Ultra perf/01 eng 22/11/00 9:41 Page 1 AX2000 AX2001 AX2002 AX2003 Portable CD player M OD E E UM E PR OG RA M M R ES U M R A M R ES B OG RA DB B PR O G PR ES PP DB ES DIG L ITA DY NA MIC CD BA R SS EW 45 BO OS AB R IT SE C O T LE N CO D M E EL T IB PA C T LE RO N IC SK IP CO M D IG PR PA IT AL O CT AU D IO T EC T IO N AX2011 AX5000 AX5001 AX5011 AX5013
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 2 Deutsch Deutsch Bedienungslemente...............................6 Schnellstart ...........................................7 Stromversorgung.............................8–10 Allgemeine Informationen ............10–11 CD Spielen.....................................12–13 Besonderheiten .............................14–18 Anschluß im Auto................................19 Fehlerbehebung.............................20–21 Nederlands Nederlands Bedieningstoetsen......
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 3 6 7 5 8 4 3 9 0 ! @ 2 1 # $ ^ % 3
Ultra perf /00 deu 4 22/11/00 10:26 Page 4
CD-soitto .......................................92–93 Käyttömahdollisuuksia..................94–98 Autoliitäntä..........................................99 Vian etsintä ...............................100–101 Português Comandos..........................................102 Guia rápido ........................................103 Fonte de alimentação ...............104–106 Informações gerais....................106–107 Leitura do CD ............................108–109 Características .........................
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 6 BEDIENUNGSELEMENTE, Abbildung auf Seite 3 1 OPEN 2...........öffnet den Deckel Deutsch 2 2;...................schaltet das Gerät ein, startet oder unterbricht das CD Spielen 3 9 .....................stoppt das CD Spielen, löscht ein Programm oder schaltet das Gerät aus 4 §....................springt und sucht CD-Titel vorwärts 5 ESP ..................
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 7 SCHNELLSTART 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD Deutsch 1 AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 8 STROMVERSORGUNG Deutsch Batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie für dieses Gerät entweder: • normale Batterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips), oder • Alkalibatterien der Type LR6, UM3 oder AA (vorzugsweise Philips). Anmerkung: Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen sollten nicht gemeinsam verwendet werden.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 9 STROMVERSORGUNG Deutsch ECO-PLUS NiMH Batterieinformation (nur für Versionen mit der mitgelieferten ECO-PLUS NiMH-Batterie AY 3362) Das Wiederaufladen funktioniert nur bei Geräten mit der mitgelieferten wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH-Batterie AY 3362. Wiederaufladen der ECO-PLUS NiMH-Batterien im Gerät 1 Legen Sie die wiederaufladbare ECO-PLUS NiMH-Batterie AY 3362 ein. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC-Buchse des CD-Spielers und der Steckdose.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 10 STROMVERSORGUNG/ ALLGEMEINE INFORMATION Deutsch Netzadapter (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie nur den AY 3170 Adapter (4,5 V/300 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. 1 Achten Sie darauf, daß die örtliche Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. 4.5V DC 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DCBuchse des CD-Spielers und der Netzsteckdose.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 11 Wartung des CD-Spielers und CD-Handhabung • Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals. • Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung) aus. • Sie können den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 12 CD SPIELEN Deutsch Abspielen einer CD Dieser CD-Spieler kann alle Arten von Audio Discs wie CD-Recordables und CD-Rewritables abspielen. Versuchen Sie nicht eine CD-ROM, CDi, VCD, DVD oder Computer-CD zu spielen. 1 Bewegen Sie den Schieber OPEN 2 um den Deckel zu öffnen. 2 Legen Sie eine Audio-CD mit der bedruckten Seite nach oben ein, indem Sie die CD fest auf die Spindel setzen. 3 Drücken Sie auf den Deckel, um ihn zu schließen.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 13 Informationen zur Wiedergabe • Wenn eine beschreibbare CD (CD-R) oder eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) nicht ordnungsgemäß aufgenommen wurde, wird nF dISC angezeigt. In diesem Fall benutzen Sie FINALIZE auf Ihrem CD-Rekorder, um die Aufnahme zu vervollständigen. • Wenn Sie eine wiederbeschreibbare CD (CD-RW) abspielen wollen, dauert es 3–15 Sekunden nach dem Drücken von 2; bis die Wiedergabe beginnt. • Die Wiedergabe wird gestoppt, wenn Sie den Deckel öffnen.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 14 BESONDERHEITEN Deutsch Einen Titel auswählen und suchen Auswahl eines Titels während der Wiedergabe • Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, um zum aktuellen, vorhergehenden oder nachfolgenden Titel zu springen. y Die Wiedergabe setzt mit dem ausgewählten Titel fort und seine Nummer wird angezeigt. Auswahl eines Titels bei gestoppter Wiedergabe 1 Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §. y Die gewählte Titelnummer wird angezeigt.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 15 BESONDERHEITEN Deutsch Programmieren von Titeln Sie können bis zu 30 Titel auswählen und sie in gewünschter Reihenfolge speichern. Dabei kann jeder Titel auch mehrmals gespeichert werden. 1 Wählen Sie einen Titel mit ∞ oder § bei gestoppter Wiedergabe. 2 Drücken Sie PROGRAM, um den Titel zu speichern. y PROGRAM leuchtet auf; die programmierte Titelnummer und P werden zusammen mit der Gesamtanzahl der gespeicherten Titel angezeigt.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 16 BESONDERHEITEN Deutsch Wahl verschiedener Wiedergabemöglichkeiten – MODE Es ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die ganze CD zu wiederholen und die ersten Sekunden eines Titels anzuspielen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft wie nötig MODE um einer der folgenden Modi auszuwählen. Der aktivierte Modus ersheint auf der Anzeige.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 17 BESONDERHEITEN Deutsch RESUME und HOLD Sie können die Wiedergabe unterbrechen und dann, bei neuerlichem Start, von dieser Stelle aus fortsetzen (RESUME). Sie können auch alle Tasten sperren, so daß keine Aktion ausgeführt wird. Für diese Funktionen, benutzen Sie den RESUME–HOLD–OFF Schieber. RESUME – fortsetzen von der Stelle, wo die Wiedergabe gestoppt wurde 1 Stellen Sie den Schieber während der Wiedergabe auf RESUME, um RESUME zu aktivieren.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 18 BESONDERHEITEN Deutsch ESP Die Wiedergabe eines herkömmlichen tragbaren CD-Spielers wird durch Vibrationen und Erschütterungen oft unterbrochen. Die ELECTRONIC SKIP PROTECTION, mit der Ihr CD-Spieler ausgestattet ist,schützt vor solchen Unterbrechungen. ESP beugt aber nicht Unterbrechungen vor, die durch heftige Laufaktivität hervorgerufen werden.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 19 Verwendung im Auto (Anschlüsse mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Benutzen Sie nur den Autoadapter AY 3545 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) und den AutoKassettenadapter AY 3501. Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. ESP MODE AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF 1 Stellen Sie den CD-Spieler auf eine horizontale, vibrationsfreie und stabile Unterlage.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 20 FEHLERBEHEBUNG Deutsch WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.
Ultra perf /00 deu 22/11/00 10:26 Page 21 Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle. Problem Mögliche Ursache Lösung Der CD-Spieler überspringt Titel Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. RESUME, SHUFFLE oder PROGRAM ist aktiv. PAUSE ist aktiviert.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 22 BEDIENINGSTOETSEN, zie illustratie op pagina 3 1 OPEN 2...........opent het CD-deksel 2 2;...................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave 3 9 .....................stopt CD-weergave, wist een programma of schakelt de speler uit 4 §....................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit Nederlands 5 ESP ..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION zorgt voor een continue CD-weergave, ongeacht trillingen en schokken 6 MODE............
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 23 SNELSTART 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 24 VOEDING Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken: • normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of • alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips). Nederlands Opmerking:– Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen niet met elkaar worden gecombineerd.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 25 VOEDING ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362) Opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362. Nederlands Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler 1 Leg de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij AY 3362 in. 2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus van de speler en op de muurcontactdoos aan.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 26 VOEDING/ALGEMENE INFORMATIE Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Gebruik alleen de AY 3170 adapter (4,5 V/300 mA gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift). Alle andere producten kunnen de speler beschadigen. Nederlands 1 Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met de spanning van de net-adapter overeenstemt. 4.5V DC 2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombus van de speler en op de muurcontactdoos aan.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 27 ALGEMENE INFORMATIE • Raak de lens A van de CD-speler niet aan. • Stel de speler, de batterijen of CD’s niet bloot aan vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt door verwarmingstoestellen of direct zonlicht). • U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik geen reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 28 CD-WEERGAVE Afspelen van een CD Deze CD-speler kan alle soorten audio-CD’s afspelen zoals CD-Recordables en CD-Rewritables. Probeer geen CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD af te spelen. Nederlands 1 Druk op de schuifschakelaar OPEN 2 om de speler te openen. 2 Leg een audio-CD in, met de bedrukte kant naar boven, en druk de CD over de naaf. 3 Sluit de speler door het deksel dicht te drukken. 4 Druk op 2; om de speler aan te zetten en de weergave te starten.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 29 CD-WEERGAVE Weergave-informatie • Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3–15 seconden voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;. • De weergave stopt als u het CD-deksel opent. • Tijdens afspelen van de CD knippert 1 -:- in het display. Volume en lage tonen Volumeregeling • Stel het volume in met behulp van VOL E. Lagetonenregeling U kunt kiezen tussen de basversterkingsniveaus dbb1 en dbb2.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 30 VOORZIENINGEN Kiezen en zoeken van een nummer Nederlands Kiezen van een nummer tijdens weergave • Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in om naar het huidige, vorige of volgende nummer te springen. y De weergave wordt met het gekozen nummer voortgezet en het volgnummer daarvan wordt weergegeven. Een track kiezen als de weergave is gestopt 1 Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in. y Het gekozen titelnummer wordt weergegeven.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 31 VOORZIENINGEN Programmeren van titelnummers U kunt maximaal 30 nummers in een programma opslaan. U kunt hetzelfde nummer meer dan eens in het programma opslaan. Nederlands 1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met ∞ of §. 2 Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan. y PROGRAM gaat branden, het geprogrammeerde gaat branden, het geprogrammeerde titelnummer en P met het totale aantal opgeslagen nummers worden weergegeven.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 32 VOORZIENINGEN Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden – MODE Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste seconden van een nummer af te spelen. Nederlands 1 Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op MODE om één van de volgende functies te activeren. Het display toont de huidige functie.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 33 VOORZIENINGEN RESUME en HOLD Nederlands U kunt de weergave onderbreken en (zelfs na langere tijd) vervolgen vanaf de plaats waar de weergave stopte (RESUME) en u kunt alle knoppen van de speler vergrendelen om alle functies te blokkeren (HOLD). Gebruik hiervoor de schuifschakelaar RESUME-HOLD-OFF. RESUME – vervolgen vanaf de plaats waar u stopte 1 Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de weergave om RESUME te activeren. y RESUME wordt weergegeven.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 34 VOORZIENINGEN ESP Nederlands Conventionele draagbare CD-spelers slaan bij schokken of trillingen tijdens de weergave vaak delen van de CD over. De ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), waarvan uw speler is voorzien, voorkomt dergelijke onderbrekingen als uw speler aan lichte trillingen wordt blootgesteld. Bij inspannende sporten kan ESP onderbrekingen in de weergave echter niet voorkomen.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 35 AANSLUITING IN DE AUTO Gebruik uitsluitend de AY 3545 autospanningsomvormer (4,5 V gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift) en de AY 3501 auto-cassette adapter. Alle andere producten kunnen de speler beschadigen.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 36 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Probleem Mogelijke oorzaak Nederlands Geen voeding, de Batterijen weergave start niet Batterijen verkeerd ingezet Batterijen zijn leeg. Contactpennen zijn vuil. Net-adapter Losse aansluiting nF dISC aanduiding Gebruik in de auto Sigarettenaansteker krijgt geen voeding als contact uit staat CD-RW (CD-R) is niet behoorlijk opgenomen.
Ultra perf /00 ndl 22/11/00 10:37 Page 37 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De CD slaat nummers over. De CD is beschadigd of vuil. RESUME, SHUFFLE of PROGRAM is is actief. PAUSE is geactiveerd. Loszittende, verkeerde of vuile aansluitingen. Volume is niet ingesteld. Storingen door de aanwezigheid van ingeschakelde mobiele telefoons Sterke magnetische velden in de buurt van de speler Gebruik in de auto Cassette adapter is verkeerd ingezet.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 38 COMANDI, vedere l’illustrazione a pagina 3 1 OPEN 2...........apre il coperchio del vano CD 2 2;...................accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD 3 9 .....................arresta la riproduzione di CD, cancella un programma o spegne l’apparecchio 4 §....................salta e ricerca i brani del CD in avanti 5 ESP ..................
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 39 AVVIO RAPIDO 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 40 ALIMENTAZIONE Batterie (fornite o disponibili come optional) Con questo apparecchio è possibile utilizzare: • batterie normali del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips), oppure • batterie alcaline del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips). Nota: Non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere le batterie una volta scariche o quando si prevede di non utilizzare l’apparecchio per molto tempo.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 41 ALIMENTAZIONE Informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH (solo per versioni fornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362) La ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362. Ricarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo 1 Inserire la batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile AY 3362. 2 Collegare l’adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del lettore ed alla presa a parete.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 42 ALIMENTAZIONE/INFORMAZIONI GENERALI Adattatore di rete (fornito o disponibile come optional) Utilizzare solo l’adattatore AY 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo al pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio. 1 Controllare che la tensione locale corrisponda alla tensione dell’adattatore di rete. 4.5V DC 2 Collegare l’adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del lettore ed alla presa a parete.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 43 INFORMAZIONI GENERALI • Non toccare la lente A del lettore CD. • Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo (provocato da caloriferi o dalla diretta luce del sole). • Il lettore CD può essere pulito con un panno morbido che non lascia peluzzi, leggermente inumidito. Non usare detergenti, perché potrebbero avere effetto corrosivo.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 44 RIPRODUZIONE DI CD Riproduzione di un CD Questo lettore CD è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Disco Audio, come i CD scrivibili e quelli riscrivibili. Non si deve tentare di riprodurre CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD per computer. 1 Premere il cursore OPEN 2 OPEN per aprire il lettore. 2 Inserire un CD audio con il lato stampato rivolto verso l’alto, premendo il CD sul perno. 3 Chiudere il lettore abbassando il coperchio.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 45 RIPRODUZIONE DI CD Informazioni sulla riproduzione • Se un CD scrivibile (CD-R) o un CD riscrivibile (CD-RW) non è correttamente registrato, compaiono a display nF dISC. In tal caso completare la masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul proprio masterizzatore. • Se si riproduce un CD riscrivibile (CD-RW), dopo aver premuto 2; passeranno da 3–15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 46 CARATTERISTICHE Selezione di un brano e ricerca Selezione di un brano durante la riproduzione • Premere brevemente ∞ o § una o più volte per saltare al brano corrente, precedente o seguente. y La riproduzione prosegue con il brano selezionato e ne viene visualizzato il numero. Selezione di un brano quando la riproduzione è ferma 1 Premere brevemente ∞ o § una o più volte. y A display compare il numero del brano selezionato.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 47 CARATTERISTICHE Programmazione di numeri di brano È possibile memorizzare fino a 30 brani da riprodurre in un programma. Un singolo brano può essere memorizzato più di una volta all'interno dello stesso programma. 1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un brano con ∞ o §. 2 Premere PROGRAM per memorizzare il brano. y PROGRAM si illumina e vengono visualizzati il numero del brano programmato e P con il numero totale dei brani memorizzati.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 48 CARATTERISTICHE Selezione di diverse possibilità di riproduzione – MODE È possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD e riprodurre i primi secondi dei brani. Italiano 1 Durante la riproduzione premere MODE il numero di volte necessario per attivare una delle seguenti ‘modalità’. La modalità attiva viene mostrata sul display.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 49 CARATTERISTICHE RESUME e HOLD È possibile interrompere la riproduzione e continuare (anche dopo un lungo periodo di tempo) dal punto in cui la riproduzione era stata interrotta (RESUME) e bloccare tutti i tasti dell’apparecchio in modo tale da impedire qualsiasi intervento (HOLD). Utilizzare il cursore RESUME–HOLD–OFF per queste funzioni.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 50 CARATTERISTICHE ESP I tradizionali lettori CD portatili se soggetti a urti o vibrazioni durante la riproduzione saltano spesso parti del CD. La funzione ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) di cui è dotato il vostro apparecchio impedisce la perdita di continuità quando il lettore è soggetto a leggere vibrazioni. ESP non impedisce tuttavia interruzioni della riproduzione causate da movimenti violenti.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 51 COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE Uso in automobile (materiali forniti o disponibili come optional) MODE ESP AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF F • RE SU M E • HO LD LIN E OUT / 1 Collocare il lettore CD su una superficie orizzontale, stabile e non soggetta a vibrazioni. Accertarsi che si tratti di un luogo sicuro, dove l’apparecchio non costituisca un pericolo o un ostacolo per il conducente e i passeggeri.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 52 RICERCA GUASTI AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Possibile causa Manca l’alimentazione, la riproduzione del CD non parte Batterie Batterie inserite in modo non corretto Batterie scariche. I pin dei contatti sono sporchi. Adattatore di rete Collegamento allentato Uso in auto L’accendisigaro non riceve alimentazione quando l’accensione è disattivata.
Ultra perf /00 ita 22/11/00 10:36 Page 53 RICERCA GUASTI Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza. Possibile causa Il CD salta dei brani. Il CD è danneggiato o sporco. RESUME, SHUFFLE o PROGRAM sono attivi. Non c’è suono o il PAUSE è attivato.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 54 FUNKTIONSKNAPPAR, hänvisar till bilden på s 3 1 OPEN 2.............öppnar CD-luckan 2 2; ....................slår på CD-spelaren, startar eller gör paus i CD-avspelningen 3 9 .....................stoppar CD-avspelningen, raderar ett CD-program eller stänger av spelaren 4 §......................byter till nästa spår och snabbspolar framåt 5 ESP....................
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 55 SNABBSTART 1 2 OPEN 2. 2. 1. 3 CD AA LR6 UM3 1.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 56 ELFÖRSÖRJNING Batterier (medföljer eller levereras vid förfrågan) Du kan använda följande batterityper på din spelare: • normala batterier av typen LR6, UM3 eller AA (företrädesvis Philips), eller • alkalibatterier av typen LR6, UM3 eller AA (företrädesvis Philips). OBS: – Använd inte nya batterier tillsammans med begagnade batterier. Ta ut batterierna om de är förbrukade eller om du inte skall använda CD-spelaren under en längre tid.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 57 ELFÖRSÖRJNING ECO-PLUS NiMH batteriinformation (för versioner som bara är försedda med uppladdnings-bara ECO-PLUS NiMH batterier AY 3362) Det går endast att ladda upp spelare som är försedda med uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batterier av typen AY 3362. Uppladdning av ECO-PLUS NiMH batterierna i spelaren 1 Sätt in det uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batteriet AY 3362. 2 Anslut huvudadaptern till CD-spelarens 4.5V DC uttag och vägguttaget.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 58 ELFÖRSÖRJNING/ALLMÄN INFORMATION Huvudadapter (medföljer eller levereras vid förfrågan) Använd enbart AY 3170 adapter (4,5 V/300 mA växelström, positiv pol till stiftkontakt). Någon annan produkt kan skada spelaren. 1 Förvissa dig om att spänningen beroende på vilket land du befinner dig i överensstämmer med huvudadapterns spänning. 2 Anslut huvudadaptern till 4.5V DC uttaget på spelaren och sedan till vägguttaget.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 59 ALLMÄN INFORMATION Hantering av CD-spelare och CD-skivor • Rör inte vid CD-spelarens lins A. • Undvik att utsätta spelaren, batterier eller CD-skivor för fukt, regn, sand eller extrem värme (orsakat av värmeelement eller direkt solljus). • Du kan rengöra CD-spelaren med en mjuk, lätt fuktad, linnefri trasa. Använd för all del inte några rengöringsmedel vid rengörandet, eftersom de kan ha en frätande effekt.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 60 CD-AVSPELNING Att spela en CD-skiva Denna CD-spelare kan användas för att spela olika typer av musikskivor som t.ex. CD-Recordables och CD-Rewritables. Använd inte CD-skivor av typen CD-ROM, CDi, VDC, DVD eller CD-skivor för datorer. 1 Skjut på reglaget OPEN för att öppna spelaren. 2 Sätt in en audio CD, den tryckta sidan uppåt, genom att trycka ned CD:n på navet. 3 Stäng spelaren genom att trycka ned locket.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 61 CD-AVSPELNING Information om avspelningen • Om en inspelningsbar CD (CD-R) eller en rewritable CD (CD-RW) inte spelas på rätt sätt, visas nF dISC på displayen. I detta fall, använd funktionen FINALIZE på din CD-recorder för att avsluta inspelningen. • Om du vill spela en rewritable CD (CD-RW) på din spelare, dröjer det 3–15 sekunder efter det du har tryckt på knappen 2; innan ljuduppspelningen startar. • Avspelningen stannar upp om du öppnar CD-luckan.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 62 FUNKTIONER Att välja ett spår och att snabbspola Att välja ett spår under avspelning • Tryck snabbt på ∞ eller § en eller flera gånger för att byta till nuvarande, föregående eller nästa spår. y Avspelningen fortsätter. Under tiden visas det valda spåret och dess nummer på displayen. Att välja ett spår när avspelning har avslutats 1 Tryck snabbt på ∞ eller § en eller flera gånger. y Det valda spårnumret visas. 2 Tryck på 2; för att starta avspelningen.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 63 FUNKTIONER Att programmera spårval Du kan spara upp till 30 spår för att spelas i ett program. Ett enskilt spår kan sparas mer än en gång i programmet. 1 Under tiden avspelning har stoppats, välj ett spår med ∞ eller §. 2 Tryck på knappen PROGRAM för att spara ett visst spårval i minnet. y PROGRAM lyser; det programmerade spårvaletoch P med det totala antalet sparade spår visas på displayen. 3 Välj och spara alla önskade spårval på detta sätt.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 64 FUNKTIONER Att välja olika avspelningsmöjligheter – MODE Det är möjligt att spela spåren i en slumpvis vald följd, att repetera ett spår eller hela CD-skivan och att spela de första sekunderna av varje spår. 1 Tryck på MODE under avspelning så många gånger det är nödvändigt för att aktivera en av de följande 'inställningarna'. Den aktiva inställningen visas på displayen.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 65 FUNKTIONER RESUME och HOLD Du kan avbryta avspelningen och (också efter en längre tid) fortsätta från det ställe där du avbröt avspelningen (RESUME) och du kan låsa alla knappar på spelaren så att inga funktioner utföres (HOLD). Använd reglaget RESUME–HOLD–OFF för dessa funktioner. HOLD – att låsa alla knappar Du kan låsa spelarens knappar genom att ställa reglaget på HOLD. Om en knapp nu trycks utföres inga funktioner.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 66 FUNKTIONER ESP Konventionella bärbara CD-spelare utsatta för en stöt eller vibrationer under avspelning, hoppar ofta över delar av CD:n. Funktionen ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), med vilken din spelare är utrustad, skyddar dock mot sådan kontinuitetsförlust då din spelare utsättes för lätta vibrationer. Men ESP skyddar inte mot avbrott i avspelningen vid kraftig träning.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 67 IN-CAR ANSLUTNING In-car användning (anslutningsutrustning medföljer eller levereras vid förfrågan) Använd endast AY 3345 omvandlaren för elspänningen i bilen (4,5 V växelström, positiv kontakt till stiftkontakten) och AY 3501 bilkassettadaptern. Någon annan typ av produkt kan skada utrustningen. ESP MODE AM PROGR 4,5 V DC BASS DIGITA L DIGITA L OF F • RE SU M E 1 Placera CD-spelaren på en plan, vibrationsfri och stabil yta.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 68 PROBLEMLÖSNING VARNING Försök aldrig att reparera apparaten på egen hand, därför att detta upphäver din garanti. Problem Möjlig orsak Ingen ström, avspelningen påbörjar inte Batterier Batterierna sattes in fel nF dISC indikation Svenska no dISC indikation Batterierna är tomma. Kontaktstiften är förorenade. Huvudadapter Lössittande anslutning In-car användning Cigarettändaren får ingen ström, om tändningen är helt avstängd.
Ultra perf /00 swe 22/11/00 10:44 Page 69 PROBLEMLÖSNING Problem Möjlig orsak Lösning CD:n byter spår. CD:n är skadad eller förorenad. RESUME, SHUFFLE och PROGRAM är aktiva. PAUSE är aktiverat. Lössittande, fel eller förorenade kopplingar Volymen är inte på. Byt ut eller rengör CD:n. Stäng av RESUME, SHUFFLE och PROGRAM. Tryck 2;. Kolla och rengör kopplingarna. Höj volymen till lämplig nivå. Håll spelaren bort från påslagna mobiltelefoner. Byt spelarens position eller kablar.