Register your product and get support at www.philips.
1 a b d c j k e f g l m n h i
DE 1 Wichtig Sicherheit Wichtige Sicherheitshinweise a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch.
k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch.Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden. l Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung. m Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifizierten Techniker.
Sie bei der Entsorgung des Geräts die Umwelthinweise. p Weitere Auf das Gerät dürfen keine möglichen und Gefahrenquellen Informationen zu Entsorgung Recycling erhalten gestellt (z. B. mitBehörden einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse, Sie von werden den zuständigen oder der Electronic brennendeAlliance Kerzen).unter: www.eiae.org. Industries q Wenn Diesesder Produkt kann Blei undGerätestecker Quecksilber enthalten. Beachten r Netzstecker bzw. als Sie bei der Entsorgung des Geräts Umwelthinweise.
Recycling Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt: Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. ® Kensington und Micro Saver sind in den USA eingetragene Marken von ACCO World mit erteilten Eintragungen und anhängigen Anmeldungen in anderen Ländern weltweit.
2 Ihr Radiowecker Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
d Anzeigefeld • Anzeigen des aktuellen Status e REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL • • Wiederholen des Alarms Anpassen der Anzeigehelligkeit f AUTOSCAN • Programmieren von Radiosendern g SLEEP/ALARM RESET • • Einstellen des Sleep-Timers Zurücksetzen des Alarm-Timers h BUZZER/RADIO ALARM • Einstellen des Weckmodus i MW/FM • Auswählen eines Frequenzbands j - PRESET + • Auswählen eines voreingestellten Radiosenders k ALARM ON/OFF • Ein-/Ausschalten des Alarm-Timers l RADIO ON/OFF • Ein-/
3 Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die Modell- und Seriennummer auf der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________ Einlegen der Batterien Hinweis • Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben.
3 Schließen Sie das Batteriefach. An die Stromversorgung anschließen Achtung • Möglicher Produktschaden! Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt. • Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzadapter, wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Einstellen der Uhr 1 2 3 4 Drehen Sie im Standby-Modus den Drehknopf SET ALARM/ CLOCK/SET TIME auf die Position SET TIME. » Die Ziffern der Stunden- und Minutenanzeige beginnen zu blinken. Drehen Sie den Drehknopf HOUR, um die Stunden einzustellen. Drehen Sie den Drehknopf MINUTE, um die Minuten einzustellen. Drehen Sie den Drehknopf SET ALARM/CLOCK/SET TIME zum Bestätigen auf die Position CLOCK.
4 Radiosender empfangen Einstellen eines Radiosenders Tipp • Positionieren Sie die Antenne in möglichst großer • 1 2 3 4 • Entfernung von Fernsehgeräten, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen. Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus. Drücken Sie RADIO ON/OFF, um das Radio einzuschalten. Stellen Sie MW/FM ein, um den MW- oder UKW-Tuner auszuwählen. Halten Sie die Taste TUNING +/- mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
» Alle verfügbaren Sender werden nacheinander je nach Wellenband-Empfangsstärke programmiert. » Der erste programmierte Radiosender wird automatisch wiedergegeben. Radiosender manuell programmieren Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender programmieren. 1 Einstellen eines Radiosenders. 2 Drücken Sie AUTOSCAN, um den Programmiermodus zu aktivieren. » Die voreingestellte Nummer blinkt. 3 Drücken Sie PRESET +/-, um eine Nummer auszuwählen. 4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste AUTOSCAN.
5 Weitere Funktionen Einstellen des Alarm-Timers 1 2 3 4 5 Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Drehen Sie im Standby-Modus den Drehknopf SET ALARM/ CLOCK/SET TIME auf die Position SET ALARM. » Die Ziffern der Stunden- und Minutenanzeige beginnen zu blinken. Drehen Sie den Drehknopf HOUR, um die Stunden einzustellen. Drehen Sie den Drehknopf MINUTE, um die Minuten einzustellen. Drehen Sie den Drehknopf SET ALARM/CLOCK/SET TIME zum Bestätigen auf die Position CLOCK.
Tipp • Wenn Sie das Radio als Quelle ausgewählt haben, stellen Sie MW/FM ein, um zwischen MW- und UKW-Radio zu wählen. • Um die Lautstärke für die Tuner-Quelle anzupassen, beenden Sie zunächst den Weckmodus.. Aktivieren und Deaktivieren des AlarmTimers 1 Drücken Sie wiederholt auf ALARM ON/OFF, um den AlarmTimer zu aktivieren oder zu deaktivieren. Alarmwiederholung 1 Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. » Der Alarm wird nach einigen Minuten wiederholt.
Ausschalten des Alarmtons 1 Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste SLEEP/ALARM RESET. » Der Alarm wird ausgeschaltet; die Alarmeinstellungen bleiben jedoch unverändert. Einstellen des Sleep-Timers Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus umschalten. 1 Drücken Sie wiederholt SLEEP, um eine bestimmte Zeit (in Minuten) festzulegen. angezeigt.
6 Produktinformationen Hinweis • Die Produktinformation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Tuner Empfangsbereich UKW: 87,5 bis 108 MHz MW: 531 bis 1602 KHz Abstimmungsbereich UKW: 50 KHz MW: 9 KHz Empfindlichkeit – Mono, 26 dB S/N Ratio UKW: < 22 dBu MW: < 92 uV/m Suchempfindlichkeit UKW: < 28 dBu MW: < 98 uV/m Klirrfaktor UKW: < 3 % MW: < 5 % Signal/Rausch-Verhältnis UKW: > 45 dB MW: > 40 dB Allgemeine Informationen Netzspannung 220 ~ 240 V, 50/60 Hz Betriebs-Stromverbrauch < 5W Standby-Stromverbrauch < 2W Abmessungen 172 x 92 x 72 mm Gewicht 0,56 kg
7 Fehlerbehebung Warnung • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support.
• Die Stromversorgung wurde unterbrochen bzw. das Netzkabel wurde vom Netz getrennt. • Stellen Sie die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. AJ3551_12_UM_V6.