Immer für Sie da Registrieren Sie Ihr Produkt, und holen Sie sich Unterstützung unter www.philips.com/support. AJT5300 Fragen? Philips hilft.
Inhalt 1 Wichtig 2 2 Ihr Radiowecker 3 Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole 2 Einführung Lieferumfang Überblick über das Radio 3 Erste Schritte Einlegen der Batterie Anschließen an die Stromversorgung Einschalten 3 3 4 5 5 5 5 4 Einstellen der Uhrzeit und des Alarms 7 5 Wiedergeben von UKWRadiosendern 9 Einstellen der Uhrzeit Einstellen der Alarm-Zeitschaltuhr Vorbereiten der UKW-Antenne Einstellen eines UKW-Radiosenders Automatisches Speichern von UKWRadiosendern Manuelles Speichern v
1 Wichtig Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die Abdeckung des Produkts. Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und Wartungsprobleme zu vermeiden.
2 Ihr Radiowecker Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Überblick über das Radio f a b c d g j h i e k l a SCAN/ • Zum Einstellen des Sleep-Timers drücken • Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um UKW-Radiosender automatisch zu speichern b c SOURCE • Einschalten des Radioweckers • Wechseln in den Standby-Modus • Auswählen einer Quelle: Bluetooth, UKW oder AUX / • Im Bluetooth-Modus zum Starten, Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe drücken • Drücken, um einen eingehenden Anruf anzunehmen • Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um einen eingehenden Anruf
3 Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Einlegen der Batterie Die Batterie kann nur die Einstellungen für Uhrzeit und Wecker sichern, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird. Vorsicht •• Die Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden. 1 2 Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie wie abgebildet 2 AA-Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
Wechseln in den Standby-Modus Drücken Sie mehrmals , um in den StandbyModus zu wechseln. Tipp •• Wenn das Gerät 15 Minuten im Ruhemodus bleibt, schaltet es automatisch in den Standby-Modus.
4 Einstellen der Uhrzeit und des Alarms Einstellen der Uhrzeit Hinweis •• Sie können die Zeit nur im Standby-Modus einstellen. 1 2 3 4 Halten Sie die Taste SET TIME zwei Sekunden lang gedrückt, um den UhrzeitEinstellmodus aufzurufen. »» Die Stunden- und Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie wiederholt HR, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie wiederholt MIN, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie SET TIME, um die Einstellung zu bestätigen. »» Die eingestellte Uhrzeit wird angezeigt.
Aktivieren oder Deaktivieren des Alarm-Timers Drücken Sie wiederholt auf AL1 oder AL2, um den Alarm-Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren. »» Wenn der Alarm-Timer aktiviert wurde, wird das Symbol [AL1] oder [AL2] angezeigt. »» Wenn der Alarm-Timer deaktiviert ist, verschwindet das Alarmsymbol. • Um den Weckton zu deaktivieren, drücken Sie die entsprechende Taste AL1/AL2. »» Der Alarm wird jeden Tag wiederholt.
5 Wiedergeben von UKWRadiosendern Vorbereiten der UKWAntenne Für einen besseren Empfang ziehen Sie die Pigtail-Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus. 2 3 Halten Sie TUNE - oder TUNE + zwei Sekunden lang gedrückt. »» Der Radiowecker wechselt automatisch zu einem Sender mit hoher Signalstärke. Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Radiosender einzustellen. So wählen Sie einen Sender manuell aus: Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholtTUNE - oder TUNE +, um eine Frequenz auszuwählen.
Tipp •• Um einen voreingestellten Sender zu löschen, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle. Auswählen eines voreingestellten Radiosenders Drücken Sie im Tuner-Modus wiederholt PRESET, um einen voreingestellten Radiosender auszuwählen.
6 Verwenden von BluetoothGeräten herzustellen. Geben Sie, falls nötig, das Standardpasswort "0000" ein. Philips AJT5300 Mit diesem Radiowecker können Sie Audioinhalte von Bluetooth-fähigen Geräten hören und eingehende Anrufe über Bluetooth steuern. Wenn Sie [Philips AJT5300] für die Kopplung nicht finden können, halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln, und versuchen Sie es dann erneut.
Audiowiedergabe von einem Bluetooth-fähigen Gerät Geben Sie nach erfolgreicher BluetoothKopplung Audioinhalte auf dem BluetoothGerät wieder. »» Die Audioinhalte werden von Ihrem Bluetooth-Gerät auf den Radiowecker übertragen. • Sie können auf drücken, um die Wiedergabe zu starten, zu unterbrechen oder fortzusetzen. Steuern von Anrufen Nach Herstellung der Bluetooth-Verbindung können Sie Ihre eingehenden Anrufe mit diesem Produkt steuern.
7 Weitere Funktionen Aufladen Ihres Telefons Mit diesem Radiowecker können Sie Ihr Telefon über die USB-Buchse aufladen. 1 Verbinden Sie Ihr Telefon und den Radiowecker mit dem Ladekabel Ihres Telefons (nicht im Lieferumfang enthalten), wie unten dargestellt. 2 Verbinden Sie das Radio mit der Netzspannung. »» Das Telefon wird aufgeladen. Wiedergabe von einem externen Gerät Mit diesem Radiowecker können Sie auch Audioinhalte von einem externen Gerät, z. B. einem MP3-Player, anhören.
3 Spielen Sie Audioinhalte über das externe Gerät ab (lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung). Einstellen des Sleep-Timers Drücken Sie wiederholt , um eine Zeitspanne (in Minuten) auszuwählen. »» Das Radio schaltet sich nach der voreingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus. So deaktivieren Sie die Sleep Timer-Funktion: • Drücken Sie wiederholt , bis [OFF] (aus) angezeigt wird. Tipp •• Wenn Sie im Standby-Modus drücken, wechselt der Radiowecker in den UKW-Tuner-Modus.
8 Produktinformationen Hinweis •• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Betriebs-Stromverbrauch: 8.
9 Fehlerbehebung Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support.
Das gekoppelte Gerät unterbricht immer wieder die Verbindung und stellt sie anschließend wieder her. •• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Platzieren Sie das Gerät näher an diesem Produkt, oder entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen den Geräten. •• Bei einigen Geräten wird die BluetoothVerbindung möglicherweise im Rahmen einer Energiesparfunktion automatisch deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion des Produkts.
10 Hinweis Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.philips.com/support.
Specifications are subject to change without notice. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJT5300_12_UM_V2.