Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
1 Important Sécurité Avertissement F ra n ça i s Table des matières 2 2 3 2 Votre station d’accueil pour baladeur 5 Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale 3 Guide de démarrage Installation des piles Alimentation Mise sous tension Réglage de la date et de l’heure 4 Lecture Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad Lecture à partir d’un appareil externe 5 Écoute de la radio Réglage d’une station de radio Programmation des stations de radio 6 Autres fonctions Réglage de l’al
1 Important Avertissement 1H UHWLUH] MDPDLV OH ERvWLHU GH O DSSDUHLO 1H JUDLVVH] MDPDLV DXFXQ FRPSRVDQW GH FHW DSSDUHLO 1H SRVH] MDPDLV O DSSDUHLO VXU XQ DXWUH pTXLSHPHQW pOHFWULTXH Sécurité 6LJQLÀFDWLRQ GHV V\PEROHV GH VpFXULWp Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ÁDPPHV QXHV HW GH WRXWH VRXUFH GH FKDOHXU Veillez à maintenir un accès facile au cordon G DOLPHQWDWLRQ j OD ÀFKH RX j O DGDSWDWHXU SRXU GpEUDQFKHU O DSSDUHLO 8WLOLVH] XQLTXHPHQW GHV DOLPHQWDWLRQV LQGL
N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un IHX RX VLPLODLUH Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager la télécommande ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : Installez toutes les piles correctement, avec les signes + et - orientés comme LQGLTXp VXU OD WpOpFRPPDQGH Ne mélangez pas les piles (neuves et DQFLHQQHV D
© 0DGH IRU L3RG ª &RPSDWLEOH DYHF O·L3RG « Made for iPhone » (Compatible avec O·L3KRQH HW © 0DGH IRU L3DG ª &RPSDWLEOH DYHF O·L3DG VLJQLÀHQW TX·XQ DSSDUHLO pOHFWURQLTXH HVW FRQoX VSpFLDOHPHQW SRXU rWUH FRQQHFWp j XQ L3RG L3KRQH RX L3DG HW TXH OH GpYHORSSHXU FHUWLÀH TXH OH SURGXLW VDWLVIDLW DX[ QRUPHV GH SHUIRUPDQFHV $SSOH $SSOH n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes GH VpFXULWp HW DX[ QRUPHV UpJOHPHQWDLUHV 1RWH] TXH O·XWLOLVDWLRQ GH FHW DFFHVV
F ra n ça i s 2 Votre station d’accueil pour baladeur Félicitations pour votre achat et bienvenue chez 3KLOLSV 3RXU EpQpÀFLHU GH WRXV OHV DYDQWDJHV de l’assistance Philips, enregistrez votre produit j O·DGUHVVH ZZZ SKLOLSV FRP ZHOFRPH Introduction Avec cet appareil, vous pouvez écouter la PXVLTXH GH YRWUH L3RG L3KRQH L3DG GH OD UDGLR RX G·DXWUHV DSSDUHLOV DXGLR 9RXV SRXYH] GpÀQLU YRWUH L3RG L3KRQH L3DG HW YRV UDGLRV FRPPH VRXUFH G·DODUPH 9RXV SRXYH] UpJOHU GHX[ DODUPHV SRXU TX·HOOHV VH GpFOHQFK
Présentation de l’unité principale q p AC ~ AU D I O I N FM ANTENNA o n m a VOL b c SET TIME TUNE PRE SET PROG SCAN PRE SET d l k j TUNE VOL i e AL 1 SNOOZE AL 2 BRIGHTNESS f f h g a VOL +/VOL 3HUPHW GH PRQWHU EDLVVHU OH YROXPH DOCK 1 b En mode Dock 1, permet de lancer ou VXVSHQGUH OD OHFWXUH Dans les autres modes, permet de VpOHFWLRQQHU OD VRXUFH 'RFN 6 FR c SET TIME En mode veille, permet de régler le MRXU OH PRLV HW O·DQQpH Dans les autres modes, perme
En mode FM, permet de sélectionner OD GLIIXVLRQ )0 VWpUpR RX )0 PRQR d PROG/SCAN Permet de programmer des stations GH UDGLR Permet d’effectuer une recherche DXWRPDWLTXH GHV VWDWLRQV UDGLR En mode station d’accueil, maintenir enfoncé pour faire une recherche dans XQH SLVWH e /SOURCE Maintenir enfoncé pour allumer l’unité RX SDVVHU DX PRGH YHLOOH 3HUPHW G·DUUrWHU O·DODUPH Permet de sélectionner une source : '2&. VWDWLRQ G·DFFXHLO '2&.
3 Guide de démarrage Attention 5LVTXH G H[SORVLRQ 7HQH] OHV SLOHV j O DEUL GH WRXWH Attention L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute DXWUH SURFpGXUH TXH FHOOHV GRQQpHV GDQV FH GRFXPHQW ULVTXH G H[SRVHU O XWLOLVDWHXU j XQH XWLOLVDWLRQ RX j GHV UDGLDWLRQV GDQJHUHXVHV Les instructions fournies dans ce chapitre GRLYHQW rWUH VXLYLHV GDQV O·RUGUH pQRQFp Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les QXPpURV GH PRGqOH HW GH VpULH GH FHW DSSDUHLO Les numéros de série et de
F ra n ça i s Mise sous tension Maintenez HQIRQFp » L’appareil bascule sur la dernière VRXUFH VpOHFWLRQQpH Passage en mode de veille Maintenez à nouveau enfoncé pour activer le PRGH YHLOOH GH YRWUH DSSDUHLO » /D GDWH HW O·KHXUH XQH IRLV UpJOpHV VRQW LQGLTXpHV VXU O·DIÀFKHXU Sélection de la source Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner DOCK 1/Dock 2, FM ou AUDIO ,1 Réglage de la date et de O·KHXUH 1 En mode veille, maintenez le bouton SET TIME HQIRQFp SHQGDQW VHFRQGHV » [24H] co
4 Lecture Lecture à partir d’un iPod/ L3KRQH L3DG eFRXWH GH O·L3RG L3KRQH L3DG 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode DOCK 1 ou '2&. 2 Placez l’iPhone/iPod/iPad dans le DOCK 1 VWDWLRQ G·DFFXHLO RX OH '2&.
F ra n ça i s Lecture à partir d’un appareil H[WHUQH 9RXV SRXYH] pJDOHPHQW pFRXWHU GH OD PXVLTXH à partir d’un appareil externe via cette station G·DFFXHLO 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour VpOHFWLRQQHU OD VRXUFH $8',2 ,1 2 Reliez un câble audio de 3,5 mm (non IRXUQL j la prise AUDIO IN PP VLWXpH j O·DUULqUH GH O·DSSDUHLO OD SULVH FDVTXH G·XQ DSSDUHLO H[WHUQH » /H WH[WH GpÀODQW >$8',2 ,1@ V·DIÀFKH j O·pFUDQ DLQVL TXH OD GDWH HW O·KHXUH 3 Commencez la lecture à partir de
5 Écoute de la radio 5HPDUTXH Seule la réception de la radio FM est disponible sur cet DSSDUHLO Programmation des stations de radio La présélection radio vous permet d’enregistrer des stations de radio et de sélectionner UDSLGHPHQW XQH VWDWLRQ IDYRULWH 5HPDUTXH /D OLVWH GHV SUpVpOHFWLRQV SHXW FRQWHQLU MXVTX j VWDWLRQV Réglage d’une station de radio 6L OD OLVWH GHV SUpVpOHFWLRQV HVW UHPSOLH O pFUDQ DIÀFKH 3 Si vous enregistrez une station de radio à un emplacement déjà occupé, la st
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour DFFpGHU DX PRGH )0 2 Maintenez PROG/SCAN HQIRQFp » /·pFUDQ DIÀFKH >$872@ DXWR » L’unité commence à rechercher DXWRPDWLTXHPHQW WRXWHV OHV VWDWLRQV de radio disponibles et les enregistre GDQV OD OLVWH GHV SUpVpOHFWLRQV F ra n ça i s 3URJUDPPDWLRQ DXWRPDWLTXH GHV stations de radio 3 $WWHQGH] TXH OD UHFKHUFKH DXWRPDWLTXH VH WHUPLQH » La première station de la liste des présélections est diffusée DXWRPDWLTXHPHQW Sélection d’une station de radio présé
6 Autres fonctions $IÀFKDJH GHV SDUDPqWUHV GH O·DODUPH Appuyez sur AL1 (ou AL2 SRXU DIÀFKHU OHV UpJODJHV GH O·DODUPH Réglage de l’alarme Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des KHXUHV GLIIpUHQWHV 5HPDUTXH 9pULÀH] TXH YRXV DYH] FRUUHFWHPHQW UpJOp O KRUORJH 1 Maintenez la touche AL1 ou AL2 HQIRQFpH » Les chiffres des heures commencent à clignoter et vous pouvez entendre XQ ELS » >$/ 6(7@ WRXW UpJOHU FOLJQRWH j O·pFUDQ 2 Appuyez plusieurs fois sur TUNE+/TUNESRXU UpJOHU O·KHXUH 3 Appuye
F ra n ça i s Réglage de l’arrêt programmé &HW DSSDUHLO SHXW SDVVHU DXWRPDWLTXHPHQW HQ PRGH YHLOOH DSUqV XQH GXUpH GpÀQLH Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour choisir SDUPL HW PLQXWHV » Si l’arrêt programmé est activé, DSSDUDvW VXU O·DIÀFKHXU 3RXU GpVDFWLYHU O·DUUrW SURJUDPPp 1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP MXVTX·j FH TXH >2))@ GpVDFWLYp V·DIÀFKH » Si l’arrêt programmé est désactivé, GLVSDUDvW GH O·DIÀFKHXU Réglage de la luminosité de l’écran /RUVTX·DXFXQH DODUPH QH
7 Réglage du son Réglage du volume sonore En cours de lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/diminuer pas à pas le niveau du YROXPH Conseil Maintenez VOL +/- enfoncé pour augmenter/diminuer OH YROXPH j XQH SOXV JUDQGH YLWHVVH Sélection d’un effet sonore Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SET TIME pour sélectionner un effet sonore SUpGpÀQL HW DFWLYHU GpVDFWLYHU OH UHQIRUFHPHQW G\QDPLTXH GHV EDVVHV 5HPDUTXH L'appareil prend en charge les effets sonores suivants : 16 [POP] SRS
5HPDUTXH Les informations sur le produit sont sujettes à PRGLÀFDWLRQV VDQV QRWLÀFDWLRQ SUpDODEOH 6SpFLÀFLWpV $PSOLÀFDWHXU Puissance de sortie totale 5pSRQVH HQ IUpTXHQFH Informations générales Alimentation par secteur Consommation pOHFWULTXH HQ PRGH GH fonctionnement Consommation pOHFWULTXH HQ PRGH YHLOOH DIÀFKDJH GH O KRUORJH Dimensions - Unité principale O [ + [ 3 110-240 V~,50/60 Hz Poids (unité principale, VDQV HPEDOODJH 1,13 kg 44 W < 1W 260 x 138 x 185 mm 8W 80 Hz - 16 kHz, G%
9 Dépannage Attention 1H UHWLUH] MDPDLV OH ERvWLHU GH O DSSDUHLO 3RXU TXH YRWUH JDUDQWLH UHVWH YDOLGH Q·HVVD\H] MDPDLV GH UpSDUHU OH V\VWqPH YRXV PrPH En cas de problème lors de l’utilisation de cet DSSDUHLO YpULÀH] OHV SRLQWV VXLYDQWV DYDQW GH IDLUH DSSHO DX VHUYLFH G·DVVLVWDQFH 6L DXFXQH solution à votre problème n’a été trouvée, UHQGH] YRXV VXU OH VLWH :HE 3KLOLSV ZZZ SKLOLSV FRP VXSSRUW /RUVTXH YRXV FRQWDFWH] Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle
6SHFLILFDWLRQV DUH VXEMHFW WR FKDQJH ZLWKRXW QRWLFH :22; ,QQRYDWLRQV /LPLWHG $OO ULJKWV UHVHUYHG 3KLOLSV DQG WKH 3KLOLSV· 6KLHOG (PEOHP DUH UHJLVWHUHG WUDGHPDUNV RI .RQLQNOLMNH 3KLOLSV 1 9 DQG DUH XVHG E\ :22; ,QQRYDWLRQV /LPLWHG XQGHU OLFHQVH IURP .