Instruction Manual

Quick Start / Démarrage rapide / Schnellstart / Inicio Rápido / Snelstartgids / Avvio rapido / Inicio Rápido / Краткое руководство пользователя / Szybki start / Snabbstart / Oôriyôç урлуорп? eKKÎvr|aT|ç / Rychié spustèni / Gyors beindítás / ^ / Mabilis na Pag-umpisa / Cara Cepat untuk Mulai /
SBA1700
Instructions for use English
Instructions pour
l’utilisation Français
Gebrauchsanweisung Deutsch
Instrucciones de uso Español
Handleiding Nederlands
Istruzioni d’uso Italiano
Instruçôes de
utlllzaçâo Portugués
Инструкции по
эксплуатации Русский
Instrukcje obsKigí Polski
Bruksanvisning Svenala
OÔr^Y^eç ХРЛ^? EXXqviKa
Polony к pouzití ¿esky Jazyk
Használati utasítás Magyarul
4-8-’S-'ä
Mga tagubilln sa
paggamit Tagalog
Petunjuk penggunaan
Bahasa Melayu
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PHILIPS
NEDERLANDS
Alvorens uw apparaat op de luidspreker aan te sluiten, voer 3 AAA
batterijen in (afzonderlijk beschikbaar). Eenmaal aangesloten, navigeer
doorheen uw audio op uw apparaat en regel het volume.
Probleemoplossing: www.philips.com/welcome
Als er zieh een probleem voordoet, controleer de punten die
hieronder vermeld worden.
* Controleer of de 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting correct is
aangesloten.
* Controleer of de batterijen volledig zijn opgeladen en correct
geplaatst werden.
* Controleer of de aan/uit-schakelaar in de Aan-stand is.
Als u het probleem niet met deze tips kunt oplossen, neem dan
contact op met de online hulp (www.philips.com/welcome) of
raadpleeg uw dealen Probeer de luidspreker nIet te openen
aangezien dit de garantie ongeldig zai malan!
Het apparaat mag nooit blootgesteld worden aan druppels of
spatten en er mögen geen voorwerpen die vloeistofTen bevatten,
zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden.
• Zorg ervoor dat er geen naakte vlammen, zoals brandende kaarsen,
in de buurt van het apparaat geplaatst worden.
• Gool de batteri] op een milleuvriendelijke wijze weg. De batteri]
mag niet blootgesteld worden aan bultensporlge wärmte zoals
zonlicht, vuur of andere.
ENGLISH
Before connecting your device to the speaker, insert 3 AAA batteries
(available separately). Once connected, control and navigate your
audio content and volume on your device.
Problem solving: www.philips.com/welcome
If a ^ult occurs, please check the points listed below.
* Check that the 3.5mm headphone jack is connected correctly.
* Check if the batteries are fully charged and are in place correctly.
* Make sure that the power switch on the speaker is set to the
on position.
If you are unable to remedy a problem following these hints, contact
online help (
www.philips.com/welcome) or consult your dealer.
Never try to open the spealar yourself as this will void the
guarantee!
* The product should not be exposed to dripping or splashing, and
no objects filled with liquid, such as vases, should be placed near
the product.
* No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
near the product.
* Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
disposal.The battery should not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
ITALIANO
Prima di connettere il vostro dispositivo all’altoparlante, inserire
batterie 3 AAA (disponibili separatamente). Una volta connessi,
controllate e scorrete il vostro contenuto audio e volume sul vostro
dispositivo.
Per risolvere i problemi: www.philips.com/welcome
Se si verifica un errore, siete pregati di controllare i punti elencati
qui di seguito.
Controllare che la presa della cuffia di 3,5 mm sia connessa
correttamente.
Controllare che le batterie siano completamente cariche e
correttamente inserite.
• Assicurarsi che il pulsante di accensione dell’altoparlante sia
impostato sulla posizione “ON”.
Se non riuscite a risolvere un problema seguendo questi suggerimenti
contattate l’assistenza oniine (
www.philips.com/welcome) oppure
consultate il vostro rivenditore. Non provate mai ad aprire
l’altoparlante da soli perché questo annullerà la garanzia!
* Il prodotto non deve essere esposto all’acqua o a schizzi d’acqua
e nessun oggetto contenente liquido come i vasi, deve essere
collocato vicino al prodotto.
* Nessuna fonte con fiamma nuda come le candele accese deve
essere collocata vicino al prodotto.
* Rivolgere la propria attenzione agli aspetti ambientali dello
smaltimento della batteria. La batteria non deve essere esposta
al calore eccessivo come la luce solare, il fuoco o simili.
FRANÇAIS
Avant de connecter votre appareil aux enceintes, insérez 3 piles
AAA disponibles séparément). Une fois l’appareil connecté. Contrôlez
votre contenu audio et naviguez directement depuis votre appareil
une fois ce dernier connecté.
Résolution de problèmes : www.philips.com/welcome
En cas de problème, veuillez contrôler les points présentés
ci-dessous :
•Vérifiez que la prise jack 3,5 mm est correctement connecté.
•Vérifiez que les piles sont chargées et bien installées.
•Assurez-vous que le haut-parleur est allumé.
Si vous ne parvenez pas à trouver de solution à votre problème,
suivez ces conseils (
www.philips.com/welcome) ou consultez votre
revendeur. N’essayez jamais d’ouvrir les enceintes, vous
annuleriez la garantie !
• Ce produit ne doit jamais être exposé à l’eau (gouttes,
éclaboussures). Il est conseillé de ne pas placer d’objets remplis
d’eau, comme les vases, à se proximité directe.
Il est conseillé de ne placer aucune source de flammes non
protégée (comme une bougie) à proximité de cet appareil.
Les piles doivent usagées doivent être disposées dans le respect
des normes et principes environnementaux. Elles ne doivent pas
être exposées à une chaleur eccessive (lumière du soleil, feux etc.).
PORTUGUES
Antes de ligar o seu aparelho ao altifalante, insira 3 pilhas AAA
(disponíveís separadamente). Urna vez ligado, controle e navegue no
conteúdo e volume do seu àudio a partir do seu aparelho.
Resoluçâo de problemas: www.philips.com/welcome
No caso de falha, por favor verifique os Itens abaixo mencionados.
• Verifique se os auscultadores de 3.5mm se encontram
correctamente ligados.
• Verifique se as baterías se encontram totalmente carregadas
e correctamente poslclonadas.
• Assegure-se que o interruptor do altifalante se encontra na
poslçâo on.
Se nao conseguir resolver um problema através destas Indlcaçôes,
contacte a ajuda online (www.philips.com/welcome) ou consulte o
seu fornecedor. Nunca tente abrir o altifalante sozinho, pois
este acto irá anular a garantía!
O produto nao deve ser exposto a pingos ou salpicos, e nao devem
ser colocados perto do produto objectos com líquidos no seu
interior, como jarros.
O produto nao deve ser exposto a fontes de calor directas, como
velas acesas.
Deve ter-se em atendió aos aspectos ambientáis relativos à
destruigáo das baterias. Estas nao devem ser expostas ao calor
excessivo, como a luz solar, o fogo ou similares.
DEUTSCH
Bevor Sie Ihr Gerät an einen Lautsprecher anschließen, legen
Sie bitte 3 AAA Batterien ein (separat erhältlich). Sobald das Gerät
angeschlossen ist, steuern und navigieren Sie Ihre Audio Inhalte und
Lautstärke auf Ihrem Gerät.
Problem Lösung: www.philips.com/welcome
Falls ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten
Punkte:
Prüfen Sie ob die 3.5 mm Kopfhörerbüchse richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie ob die Batterien voll geladen sind und richtig eingelegt
wurden.
• Stellen Sie sicher dass der Netzschalter am Lautsprecher
eingeschaltet ist.
Wenn Sie den Fehlertrotz diesen Anleitungen nicht beheben können,
kontaktieren Sie bitte die online help (www.philips.com/welcome)
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals den
Lautsprecher selbst zu öffnen, da sonst Ihre Garantie verfällt.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf oder Spritzwasser aus, und stellen
Sie keine Gegenstände, die mit einer Flüssigkeit gefüllt sind, wie
zum Beispiel eine Vase, in die Nähe des Gerätes.
Keine offenen Flammen wie zum Beispiel Kerzen in die Nähe des
Produktes stellen.
Besondere Aufmerksamkeit sollte gelenkt werden auf eine
umweltschonende Batteriebeseitigung. Die Batterie sollte nicht
extrem hohen Temperaturen, wie zum Beispiel direktes
Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
РУССКИМ
Перед тем, как подключить устройство к колонке, вставьте
3 батарейки размера ААА (поставляются отдельно). После
подключения вы можете управлять аудио контентом и
регулировать уровень громкости вашего устройства.
Разрешение проблем: www.philips.com/welcome
В случае сбоя проверьте следующее:
Проверьте правильность подсоединения 3,5 мм гнезда для
подключения наушников.
Проверьте заряженность батареек и правильность их
установки.
• Удостоверьтесь в том, что на колонке включен переключатель
питания.
Если после выполнения этих действий разрешить проблему
не удается, обращайтесь за помощью онлайн
(www.philips.com/welcome) или к торговому агенту. Никогда
самостоятельно не пытайтесь открыть колонку,
поскольку в таком случае будет аннулирована гарантия!
Не допускается подвергание данного изделия воздействию
жидкостей. Не устанавливайте данное изделие вблизи
предметов с жидкостью, как например, вазы с цветами.
Не устанавливайте вблизи устройства каких-либо открытых
источников пламени, как например, зажженных свечей.
Обратите внимание на экологические аспекты выброса
батареек. Не допускается подвергание батареек перегреву,
как например, солнечному свету, пламени или чему-либо
подобному.
ESPAÑOL
Antes de conectar el dispositivo al altavoz, introduzca las 3 pilas AAA
(disponibles por separado). Cuando esté conectado, controle y
navegue por el contenido y volumen audio de su dispositivo.
Solución de problemas: www.philips.com/welcome
Si se produce una avería, por favor, compruebe los puntos que se
detallan a continuación.
Compruebe que la toma de 3,5mm del auricular esté conectada
correctamente.
Compruebe que las pilas estén completamente cargadas y
colocadas de forma correcta.
• Asegúrese que el interruptor de encendido del altavoz esté en
la posición de encendido.
Si no consigue solventar el problema siguiendo estos consejos,
contacte con la ayuda online (
www.philips.conVweIcome) o consulte
con su distribuidor. ¡Nunca intente abrir el altavoz usted
mismo ya que anularía la garantía!
• El producto no debe ser »(puesto a goteo o salpicaduras, y los
objetos que contengan líquidos, como por ejemplo floreros, no
deben estar cerca del producto.
Ninguna fuente de llama desnuda, como velas encendidas, debe
estar cerca del producto.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales a la
hora de desechar la batería. La batería no debe estar expuesta a
una fuente de calor excesiva, como la luz solar, fuego o similar.
POLSKI
Przed podf^czeniem urz^dzenía do gtosnika,wbzyc 3 baterieAAA
(dostqpne osobno). Po podt^czeniu moina zarz^dzac i sterowae
trescíami audio oraz glosnosci^ w urz^dzeniu.
Rozwiqzywanie problemôw: www.philips.com/welcome
Jesii pojawi sIq usterka, sprawdzic wymlenlone ponizej punkty.
Sprawdzic prawldlowosc pof^czenla gnlazdka sfuchawek typu
jack 3.5mm.
Sprawdzic, czy baterle s^ natadowane do petna I umleszczone
prawicUowo na miejscu.
Sprawdzic, czy wf^cznlk zasilanla na glosnlku jest ustawiony
na miejscu.
Jesii nie ma mozllwosci rozwl^zanla problemu za pomoc^ tych
wskazôwek, skontaktowae sIq z pomoc^ online
(
www.philips.com/welcome) lub z dystrybutorem. Nigdy nie
prôbowac otwierac glosníków samodzielnie, poniewaz
prowadzi to do uniewaznienia gwarancji!
* •
Produktu nie nalezy narazac na rozpryskiwanie wody i nie wolno
w poblizu produktu ustawlac zadnych przedmìotów wypehiionych
wod^taklch jakwazony.
Nie wolno ustawiac w poblizu produktu zadnych zrôdet ptomlenla,
takich jak zapalone swlece.
Nalezy uw^lqdnlc ekologiczne aspek^ podezas pozbywania siq
baterll. Nie wolno narazac baterli na nadmieme gorjeo,
pochodz^ce np. od storica, ognìa, itp.

Summary of content (2 pages)