AT940 AT928 AT921 AT893 AT890 AT752 AT750
1
AT940, AT928, AT921, AT893, AT890, AT752, AT750 ENGLISH 6 FRANÇAIS (CANADA) 23
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
ENGLISH 7 Important Read this important information carefully before you use the shaver and the charging stand (specific types only). Save this leaflet for future reference. Danger -- Keep the adapter dry. Warning -- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
ENGLISH -- Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Compliance with standards -- This shaver is waterproof and complies with the internationally approved safety regulations. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used cordlessly.
ENGLISH 9 Charge indications Battery low -- AT940/AT928/AT921: When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the orange battery symbol starts to flash. When you switch off the shaver, the orange battery symbol continues to flash for a few seconds. -- AT893/AT890/AT752/AT750: When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the charging light starts to flash orange.
ENGLISH Charging -- AT940/AT928/AT921: When the shaver is charging, the white battery symbol flashes. -- AT893/AT890/AT752/AT750: When the shaver is charging, the charging light flashes white. Battery fully charged -- AT940/AT928/AT921: When the battery is fully charged, the white battery symbol lights up continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery symbol goes out to save energy.
ENGLISH 11 Charging in the charging stand (AT940/AT928/AT921 only) 1 Put the small plug in the charging stand. 2 Put the adapter in the wall socket. 3 Place the shaver in the charging stand. ,, The charging light shows the charging status of the shaver. Using the shaver Note:This shaver can be used in the bath or shower. It can therefore not be used directly from the mains for safety reasons. Shaving tips and tricks -- This shaver is suitable for both wet and dry use.
ENGLISH 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Press the on/off button once to switch on the shaver. 5 Move the shaving heads in circular movements over your skin. Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver and dry your face.
ENGLISH 13 Trimming (AT940/AT928/AT921/AT893/AT890 only) You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer. 2 Press the on/off button once to switch on the shaver. ,, You can now start trimming. 3 After trimming, press the on/off button once to switch off the shaver. 4 Clean the trimmer (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). 5 Close the trimmer (‘click’).
ENGLISH -- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Note:Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Cleaning the shaving unit under the tap 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds.
ENGLISH 15 Cleaning the shaving unit with the cleaning brush 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Pull the shaving unit off the shaver. 4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). 5 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
ENGLISH 6 Put the shaving heads back into the shaving unit. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. 7 Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise. 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
ENGLISH 17 Storage There are several ways to store the shaver or to take it with you when you travel: -- Always put the protection cap on the shaver to prevent damage. -- AT940/AT928/AT921/AT893/AT890 only: Store the shaver in the pouch supplied. -- AT940/AT928/AT921 only: Store the shaver in the charging stand. Replacement For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every year.
ENGLISH Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. 7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A)and turn the lock clockwise (B). 8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
ENGLISH 19 Cleaning -- Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly. Recycling -- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. -- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste. Follow the instructions in section ‘Removing the rechargeable battery’ to remove the battery.
ENGLISH 1 Disconnect the shaver from the mains or remove it from the charging stand (AT940/ AT928/AT921 only). 2 Let the shaver run until it stops. 3 Undo the screws in the back of the shaver and in the hair chamber. 4 Remove the front panel and the back panel. 5 Bend the 6 hooks aside and take out the power unit. Be careful, the hooks are sharp. 6 Remove the battery. Be careful, the battery strips are sharp.
ENGLISH 21 -- Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period.The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. -- The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use, poor maintenance (e.g.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The shaver does not shave as well as it used to. The shaving heads are damaged or worn. Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’). Foam or gel residues clog up the shaving heads. Rinse the shaving unit under a hot tap (see section ‘Cleaning the shaving unit under the tap’ in chapter ‘Cleaning and maintenance’). Long hairs obstruct the shaving heads.
FRANÇAIS (CANADA) 23 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce manuel contenant des renseignements sur les caractéristiques fantastiques de ce rasoir ainsi que des conseils pour simplifier le rasage et le rendre plus agréable. Description générale (fig.
FRANÇAIS (CANADA) Important Lisez attentivement ces renseignements importants avant d’utiliser le rasoir et la base de recharge (certains modèles seulement). Conservez ce livret pour un usage ultérieur. Danger -- Évitez de mouiller l’adaptateur. Avertissement -- L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur en la coupant.
FRANÇAIS (CANADA) 25 -- Si vous constatez que le rasoir, l’adaptateur, la base de recharge ou tout autre composant est endommagé, cessez de vous en servir pour éviter les risques de blessures. Pour remplacer un adaptateur, une base de recharge ou un autre élément endommagé, optez toujours pour un exemplaire du type d’origine. -- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
FRANÇAIS (CANADA) Recharge Remarque : Le rasoir ne peut en aucun cas être branché directement sur une prise murale. Modèles AT940, AT928, AT921, AT893 et AT890 : une charge complète dure environ 1 heure. Modèles AT752 et AT750 : une charge complète dure environ 8 heures. Un rasoir complètement chargé peut assurer jusqu’à 60 (AT940, AT928, AT921), 50 (AT893, AT890) ou 40 (AT752, AT750) minutes de rasage.
FRANÇAIS (CANADA) 27 Remarque : Lorsque le symbole de pile commence à n’afficher que du blanc, vous pouvez effectuer un rasage rapide de trois minutes. -- Modèles AT893 et AT890 : lorsque vous chargez la pile vide, le témoin de charge clignote de façon alternative en orange et blanc. Remarque : Lorsque le témoin de charge commence à n’afficher que du blanc, vous pouvez effectuer un rasage rapide de trois minutes.
FRANÇAIS (CANADA) -- Modèles AT893, AT890, AT752 et AT750 : lorsque la pile est complètement chargée, le témoin de charge reste allumé en blanc de façon continue. Remarque : Le témoin de charge s’éteint pour économiser de l’énergie après environ 30 minutes. Chargement à l’aide de l’adaptateur 1 Insérez la petite fiche dans le rasoir. 2 Branchez l’adaptateur dans une prise murale.
FRANÇAIS (CANADA) 29 Remarque : Lors d’un rasage sur peau humide, nous vous conseillons d’utiliser du gel ou de la mousse. Toutefois, n’utilisez pas de produit trop épais. -- Pour un résultat optimal, rasez-vous en suivant des gestes circulaires. -- Ce rasoir est étanche et utilisable dans le bain ou sous la douche. -- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s’habituer au système de rasage Philips. Rasage humide 1 Mouillez votre visage avec de l’eau.
FRANÇAIS (CANADA) 7 Nettoyer le rasoir (voir section «Nettoyage et entretien»). Remarque : Assurez-vous d’enlever toute trace de mousse ou de gel à raser du rasoir. Rasage à sec 1 Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. 2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires. 3 Après le rasage, éteignez le rasoir en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. 4 Nettoyer le rasoir (voir section «Nettoyage et entretien»).
FRANÇAIS (CANADA) 31 5 Fermez la tondeuse (vous entendrez un déclic). Nettoyage et entretien N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de produits puissants tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir et le socle de recharge (modèles AT940, AT928 et AT921 seulement). Toujours débrancher le rasoir avant de le nettoyer sous le robinet. -- Nettoyez votre rasoir après chaque rasage pour un rasage optimal.
FRANÇAIS (CANADA) Nettoyage de l’unité de rasage sous le robinet 1 Éteignez le rasoir. 2 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l’unité de rasage. 3 Rincez l’unité de rasage et le compartiment de récupération des poils pendant 30 secondes sous l’eau chaude du robinet. Attention avec l’eau chaude. Il est important de toujours vérifier que l’eau n’est pas trop chaude pour ne pas vous brûler les mains. -- Rincez le compartiment de récupération des poils et l’intérieur de l’unité de rasage.
FRANÇAIS (CANADA) 33 Nettoyage de l’unité de rasage avec la brosse 1 Éteignez le rasoir. 2 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l’unité de rasage. 3 Détachez l’unité de rasage du rasoir. 4 Tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (A) et retirez le système de fixation (B). 5 Ne retirez et ne nettoyez qu’une seule tête de rasoir à la fois. Chaque tête est composée d’une lame et d’un dresse-poils.
FRANÇAIS (CANADA) 6 Remettez les têtes du rasoir dans l’unité de rasage. Veillez à ce que les saillies de la tête du rasoir s’imbriquent parfaitement dans les creux. 7 Remettez le système de fixation dans l’unité de rasage et tournez le verrou dans le sens horaire. 8 Insérez la patte de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir, puis refermez l’unité de rasage.
FRANÇAIS (CANADA) 35 4 Fermez la tondeuse (vous entendrez un déclic). Suggestion : Pour des performances optimales, lubrifiez les lames de la tondeuse avec une goutte d’huile pour machine à coudre tous les six mois. Entreposage Plusieurs options s’offrent à vous pour ranger le rasoir ou pour l’emporter en voyage : -- Toujours transporter le rasoir avec son capuchon de protection en place pour éviter les dégâts -- Modèles AT940, AT928, AT921, AT893 et AT890 seulement : rangez le rasoir dans l’étui fourni.
FRANÇAIS (CANADA) 2 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise secteur ou retirez-le du socle de recharge (modèles AT940, AT928 et AT921 seulement). 3 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l’unité de rasage. 4 Détachez l’unité de rasage du rasoir. 5 Tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (A) et retirez le système de fixation (B). 6 Retirez les têtes du rasoir et insérez les nouvelles têtes dans l’unité de rasage.
FRANÇAIS (CANADA) 37 Remarque : Si l’unité de rasage se ferme mal, assurezvous que vous avez bien inséré les têtes du rasoir et que le système de fixation est verrouillé. 9 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant au moins 5 secondes pour réinitialiser le rappel de remplacement sur le rasoir. La lumière orange s’éteindra. Commande d'accessoires Pour préserver les performances optimales de votre rasoir, prenez soin de le nettoyer régulièrement et d’en replacer les têtes dans les délais recommandés.
FRANÇAIS (CANADA) -- Ce symbole signifie que le produit contient une pile rechargeable intégrée régie par la Directive européenne 2006/66/EC qui ne peut être éliminée avec les ordures ménagères ordinaires. Suivez les instructions de la section «Retrait de la pile rechargeable» pour retirer la pile. -- Renseignez-vous sur le service de collecte local des produits électriques et électroniques et des piles rechargeables.
FRANÇAIS (CANADA) 39 Attention, les crochets sont pointus. 6 Retirez la pile. Soyez prudent, car les languettes de la batterie sont coupantes. Une fois que vous avez retiré la pile rechargeable, ne branchez plus le rasoir sur le secteur et ne le déposez plus sur le socle de recharge (modèles AT940, AT928 et AT921 seulement) lorsque ce dernier est branché. Garantie et support Pour toute information ou support, visitez le www.philips.com/support ou téléphonez au numéro sans frais: 1-866-800-9311.
FRANÇAIS (CANADA) -- Cette garantie n’est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d’un dommage causé par une utilisation inadéquate, un mauvais entretien (p. ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si des modifications ou des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée par Philips Consumer Lifestyle.
FRANÇAIS (CANADA) 41 Problème Cause possible Solution Des résidus de mousse ou de gel obstruent les têtes du rasoir. Rincez l’unité de rasage sous l’eau chaude (voir la section «Nettoyage de l’unité de rasage sous le robinet» du chapitre «Nettoyage et entretien»). Les têtes du rasoir sont bloquées par de longs poils. Nettoyez les têtes de rasoir l’une après l’autre (voir la section «Nettoyage de l’unité de rasage avec la brosse» du chapitre «Nettoyage et entretien»).
22.002.5575.