Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Contenu 1 Important 3 2 Votre radio-réveil 4 3 Guide de démarrage 6 Signification des symboles de sécurité Introduction Contenu de l'emballage Présentation du radio-réveil Installation des piles Connexion de l'alimentation Mise sous tension 4 Réglage de l'horloge et de l'alarme Réglage de l'horloge Réglage de l'alarme 5 Écoute de stations de radio FM Installation de l'antenne FM Réglage des stations de radio FM Mémorisation automatique des stations de radio FM Programmation manuelle des stations
2 FR
1 Important • • Signification des symboles de sécurité Ce symbole « éclair » signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le « point d'exclamation » signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
2 Votre radioréveil Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Avec ce radio-réveil, vous pouvez : • lire le contenu audio d'appareils compatibles Bluetooth ou d'autres périphériques externes ; • écouter la radio FM ; • charger vos appareils mobiles ; et • paramétrer deux alarmes à des heures différentes.
• Présentation du radio-réveil Permet de programmer manuellement des stations de radio. f a b c d g j h i e k l a SCAN/ • Permet de régler l'arrêt programmé. • Maintenez enfoncé pendant deux secondes pour enregistrer des stations de radio automatiquement. b c • • • • • • • SOURCE Permet d'allumer le radio-réveil. Permet d'activer le mode veille. Permet de sélectionner une source : Bluetooth, FM ou Aux. / En mode Bluetooth, permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture.
3 Guide de démarrage Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Installation des piles Les piles permettent de sauvegarder uniquement les paramètres de l'horloge et du réveil lorsque l'alimentation secteur est déconnectée. Attention •• Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Activation du mode veille Appuyez plusieurs fois sur mode veille. pour passer en Conseil •• Si le système reste inactif pendant 15 minutes, l'appareil bascule automatiquement en mode veille.
4 Réglage de l'horloge et de l'alarme Réglage de l'horloge Remarque •• Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille. 1 2 3 4 Maintenez le bouton SET TIME enfoncé pendant deux secondes pour activer le mode de réglage de l'heure. »» Les chiffres des heures et des minutes clignotent. Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler l'heure. Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler les minutes. Appuyez sur SET TIME pour confirmer. »» L'heure s'affiche.
5 Écoute de stations de radio FM Installation de l'antenne FM Pour une meilleure réception, déployez entièrement l'antenne en tire-bouchon et ajustez sa position. Pour régler une station manuellement : En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur TUNE - ou TUNE + pour sélectionner une fréquence. Mémorisation automatique des stations de radio FM En mode tuner FM, maintenez SCAN enfoncé pendant deux secondes. »» Toutes les stations de radio FM disponibles sont enregistrées automatiquement.
6 Utilisation de périphériques Bluetooth Philips AJT5300 Avec ce radio-réveil, vous pouvez écouter de la musique à partir de périphériques compatibles Bluetooth et contrôler l'appel entrant via Bluetooth. • Si vous ne parvenez pas à trouver [Philips AJT5300] pour le couplage, maintenez enfoncé pendant deux secondes pour accéder au mode de couplage, puis réessayez. »» Une fois le couplage réussi et la connexion établie, [BT] (Bluetooth) cesse de clignoter et le radio-réveil émet deux signaux sonores.
Lecture de fichiers audio à partir d'un périphérique compatible Bluetooth Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth. »» Le contenu audio est diffusé depuis votre périphérique Bluetooth vers le radio-réveil. • Vous pouvez appuyer sur pour démarrer, suspendre ou reprendre la lecture. Contrôle de votre appel téléphonique Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler votre appel téléphonique entrant avec ce produit.
7 Autres fonctionnalités Charger votre téléphone Avec ce radio-réveil, vous pouvez charger votre téléphone via le port USB. 1 Connectez votre téléphone et le radioréveil avec le câble de recharge de votre téléphone (non fourni), comme illustré ci-dessous. 2 Branchez le radio-réveil sur l'alimentation secteur. »» Le téléphone commence à se charger.
• Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que [OFF] (Désactivé) s'affiche. Conseil •• Si vous appuyez sur en mode veille, le radio-réveil passe en mode tuner FM. Réglage du volume Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur VOLUME + pour régler le volume. 2 3 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source AUX. Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).
8 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Puissance de sortie nominale (amplificateur) : 2,7 W RMS à 10 % THD Réponse en fréquence acoustique : 200 Hz - 16 000 Hz Enceinte : 1 x 2», 4 Ω Gamme de fréquences du tuner : FM 87,5 – 108 MHz Nombre de présélections : 20 Recharge via USB : 5 V, 1 A Version Bluetooth V2.1 + EDR Profils pris en charge HFP V1.5, A2DP V1.2, AVRCP V1.
9 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
10 Mention légale Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.
17
Specifications are subject to change without notice. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJT5300_12_UM_V2.