AJL 700 DVD Kitchen Radio with LCD-TV THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS! NEED HELP FAST? Read your Quick-Start guide and/or owner's manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.p4c.philips.com or call 1-888-PHILIPS(744-5477) while with your product.
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
1 2 3 5 6 7 4 8 9 TIMER 1ALL SHUFFLE PROG. TV PLAY / PAUSE STOP PREV NEXT EJECT TUNING/CLOCK FM AM CLK/DISP TIMER PRESET MEM VOL. MHZ kHZ PRESS TO START/STOP AJL700 KITCHEN DVD PLAYER REMOTE SENSOR AUTO PROG/ RADIO PROG SOURCE PRESET - / CH. DOWN PRESET+ / CH.
Français -------------------------------------------- 32 Español --------------------------------------------- 59 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.
Informations générales Utilisation des disques Accessoires fournis ............................................ 36 Informations concernant l’environnement ... 36 Entretien ............................................................... 36 Informations sur la sécurité ............................. 36 Disques pour la lecture .................................... 47 Codes de zone Lire des disques .................................................. 47 Sélection et recherche ....................................
Informations générales Français L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
Montage de l'appareil sous un meuble a Choisissez un emplacement de montage à proximité d'une prise murale. Pour de plus amples informations concernant le kit de Montage, reportez-vous aux instructions imprimees dans Mise en service rapide et au Schéma Mount it DC VIDEO AUDIO IN L IN R FM Ask a friend to help you mount the unit as it is quite heavy. TV ANT Recommended depth of cabinet at the rear to allow for connections A • Cut the template to fit inside the cabinet.
Installation Connexions arrière Français Avertissement : Ne jamais procéder aux connexions ou les modifier lorsque l'appareil est sous tension. Connexions des antennes Connexion d'une antenne de téléviseur ou CATV ● Comme indiqué, branchez l'adaptateur en forme de L fourni sur TV ANT, puis connectez une antenne de téléviseur/un câble CATV (non fourni). Connectez les antennes AM/FM fournies pour écouter des programmes radio.
Installation La plaquette de type se trouve à la base de l'appareil. FM ANT AM ANT TV ANT DC-12V R AUDIO IN L VIDEO IN DC-12V Installation des piles dans la télécommande Installez deux piles (type R6 ou AA) dans la télécommande en respectant la polarité indiquée par les symboles "+" et "-" dans le logement. Français Alimentation AC120V~ Utilisation du support de l'adaptateur Déterminez un emplacement adapté pour monter le support de l'adaptateur.
Installation Utilisation de l'écran de télévision Réglage de l’horloge Français L'heure est affichée suivant le format de 12 heures. 1 2 3 4 5 6 Vérifiez que l’appareil est éteint.. (voir Fonctions de base, Mise en marche, mise en veille et choix des fonctions) ➜--:-- s’ affiche par défaut si vous n’avez pas réglez l’horloge. Sur l’appareil, appuyez sur CLK/DISP (ou CLOCKSET sur la télécommande) ➜ Les chiffres des heures se mettent à clignoter. (AM 12: 00 par défaut ).
Commandes $3 – Panneau avant – 1 POWER – met l’appareil en marche ou en mode de veille 2 ÉÅ PLAY/PAUSE % – – redémarre ou interrompt provisoirement la lecture du disque. STOP arrêt ou interrompt provisoirement la lecture du disque.
Commandes 1 Boutons sources Télécommande – Français 1 RADIO/BAND DVD 2 – sélectionne la source RADIO et alterne entre 3 ¤ les gammes d’ondes : FM ou AM AV ⁄ 4 5 6 7 º 8 SHUFFLE ERASE/WRITE PROG TV – sélectionne la source TV ou CATV 2 STANDBY-ON – – PICTURE VOL § ∞ DSC ¡ $ % ^ & * ( ) EJECT éjecte un disque du chargeur 4 AV – # ≥ ≤ £ ™ 30 0 @ CLOCKSET met l’appareil en marche ou en mode de veille 9 ! ª • DVD (VCD/CD/MP3) sélectionne la source: DVD, VCD, CD ou MP3 sélec
Commandes 0 ENTER/ OK ™ DSC (Digital Sound Control) – – – ! ÉÅ PLAY/PAUSE – redémarre ou interrompt provisoirement la lecture du disque.
Fonctions de base Mise en marche, mise en veille et choix des fonctions Français 1 2 3 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension (ou B sur la télécommande). Informations à l'affichage ● Pendant la lecture, appuyez sur CLK/DISP pour alterner entre l'affichage de l'heure et de l'état de l'appareil (ou DISPLAY sur la télécommande). Pour sélectionner la fonction désiré, appuyez sur SOURCE une ou plusieurs fois (ou DVD, RADIO/BAND,TV ou AV sur la télécommande).
5 Regarder la télévision 1 2 3 Vérifiez que votre téléviseur est correctement connecté et positionné (voir Installation, Connexion d'une antenne de téléviseur ou CATV et Utilisation de l'écran de télévision) Sur la télécommande, appuyez sur B pour mettre l’appareil sous tension, puis sur la touche TV une ou plusieurs fois pour sélectionner TV ou CATV (ou sur l’appareil, POWER et SOURCE). En CATV, appuyez sur ENTER sur la télécommande pour sélectionner mode HRC, IRC, STD ou AUTO.
Radio Réglage de la réception de stations radio Français 1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis sur la touche SOURCE une ou plusieurs fois pour sélectionner RADIO (ou sur la télécommande, B et RADIO/BAND). ➜L'affichage montre la gamme de fréquences, la fréquence de la station actuelle et, si la station a été présélectionnée, le numéro de présélection.
Utilisation des disques Lire des disques 1 2 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis sur la touche SOURCE une ou plusieurs fois pour sélectionner DVD (ou ur la télécommande, B et DVD). Français IMPORTANT! – Insérez un disque 12 cm – L’appareil est conçu pour les disques courants. N’utilisez aucun accessoire, comme des bagues stabilisatrices ou des films de traitement des disques, etc.
Utilisation des disques Sélection et recherche Français Choix d’un(e) autre plage/chapitre DVDs/VCDs/CDs: ● Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur PREV à / á NEXT de manière à afficher la plage/le chapitre voulue.
Les divers modes de lecture : REPEAT, SHUFFLE et REPEAT A<>B REPEAT DVD: CHAPTER: Répète le chapitre en cours TITLE: Répète le titre en cours ALL: toutes les chapitres/titres du disque sont lues à répétition. REPEAT OFF: annule les options de répétition CD: TRACK: Répète la plage en cours ALL: toutes les plages du CD sont lues à répétition.
Utilisation des disques Informations à l'affichage Français Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur DISPLAY sur la télécommande pour sélectionner les informations à afficher: CD/VCD: SINGLE ELAPSED - temps de lecture écoulé du plage en cours SINGLE REMAIN - temps restant du plage en cours TOTAL ELAPSED - temps de lecture écoulé du disque. TOTAL REMAIN - temps restant du disque.
Fonctions DVD/VCD spéciales INTRO VCD: TRACK DIGEST: Une photo en planchecontact apparaît pour chaque plage du disque DISC INTERVAL: Des photos en planchecontact apparaissent pour le disque par intervalles de 10 minutes. TRACK INTERVAL: Des photos en planchecontact apparaissent pour la plage en cours par intervalles de 10 minutes 1 2 3 4 Sur la télécommande, appuyez sur INTRO pour entrer dans la page SELECT DIGEST TYPE. Appuyez sur les commandes de navigation 1 / 2 / 3 / 4 pour sélectionner les options.
Menu de réglage de DVD Pour naviguer dans le menu de réglage GENERAL SETUP PAGE Français En mode stop avec un DVD, utilisez la télécommande pour sélectionner les options de réglage. 1 3 Appuyez sur SETUP pour activer le mode de réglage. Appuyez sur 1 / 2 pour sélectionner la page de réglage: GENERAL SETUP PAGE, PREFERENCE PAGE et PASSWORD SETUP PAGE Appuyez sur 3 / 4 pour surligner la sélection. 4 Entrez dans son sous-menu en appuyant sur 2.
PREFERENCE PAGE DEFAULT PARENTAL vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de votre système excepté pour le mot de passe PARENTAL. Le niveau de protection des DVD équipés de la fonction de verrouillage parental dépend du contenu et varie d'un disque à l'autre. En fonction du disque, vous pouvez verrouiller certaines scènes sélectionnées ou lire la totalité du disque. 1 2 3 Appuyez sur les commandes de navigation pour sélectionner DEFAULT. Appuyez sur 2 pour sélectionner RESET.
Minuteur Source externe Ecoute d’une source externe Minuteur Français Réglez le temps du minuteur pour activer l'alarme sonore. 1 2 3 Réglage de le minuteur 1 Sur l’appareil, appuyez sur TIMER pour activer le minuteur ➜ TIMER s’ affiche. Les chiffres 000 se mettent à clignoter. 2 Tournez le bouton du TIMER dans le sens antihoraire-/horaire pour régler le temps du minuteur (de 001 à 180 minutes) Appuyez nouvelle fois sur TIMER (dans 90 secondes) pour confirmer.
Spécifications Français LECTEUR DE DISQUES La taille d'écran LCD .................................................... 7 “ Longueur d’onde de laser ................................................ ................. (CD) 790 + 20nm /(DVD) 655+ 15nm Système vidéo ........................................................... NTSC Résolution visuelle ................................... > 250 lignes Rapport signal/bruit.(vidéo).................................... 60dB Réponse en fréquence.........................
Dépannage Français ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente.
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et de l’horizontale d’une image affichée. Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges 16:9. Débit de transmission: Quantité de données utilisées pour une longueur de musique précise, mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit de transmission ou plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la qualité du son est bonne.
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS Échange gratuit de 90 jours sur les produits PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.