AZ 8300 AZ 8301 AZ 8304 @) Radio cassette recorder/CD-player 5 ► (F) Radiocassette/lecteur CD 11 ► (F) Radio-Cassettenrecorder/CD-Spieler 17 ► (© Radiocassetterecorder/CD-speler (T) Radiocasete/lector de CD w> ~ 29> CD Radioregistratore/lettore CD 35^ CD Radiokassett/CD-spelare (SF) Radionauhuri/CD-soitin 47 ► PHILIPS
(H) English..........................pages (T) Italiano...................... ......... pagina 35 Illustrations.......................................................... pages3-4 Illustrazioni......................................................... pagine3-4 Garanzia e servizio............................................ pagine54-55-5 Guarantee and service.......................pages 54-55-56 (?) Français............... .......page 11 CD Svenska............................... sida41 Illustrations......
.Q о о P ф E U 8xI>cel!s-R20-UM1 в 00 0 0
Svenska................................. ..................... Vik ut sidorna 3 och 4 for illustrationer KONTROLLER TOPP OCH FRAMSIDA - fig.
1 INSTALLATION ANSLUTNINGAR STRÖMFÖRSÖRJNING ANSLUTNINGAR - fig. 1-2 Batteridrift Spara batterier genom att sä längt det är möjligt använda nätdrift. • Oppna batteriluckan (fig. 2). Lägg ätta batterier i batterifacket (gärna alkaliska) typ R20, UM1 eller D (fig. 2). Batterimatningen bryts automatiskt när apparaten ansluts tili elnätet. Drag ut nätsladden ur nätuttaget AC MAINS @ vid växling tili batteridrift. • Aviägsna förbrukade batterier och batterier som inte skall användas under läng tid.
COMPACT DISC RADIO RADIOMOTTAGNING • Koppla pâ apparaten med strombrytaren PO WER®. • TrycK in funktionstangenten TUNER ©. • Justara ljudet med kontrollerna VOLUME ©, ACOUSTIC CONTROLS © ochTURBO BASS GE NERATOR ®. • Valj vâgiangdsomrâde med valjaren BAND SE LECTOR. (SW och LW finns endast i vissa versioner). - Vid FM kan man dra ut teleskopantennen belt al ler delvis. Den kan ocksâ svângas for basta mòjliga mottagning. Nara sandaren behover den kanske inte alls dras ut.
COMPACT DISC REPEAT PROGRAMIVIERING AV NUMMER PA STYCKEN Tryck pä REPEAT om du vill repetera hela skivan eller ett program. REPEAT kommer pá displayen. REPEAT-funktionen kan endast kopplas in i läge PU\Y SHUFFLE eller INTROSCAN. REPEAT-funktionen kopplas bort genom förnyad tryckning pá REPEAT varvid REPEAT forsvinner frán displayen. Du kan väija ett antal av skivans stycken och lägga in dem i apparatene minne i önskad ordningsföljd. När du sedan spelar hörs bara de valda styckena.
KASSETT________ INSPELNIIMG (endast pa dack 1) DUBBING - KOPIERING FRAN PACK 2 TILL 1 Förberedelser Rör inte tangenterna pä däck 2 under inspelning. • Koppla pä apparaten med strömbrytaren PO WER ®. • Oppna kassettfacket med EJECT ■. • Ladda med en kassett i däck 1 (fig. 6). Observera att kassettens flikarna (fig. 7) skall vara kvar. Tank pä att bandändarna är försedda med ett omagnetiskt ledband. Därför gär det inte att spela in pä kassettsidans första sju sekunder.
UNDERHÀLL 1 KASSETT SPELNING UNDERHÀLL Spelning fràn däck 1 eller 2 • Koppla pà apparateti med strömbrytaren PO WER®. • Tryck in funktionstangenten TAPE • Justera ljudet med kontrollerna VOLUME ©, ACOUSTIC CONTROLS ® ochTURBO BASS GE NERATOR®. • Tryck pä EJECT ■ och ladda med en inspelad kassett (fig. 6). • För spelning fràn däck 2, ställ väljaren TAPE MODE®! läge: ZZinget byte av spelriktning; spelar en kassettsida. Däck 2 stannar I bandets ändläge. Välj spel riktning med DIRECTION <►.
53
GUARANTHE AND SERVICE FOR UNITED KINGDOM GARANTIE EN SERVICE IN NEDERLAND Philips sell this product subject to the understanding that if any defect in manufacture or maienal shall appear in it v.nhm 12 months from the date of consumer sale, №e deafer from v.hom the product v.-as purchased v;il/ arrange for such defect to be rectified Without diarge, pro'/ided: Watwordtgegarandeerd? Philips Nederland B.V.
INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LE SERVICE APRES-VENTE EN TAKUUJAHUOLTO FRANCE Cet appareil PHILIPS a été fabriqué avec le souci de.vous donner entière satisfaction Sa garantie contractuelle est de fa responsabilité du point de vente Cette garantie qui peut wner tant en durée qu'en contenu, ainsi que les modalités de scance apréstente, dotent vous être précisées lors de l'achat par le vendeur qui.
Guarantee certificate Identificatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia Takuutodistus Garantieschein Certificato di garanzia EYyùrion Type no. of product: No. de type du produit: Typennummer des Gerätes: Typenr. van het apparaat: Tipo no.