Guide

EN Short User Manual
CS Krátká uživatelská příručka
DA Kort brugervejledning
DE Kurzanleitung
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual de usuario corto
FI Lyhyt käyttöopas
FR Bref mode d’emploi
HU Rövid használati útmutató
Specications are subject to change without notice.
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
AJB4300_12_SUM_V2.0
EN
Note:
You can only set time in standby mode.
The product synchronizes time with the available FM
(RDS)/DAB+ stations automatically.
CS
Poznámka:
V pohotovostním režimu lze nastavit pouze čas.
Výrobek automaticky synchronizuje čas s dostupnými
stanicemi FM (RDS)/DAB+.
DA
Bemærk:
Klokkeslættet kan kun indstilles i standbytilstand.
Produktet synkroniserer automatisk tiden med de
tilgængelige FM (RDS)/DAB+-radiostationer.
DE
Hinweis:
Sie können die Zeit nur im Standby-Modus einstellen.
Das Produkt synchronisiert die Zeit automatisch mit den
verfügbaren FM (RDS)/DAB+-Sendern.
EL
Σημείωση:
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα μόνο στη λειτουργία
αναμονής.
Το προϊόν συγχρονίζει αυτόματα την ώρα με τους
διαθέσιμους σταθμούς FM (RDS)/DAB+.
EN
Turn on – Standby
CS
Zapnuto – Pohotovostní režim
DA
TændStandby
DE
EinschaltenStandby
EL
ΕνεργοποίησηΚατάσταση αναμονής
ES
EncendidoModo de espera
FI
Käynnistä laite – Valmiustila
FR
AllumerVeille
HU
BekapcsolásKészenlét
EN
Select a preset FM radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice FM
DA
Vælg en forudindstillet FM-radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten UKW-Radiosenders
EL
Επιλογή αποθηκευμένου ραδιοφωνικού σταθμού FM
ES
Selección de una emisora de radio FM presintonizada
FI
FM-pikavalinta-aseman valitseminen
FR
Sélection d’une station de radio FM présélectionnée
HU
Tárolt FM rádióállomás kiválasztása
EN
Tip: For better radio reception, fully extend and adjust the
position of the antenna.
CS
Tip: Lepšího příjmu rádia dosáhnete úplným natažením
antény a úpravou její polohy.
DA
Tip: Du opnår optimal radiomodtagelse ved at trække
antennen helt ud og justere dens position.
DE
Tipp: Für einen besseren Radioempfang ziehen Sie die
Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
EL
Συμβουλή: Για καλύτερη ραδιοφωνική λήψη,
προεκτείνετε πλήρως την κεραία και προσαρμόστε τη
θέση της.
ES
Consejo: Para mejorar la recepción de radio, extienda por
completo la antena y ajuste su posición.
FI
Vinkki: voit parantaa radiovastaanottoa vetämällä antennin
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
FR
Conseil : pour améliorer la réception radio, déployez
entièrement l’antenne et ajustez sa position.
HU
Tipp: A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát,
és állítsa a megfelelő helyzetbe.
EN
Use FM menu
CS
Používání nabídky FM
DA
Brug FM-menuen
DE
Verwenden des FM-Menüs
EL
Χρήση του μενού FM
ES
Uso del menú FM
FI
FM-valikon käyttäminen
FR
Utilisation du menu FM
HU
Az FM menü használata
EN
Store FM radio stations manually
Note:
You can store a maximum of 20 preset FM radio
stations.
To overwrite a pre-stored radio station, store
another one with its sequence number.
Press INFO repeatedly to display information of
RDS stations.
CS
Ruční uložení rádiových stanic
Poznámka:
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
Chcete-li přepsat přednastavenou rádiovou stanici,
uložte jinou stanici s jejím pořadovým číslem.
Opakovaným tisknutím tlačítka INFO zobrazíte
informace o stanicích RDS.
DA
Gem radiostationer manuelt
Bemærk:
Du kan maksimalt lagre 20 forudindstillede
radiostationer.
Hvis du vil overskrive en forudindstillet radiostation,
skal du lagre en anden station med dens
sekvensnummer.
Tryk gentagne gange på INFO for at få vist
oplysninger om RDS-stationer.
DE
Manuelles Speichern von Radiosendern
Hinweis:
Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
Um einen programmierten Radiosender zu
überschreiben, speichern Sie einen anderen Sender
mit seiner Folgenummer.
Drücken Sie wiederholt INFO, um Informationen
von RDS-Sendern anzuzeigen.
EL
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Σημείωση:
Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 20
προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Για να αντικαταστήσετε έναν αποθηκευμένο
ραδιοφωνικό σταθμό, αποθηκεύστε κάποιον
άλλο χρησιμοποιώντας τον ίδιο αριθμό
ακολουθίας.
Πατήστε επανειλημμένα INFO για να δείτε
πληροφορίες για τους σταθμούς RDS.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
Nota:
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de
radio presintonizadas.
Para sobrescribir una emisora de radio almacenada
previamente, almacene otra emisora con su
número de secuencia.
Pulse INFO varias veces para mostrar la
información de las emisoras RDS.
EN
Store FM radio stations automatically
CS
Automatické uložení rádiových stanic
DA
Gem radiostationer automatisk
DE
Automatisches Speichern von Radiosendern
EL
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES
Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI
Tallenna radioasemat automaattisesti
FR
Mémorisation automatique des stations de radio
HU
Rádióállomások automatikus tárolása
EN
Tune to FM radio stations
CS
Ladění rádiových stanic FM
DA
Find FM-radiostationer
DE
Einstellen eines UKW-Radiosenders
EL
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
ES
Sintonización de emisoras de radio FM
FI
FM-radioasemien virittäminen
FR
Réglage des stations de radio FM
HU
FM-rádióállomások behangolása
ES
Nota:
La hora solo puede ajustarse en el modo de
espera.
El producto sincroniza la hora automáticamente
con las emisoras FM (RDS)/DAB+ disponibles.
FI
Huomautus:
Ajan voi määrittää vain valmiustilassa.
Tuote määrittää kellonajan automaattisesti FM
(RDS)/DAB+ -asemien tietojen perusteella.
FR
Remarque :
Vous pouvez uniquement régler l’heure en mode
veille.
Le produit synchronise automatiquement l’heure
avec les stations FM (RDS)/DAB+ disponibles.
HU
Megjegyzés:
Az idő beállítása csak készenléti módban
lehetséges.
A készülék automatikusan szinkronizálja az időt a
rendelkezésre álló FM (RDS)/DAB+ állomásokkal.
FI
Radioasemien tallentaminen manuaalisesti
Huomautus:
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta-asemaa.
Korvaa ohjelmoitu radioasema tallentamalla toinen
kanava sen järjestysluvulle.
Näytä RDS-asemien tiedot painamalla toistuvasti
INFO-painiketta.
FR
Programmation manuelle des stations de radio
Remarque :
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations de radio
présélectionnées.
Pour remplacer une station de radio
présélectionnée, enregistrez une autre station avec
son numéro de séquence.
Appuyez sur INFO à plusieurs reprises pour afcher
les informations sur les stations RDS.
HU
Rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés:
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
Ha egy előre beállított állomást felül kíván írni, akkor
tároljon másik állomást azzal a programsorszámmal.
Nyomja meg többször az INFO gombot az RDS
állomások információinak megjelenítéséhez.
EN
Note:
If new stations are available, press and hold SCAN for 2
seconds to start auto programming.
CS
Poznámka:
Jsou-li k dispozici nové stanice, stisknutím a podržením tlačítka
SCAN na 2 sekundy spustíte automatické programování.
DA
Bemærk:
Hvis der ndes nye tilgængelige radiostationer, skal du holde
SCAN nede i 2 sekunder for at starte automatisk
programmering.
DE
Hinweis:
Wenn neue Sender verfügbar sind, halten Sie SCAN 2
Sekunden lang gedrückt, um die automatische Programmierung
zu starten.
EL
Σημείωση:
Αν υπάρχουν διαθέσιμοι νέοι σταθμοί, πατήστε το SCAN
για 2 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η αυτόματη λειτουργία
προγραμματισμού.
EN
Select a preset DAB+ radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice DAB+
DA
Vælg en forudindstillet DAB+-radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten DAB+-Radiosenders
EL
Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού DAB+
ES
Selección de una emisora de radio DAB+ presintonizada
FI
DAB+-pikavalinta-aseman valitseminen
FR
Sélection d’une station de radio DAB+ présélectionnée
HU
Előre beállított DAB+ rádióállomás kiválasztása
FR
Mémorisation manuelle des stations de radio DAB+
Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations
de radio DAB+ présélectionnées.
HU
DAB+ rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés: Legfeljebb 20 előre beállított DAB+
rádióállomás tárolására van lehetőség.
ES
Nota:
Si nuevas emisoras disponibles, pulse y mantenga
pulsado SCAN durante dos segundos para iniciar la
programación automática.
FI
Huomautus:
Jos käytettävissä on uusia asemia, käynnistä
automaattinen ohjelmointi pitämällä SCAN-painiketta
painettuna 2 sekunnin ajan.
FR
Remarque:
Si de nouvelles stations sont disponibles, maintenez
SCAN enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer la
programmation automatique.
HU
Megjegyzés:
Ha új állomások elérhetők, az automatikus programozás
érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a SCAN
gombot 2 másodpercig.
EL
Χρήση μενού DAB+
Συμβουλή:
Πατήστε INFO για να δείτε πληροφορίες για τους
σταθμούς DAB+.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία DAB+,
ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης.
ES
Uso del menú DAB +
Consejo:
Pulse INFO varias veces para mostrar la información
de las emisoras DAB+.
Para obtener más información acerca de la función
DAB+, consulte el manual de usuario en línea.
FI
DAB+-valikon käyttäminen
Vihje:
Näytä DAB+ -asemien tiedot painamalla toistuvasti
INFO-painiketta.
Lisätietoja DAB+ -ominaisuudesta on online-
käyttöoppaassa.
FR
Utilisation du menu DAB+
Conseil :
Appuyez sur INFO à plusieurs reprises pour afcher
les informations sur les stations DAB+.
Pour plus de détails sur la fonctionnalité DAB+,
reportez-vous au manuel d’utilisation en ligne.
HU
A DAB+ menü használata
Tipp:
Nyomja meg többször az INFO gombot a DAB+
állomások információinak megjelenítéséhez.
A DAB+ funkcióval kapcsolatos további tudnivalók
érdekében, tekintse meg az online felhasználói
útmutatót.
EN
Use DAB+ menu
Tip:
Press INFO repeatedly to display information of
DAB+ stations.
For details about DAB+ feature, refer to the online
user manual.
CS
Používání nabídky systému DAB+
Tip:
Opakovaným tisknutím tlačítka INFO zobrazíte
informace o stanicích DAB+.
Podrobnosti o funkci DAB+ viz online uživatelská
příručka.
DA
Brug DAB+-menuen
Tip:
Tryk gentagne gange på INFO for at få vist
oplysninger om DAB+-stationer.
Du kan få yderligere oplysninger om DAB+-
funktionen i onlinebrugervejledningen.
DE
Verwenden des DAB+-Menüs
Tipp:
Drücken Sie wiederholt INFO, um Informationen
von DAB+-Sendern anzuzeigen.
Weitere Informationen zur DAB+-Funktion nden
Sie der Online-Bedienungsanleitung.
EN
Store DAB+ radio stations manually
Note: You can store a maximum of 20 preset DAB+
radio stations.
CS
Ruční uložení rádiových stanic DAB+
Poznámka: Uložit lze maximálně 20 předvoleb
rádiových stanic DAB+.
DA
Gem DAB+-radiostationer manuelt
Bemærk: Du kan højst gemme 20 DAB+-
radiostationer.
DE
Manuelles Speichern von DAB+-Radiosendern
Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte
DAB+-Radiosender speichern.
EL
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών
σταθμών DAB+
Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 20
προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς DAB+.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
DAB+
Nota: Puede almacenar un máximo de 20 emisoras
de radio DAB+ presintonizadas.
FI
DAB+-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
Huomautus: Voit tallentaa enintään 20 DAB+-
pikavalinta-asemaa.
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
AJB4300
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AJB4300_12_SUM_V1.0_Sheet 1.indd 1 2015/1/30 15:25:06

Summary of content (2 pages)