Register your product and get support at www.philips.
1 a b d c j k e f g l m n h i SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK 1 Dôležité upozornenie Bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením. l Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete. m Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému personálu.
q r ŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľ Varovanie Nikdy neodstra ujte kryt tela tohto zariadenia. časť tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie. Toto zariadenie chrá te pred priamym slnečným svetlom, otvoreným oh om alebo zdrojom tepla. Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC. Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/ EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
2 Váš rádiobudík Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Úvod Toto zariadenie vám umožňuje: • počúvať rozhlasové vysielanie, • sledovať čas, • nastaviť časovač budíka, aby vás zobudil v určený čas.
• Zobrazenie aktuálneho stavu. e REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • • Opakovanie budíka. Nastavenie jasu displeja. f AUTOSCAN • Programovanie rozhlasových staníc. g SLEEP/ALARM RESET • • Nastavenie časovača vypnutia. Vynulovanie časovača budíka. h BUZZER/RADIO ALARM • Nastavenie režimu budenia. i MW/FM • Výber vlnového pásma. j - PRESET + • Výber predvoľby rozhlasovej stanice. k ALARM ON/OFF • Zapnutie/vypnutie časovača budíka. l RADIO ON/OFF • Zapnutie/vypnutie rádia.
3 Začíname Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________ Inštalácia batérií Poznámka • Ako sieťové napájanie môžete použiť len napájanie striedavým prúdom. Batérie (nedodávajú sa) sú na účel zálohovania.
Pripojenie napájania Výstraha • Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia. • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový adaptér striedavého prúdu vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. • Pred pripojením sieťového adaptéra sa uistite, že ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
Nastavenie hodín 1 2 3 4 V pohotovostnom režime otočte prepínač SET ALARM/ CLOCK/SET TIME do polohy SET TIME. » Číslice hodín a minút začnú blikať. Otočením prepínača HOUR nastavte hodinu. Otočením prepínača MINUTE nastavte minúty. Otočením prepínača SET ALARM/CLOCK/SET TIME do polohy CLOCK potvrďte nastavenie. Nastavenie úrovne hlasitosti 1 Počas prehrávania otočením ovládača VOL +/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
4 Počúvanie rádia Naladenie rozhlasovej stanice Tip • Umiestnite anténu čo najďalej od televízora, videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania. • Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte polohu antény. 1 2 3 4 • Stlačením tlačidla RADIO ON/OFF zapnite rádio. Nastavením prepínača MW/FM vyberte príjem vysielania v pásme MW alebo FM. Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo TUNING +/-. » Rádio automaticky naladí stanicu so silným signálom.
Ručné programovanie rozhlasových staníc Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc. 1 Naladenie rozhlasovej stanice. 2 Stlačením tlačidla AUTOSCAN aktivujte režim programovania. » Číslo predvoľby začne blikať. 3 Stlačením tlačidla PRESET +/- vyberte číslo. 4 Výber potvrďte stlačením tlačidla AUTOSCAN. 5 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste naprogramovali ostatné stanice. Poznámka • Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na jej miesto inú stanicu.
5 Ďalšie funkcie Nastavenie časovača budíka 1 2 3 4 5 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. V pohotovostnom režime otočte prepínač SET ALARM/ CLOCK/SET TIME do polohy SET ALARM. » Číslice hodín a minút začnú blikať. Otočením prepínača HOUR nastavte hodinu. Otočením prepínača MINUTE nastavte minúty. Otočením prepínača SET ALARM/CLOCK/SET TIME do polohy CLOCK potvrďte nastavenie. Nastavenie režimu budíka 1 Nastavením polohy prepínača BUZZER/RADIO ALARM vyberte zdroj budenia.
Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka 1 Opakovaným stláčaním tlačidla ALARM ON/OFF aktivujte alebo deaktivujte časovač budíka. Opakovanie budenia 1 Keď znie budík, stlačte tlačidlo REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL. » Budík začne zvoniť o niekoľko minút neskôr. Tip • Stlačením tlačidla TUNING+/- môžete nastaviť interval opakovania budíka. Vypnutie zvuku alarmu 1 Keď znie budík, stlačte tlačidlo SLEEP/ALARM RESET. » Budík sa vypne, ale nastavenia budíka zostanú uložené.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte nastavenú dobu (v minútach). » Ak je časovač vypnutia aktivovaný, na obrazovke sa zobrazí symbol . Deaktivovanie časovača vypnutia 1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí hlásenie [OFF] (vypnuté). sa na » Ak je časovač vypnutia deaktivovaný, symbol obrazovke nezobrazuje. Nastavenie jasu displeja 1 Opakovaným stlačením tlačidla REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL nastavíte rozdielne úrovne jasu displeja.
6 Informácie o produkte Poznámka • Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Tuner Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz MW: 531 – 1602 kHz Ladiaca mriežka FM: 50 kHz MW: 9 kHz Citlivosť – Mono, odstup signálu od FM: <22 dBu šumu 26 dB MW: <92 uV/m Citlivosť vyhľadávania FM: <28 dBu MW: <98 uV/m Celkové harmonické skreslenie FM: <3 % MW:<5 % Odstup signálu od šumu FM: >45 dB MW: >40 dB Všeobecné informácie Sieťové napájanie AC 220 ~240 V, 50/60 Hz Prevádzková spotreba energie < 5W Spotreba energie v pohotovostnom < 2 W režime Rozmery 172 x 92 x 72 mm Hmotnosť 0,56 kg
7 Riešenie problémov Varovanie • Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte číslo modelu a sériové číslo.
15 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AJ3551_12_UM_V6.