Register your product and get support at www.philips.
Pyccknñ 1 Важно! Уведомление Внесение любых изменений, которые должным образом не разрешены Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием. Утилизация Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе сбора отходов. Правильная утилизация отслуживших батарей поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Информация о влиянии на окружающую среду Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист).
Описание основного устройства a b c d e f g a Переключатель функций • Переключение в обычный режим. • Установка будильника/времени/календаря. b HR·MONTH • Установка часов/месяца. c MIN·DATE • Установка минут/даты. d 12/24·YEAR • Выбор 12- или 24-часового формата времени. • Установка года. e • ON·OFF Включение/выключение будильника.
f Дисплей • Отображение времени/даты/времени будильника. g REPEAT ALARM/BACKLIGHT • Повтор сигнала будильника. • Включение подсветки. 3 Начало работы Внимание •• Неправильное использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и к другим опасным последствиям. Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.
1 2 3 Откройте отсек для батареи. Вставьте 1 батарею типа AA (не входит в комплект) с соблюдением указанной полярности (+/-). Закройте отсек батареи. Примечание •• Батареи содержат химические вещества, поэтому их необходимо утилизировать в соответствии с правилами. Установка времени 1 2 3 4 Установите переключатель функций в положение »» Цифры, указывающие время, начнут мигать. . Нажмите HR·MONTH, чтобы установить значение часов. Нажмите MIN·DATE, чтобы установить значение минут.
Настройка календаря 1 2 3 4 5 Установите переключатель функций в положение CALENDAR. Нажмите 12/24·YEAR, чтобы установить год. Нажмите HR·MONTH, чтобы установить месяц. Нажмите MIN·DATE, чтобы установить дату. Установите переключатель функций в положение . Включение подсветки 1 4 1 2 3 4 5 При использовании устройства в темном помещении нажмите REPEAT ALARM/BACKLIGHT, чтобы включить подсветку. Установка времени включения будильника Перед началом настройки убедитесь, что установлено правильное время.
Включение/выключение будильника Примечание •• Проверьте, правильно ли настроен будильник. 1 Установите переключатель ON·OFF в положение ON (Включено) или OFF (Выключено), чтобы включить или отключить будильник. »» Если будильник включен, появится символ . »» Если будильник выключен, символ исчезнет. Повтор сигнала будильника 1 Во время звучания сигнала будильника нажмите REPEAT ALARM/BACKLIGHT. »» Сигнал будильника повторяется через 5 минут. Примечание •• Сигнал будильника можно повторить до 3 раз.
Характеристики Общая информация Питание 1 батарея типа AA Энергопотребление во время работы 30 мВт Размеры - Основное устройство (Ш x В x Г) 82 x 66 x 75 мм Вес - С упаковкой - Основное устройство 127 г 87 г 6 Устранение неполадок Предупреждение •• Запрещается снимать корпус устройства. Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему.
Таймер не работает •• Правильно установите часы. •• Включите таймер. Настройки часов/таймера удалены •• Замените батарею. •• Сбросьте настройки часов/таймера.
Россия Ваша международная гарантия Уважаемый покупатель, Вы приобрели изделие Филипс, которое было разработано в соответствии с высочайшими стандартами качества. Если, несмотря на это, в изделии возникает неисправность, Филипс гарантирует бесплатный ремонт и замену запчастей независимо от страны, где производится ремонт, в течении гарантийного периода 12 месяцев от даты покупки.
или произведено. Рекомендуем вам всегда проверять возможность использования изделия в конкретной стране. Если изделие Филипс работает неправильно или является неисправным, пожалуйста, свяжитесь со своей компаниейпродавцом или любым авторизованным сервис центром. Информацию о ближайшем сервис-центре на территории России Вы можете получить по телефонам, указанным ниже.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН БЫТОВАЯ ЭЛЕКТРОНИКА Модель: Серийный номер: Дата продажи: ПРОДАВЕЦ: Название фирмы: Телефон фирмы: Адрес и E-mail: ПЕЧАТЬ ФИРМЫ -ПРОДАВЦА Изделие получил в исправном состоянии. С условиями гарантии ознакомлен и согласен (покупателя) Внимание! Гарантийный талон недействителен без печати продавца.
Уважаемыйпотребитель! КомпанияФилипсвыражаетблагодарностьзаВашвыборигарантируетв ысокоекачествоибезупречноефункционированиеданногоизделияпр исоблюденииравилегоэксплуатации. Припокупкеубедительнопросимпроверитьправильностьзаполне ниягарантийноготалона.Приэтомсерийныйномеринаименовани емоделиприобретенногоВамиизделиядолжныбытьидентичныза писивгарантийномталоне.Недопускаетсявнесениявталонкакихлибоизменений,исправлений.Вслучаенеправильногоилинеполногоза полнениягарантийноготалонанемедленнообратитеськпродавцу.
1 НарушенияПотребителемправилэксплуатации,храненияилитрансп ортировкитовара 2 Действийтретьихлиц: • ремонтанеуполномоченнымилицами; • внесениянесанкционированныхизготовителемконструктивныхилисх емотехническихизмененийиизмененийпрограммногообеспечения • отклонениеотГосударственныхТехническихСтандартов(ГОСТ ов)инормпитающих,телекоммуникационныхикабельныхсетей; • неправильнойустановкииподключенияизделия; 3 Действиянепреодолимойсилы(стихия,пожар,молнияит.п.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ110_12_UM_V1.