartimiento de las baterías. Presione para cerrar el compartimento de las baterías.
3 Con la aplicación Philips Smart Home, agregue el dispositivo al puente (consulte 'Unirse a la red doméstica inteligente' en la página 11). Sugerencia •• Si presiona y mantiene el botón de configuración por más de seis segundos, el indicador de estado se apaga. Para restablecer la configuración de fábrica, vuelva a realizar el paso 1.
4 • • • Ubicación Utilice los dispositivos domésticos inteligentes en un ambiente interior. Mantenga los dispositivos alejados de la humedad, luz directa del sol o calor excesivo. Para garantizar una buena conexión, verifique la distancia y los obstáculos, como paredes, entre el puente y los dispositivos. Ubicación del sensor de movimiento Encontrar una ubicación adecuada • • • Seleccione la ubicación donde se espera que una persona cruce el rango de detección.
Para utilizar el kit de montaje, haga lo siguiente: >30mm 5mm 1 2 b a 3 • 4 En el paso 2, utilice el soporte de tornillo para una pared o superficie de concreto. En caso de una superficie de madera, puede utilizar solo el tornillo.
Utilizar la cinta adhesiva También puede usar la cinta adhesiva para montar el sensor, según sea necesario.
Ubicación del sensor de puertas y ventanas • • • Evite la exposición a humedad y luz solar directa. Utilice las marcas de alineación para alinear los dos componentes. Monte los dos componentes firmemente, solo en caso de que alguno se pueda caer durante el movimiento.
2 22 ES
5 Usar Aplicación doméstica inteligente de Philips A través de la aplicación Philips Smart Home puede configurar los dispositivos domésticos inteligentes, establecer las reglas de automatización y continuar monitoreando los cambios y controlando los dispositivos desde un dispositivo móvil mientras está fuera de casa. c b d e a f g a Vaya a la pantalla de inicio. b Encuentre los dispositivos conectados por tipo o ubicación.
Administración de los dispositivos Configurar el dispositivo Puede editar la información del dispositivo con solo colocar una foto y nombrar la ubicación. • En la pantalla de inicio, toque el dispositivo para editar su información. • Para el sensor de movimiento, seleccione el nivel de sensibilidad según sea necesario. • Puede seleccionar la unidad de medida para el sensor de temperatura y humedad en grados Fahrenheit o Celsius. En la pantalla de inicio, toque Unidad.
Eliminar el dispositivo Eliminar el dispositivo cuando: • desee quitar el dispositivo del puente. • desee restablecer la configuración de fábrica del dispositivo. (consulte 'Reestablecimiento de los ajustes de fábrica' en la página 16) 1 2 En la pantalla de inicio, seleccione el dispositivo. Toque la opción para eliminar el dispositivo.
Establecimiento de reglas de automatización doméstica Para establecer una regla de automatización doméstica, fije un evento u hora/ ubicación como activador. A continuación, fije una acción que esté asociada con el activador. Establecer el activador 1 2 En la Pantalla de inicio, vaya a . Toque para crear una regla. Toque un icono para establecer un activador.
Editar las reglas • En la pantalla de inicio, toque . Seleccione una regla para editar o eliminar.
Acceso remoto a los dispositivos Para acceder a sus dispositivos domésticos inteligentes de forma remota, inicie sesión en el portal. Cree una cuenta la primera vez que inicie sesión en el portal.
6 Verificación de actualizaciones Para obtener actualizaciones de sus dispositivos domésticos inteligentes y de la aplicación Philips Smart Home, puede recibir mensajes en su dispositivo móvil. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la actualización.
7 Datos técnicos Sensores (solo para uso en interiores) Energía • Dos baterías AAA alcalinas Conectividad • Zigbee Sensor de movimiento Método de detección • Infra rojo pasivo Sensor de puerta y ventana Temperatura de funcionamiento y humedad • 32 °F a 104 °F (0° C a 40° C), 10% a 90% Sensor de humedad y temperatura Temperatura de funcionamiento y humedad • Temperatura: 32 °F a 104 °F (0° C a 40° C) • Humedad: 10% a 95% Interruptor inteligente Adaptador de energía con conexión a tierra (solo para uso
Conectividad Zigbee ES 31
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AEH2900_37_UM_V1.