operation manual

Råd & Allmänt Underhåll
(Se 7)
Ställ apparaten på en hård plan yta så att den
inte kan vicka.
Utsätt inte apparaten, batterier, CD-skivor
eller kassetter för fuktighet, regn, sand eller
stark värme från värmeelement eller direkt
solljus.
Täck inte över apparaten. Det ska finnas ett
utrymme på minst 15 cm mellan ventilation-
shålen och omgivande ytor så att värmen kan
sprida sig.
De mekaniska delarna av apparaten innehåller
självsmörjande lager och får inte oljas eller
smörjas.
Gör ren apparaten med ett mjukt något fuk-
tat sämskskinn. Använd inte rengöringsmedel
som innehåller alkohol, ammoniak, bensen
eller material med skurverkan. Då kan höljet
skadas.
Underhåll av kassettspelaren (Se 7)
För att få bästa inspelnings- och uppspel-
ningskvalitet från kassettspelaren bör du göra
ren delarna A, B och C efter ca 50 timmars
användning, eller i genomsnitt en gång i
månaden. Använd en bomullstopp lätt fuktad i
alkohol eller speciell rengöringsvätska för inspel-
ningshuvuden och gör ren båda däcken.
1 Öppna kassettfacket genom att trycka på
9
/.
2 Tryck på
2
och gör rent tryckrullarna C av
gummi.
3 Tryck på
;
och gör rent magnethuvudena A
och drivrullen B.
4 Tryck efter rengöringen på
9
.
Spelhuvudena kan också göras rena genom
att en rengöringskassett spelas genom en
gång.
Hantering av CD-spelaren och
CD-skivor (Se 7)
Linsen i CD-spelaren får aldrig vidröras!
Plötsliga förändringar i temperaturen kan göra
att linsen i CD-spelaren immas igen av kon-
dens. Då går det inte att spela CD-skivor.
Försök inte rengöra linsen utan låt apparaten
stå varmt tills fuktigheten avdunstar.
Använd endast digitala CD-skivor med enbart
ljud.
Håll alltid CD-luckan stängd så att det inte
kommer in damm i CD-facket. Damma facket
med en mjuk torr duk för att göra rent det.
För att ta ut en CD-skiva ur sitt fodral trycker
på navet i mitten och lyfter ut CD-skivan.
Hantera alltid CD-skivor i kanten, och lägg till-
baka dem i fodralet efter användningen så att
de inte skrapas eller blir dammiga.
Gör ren dina CD-skivor genom att torka dem
i en rak linje från mitten utåt mot kanten med
en mjuk luddfri duk. Använd inte
rengöringsmedel - då kan skivan skadas.
Skriv aldrig något på CD-skivor och klistra
inga lappar på dem.
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
Inget ljud/ingen ström
VOLUME är inte inställt
Ställ in volymen med VOLUME
Nätsladden sitter inte i ordentligt
Sätt i nätsladden ordentligt
Batterierna slut/ fel isatta
Sätt i (nya) batterier åt rätt håll
Displayen fungerar inte ordentligt/ Ingen
reaktion på någon av knapparna
Statisk urladdning
Stäng av apparaten och dra ut sladden. Anslut den
igen efter ett par sekunder
Spår hoppas över på CD-skivan
CD-skivan är skadad eller smutsig
Byt ut eller gör ren CD-skivan
Byt ut eller gör ren CD-skivan
Program är aktivt. Gå ur programläge
-- visas
Ingen CD-skiva i
Sätt i en CD-skiva
CD-skivan mycket skrapad eller smutsig
Byt ut/ gör ren CD-skivan, se Underhåll
Laserlinsen är immig
Vänta tills linsen har acklimatiserat sig
CD-R (inspelningsbar) är tom eller inte färdig / CD-
RW (återinspelningsbar) isatt
Använd endast en färdig CD-R eller passande
CD Audio skiva
Dålig ljudkvalitet vid kassettspelning
Damm och smuts på huvudena etc.
Gör ren däckdelarna etc., se Underhåll
Du använder en inkompatibel kassettyp (METAL eller
CHROME)
Använd bara NORMAL (IEC
I
) för inspelning
Inspelning fungerar inte
CKassettungan kan ha brutits bort
Sätt en bit tejp över hålet
Radiosta nauhoitus
1 Säädä lähteen valitsin lähetykseen TUNER
haluamasi aaltokaistan valitsemiseksi.
2 Viritä halutulle radiokanavalle (ks.
Radiovastaanotto).
3 Avaa
9
/ kasettipesä painamalla ja laita kasetti
sisään. Sulje kasettidekki.
4 Paina
0
nauhoituksen käynnistämiseksi.
5 Lyhyiden taukojen valitsemiseksi paina
;
.
Nauhoitustoiminnan jatkamiseksi paina
uudelleen
;
.
6 Nauhoittamisen pysäyttämiseksi paina
9
/.
Varotoimia & Yleishuolto
(Katso 7)
Aseta laite kovalle ja tasaiselle pinnalle niin
että järjestelmä ei pääse kallistumaan.
Älä altista laitetta, paristoja, CD-levyjä tai
kasetteja kosteudelle, sateelle, hiekalle tai läm-
pölaitteiden tai auringonpaisteen aiheuttamalle
liialliselle lämmölle.
Älä peitä laitetta. Riittävä ilmanvaihto - vähin-
tään 15 cm rako ilmareikien ja ympärillä ole-
vien pintojen välillä - on välttämätöntä
kuumentumisen estämiseksi.
Laitteen mekaaniset osat sisältävät itsevoitele-
via laakereita eikä sitä saa öljytä tai voidella.
Käytä laitteen puhdistamisessa pehmeätä, hive-
nen kostutettua käämiskäpalasta. Älä käytä
puhdistusaineita, jotka sisältävät spriitä, ammo-
niakkia, benseeniä tai hankausaineita, sillä ne
voivat vahingoittaa koteloa.
Nauhadekin hoitotoimet (Katso 7)
Korkealaatuisen nauhoittamisen ja nauhadekin
toiston varmistamiseksi puhdista alla olevassa
kaaviokuvassa esitetyt osat A, B ja C suun-
nilleen 50 tunnin käytön välein tai keskimäärin
kerran kuukaudessa. Käytä spriillä tai erityisellä
nauhapäiden puhdistusaineella kevyesti kos-
tutettua pumpulipuikkoa kummankin dekin
puhdistamiseksi.
1 Avaa kasettipesä painamalla
9
/.
2 Paina
2
ja puhdista kumiset puristusrullat C.
3 Paina
;
ja puhdista magneettipäät A ja myös
vetorulla B.
4 Paina puhdistuksen jälkeen
9
.
Päiden puhdistus voidaan suorittaa myös
toistamalla puhdistuskasetti kerran.
CD-soittimen ja CD-levyn käsittely
(Katso 7)
CD-soittimen linssiin ei saa koskea!
Ympäröivän lämpötilan äkilliset muutokset
voivat aiheuttaa kosteutta ja CD-soittimen
linssin höyrystymisen. CD-levyn toisto ei ole
tällöin mahdollista. Älä yritä puhdistaa linssiä,
vaan jätä laite lämpimään ympäristöön, kunnes
kosteus pääsee haihtumaan.
Käytä vain digitaalisia CD-audiolevyjä.
Muista aina sulkea CD-pesän luukku pitämään
CD-pesä pölyttömänä. Puhdista pesä käyt-
tämällä pehmeää, kuivaa kangaspalasta.
CD-levyn nostamiseksi sen kotelosta paina
sen keskiötä samalla CD-levyä nostaen. Muista
aina ottaa CD-levy esille sen reunasta nosta-
malla ja naarmuuntumisen ja pölyyntymisen
estämiseksi aseta se takaisin sen koteloon
käytön jälkeen.
CD-levy puhdistetaan pyyhkimällä suoraan
keskeltä reunaa kohti pehmeätä, nukkaama-
tonta kangaspalasta käyttämällä. Älä käytä
minkäänlaisia puhdistusaineita, sillä ne voivat
vahingoittaa levyä.
Älä koskaan kirjoita CD-levylle äläkä kiinnitä
siihen minkäänlaisia tarroja.
Ongelma
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpide
Ei ääntä/tehoa
Ei ole säädetty äänenvoimakkuustoimintoa VOLUME
Säädä VOLUME
Sähköjohtoa ei ole liitetty kunnolla
Liitä sähköjohto kunnolla
Paristot tyhjiä/ asennettu väärin
Asenna (uudet) paristot oikein
Näyttö ei toimi asianmukaisesti/ säätimet
eivät reagoi niitä painettaessa
Sähköstaattinen purkaus
Katkaise virta ja irrota sähköjohto pistorasiasta.
Uudelleenkytke muutaman sekunnin kuluttua
CD-levy hyppää kaistojen yli
CD-levy on vahingoittunut tai likainen
Vaihda tai puhdista CD-levy
Ohjelma on aktiivinen
Poistu ohjelmatilasta
-- -merkkivalo
Ei ole asennettu CD-levyä
Asenna CD-levy
CD-levy pahoin naarmuuntunut tai likainen
Vaihda/puhdista CD, ks. osaa Huoltotoimet
Laserlinssi höyrystynyt
Odota, kunnes linssi kirkastuu
CD-R (kertaalleen kirjoittava CD) on tyhjä tai ei
viimeistelty / CD-RW (uudelleen kirjoittava CD) on
sisällä
Käytä viimeisteltyä CD-R-levyä (kertaalleen kir-
joittava CD) tai vain sopivia CD-audiolevyjä
Heikkotasoinen kasetin ääni
Pölyä tai likaa nauhoituspäissä jne
Puhdista dekkiosat, ks. Hoitotoimet
Käytössä yhteensopimaton kasettityyppi (METAL tai
CHROME)
Käytä nauhoitukseen vain tyyppiä NORMAL (IEC
I
)
Nauhoitus ei käynnisty
Kasetin nauhoituksenestosuojus/suojukset on mahdol-
lisesti murrettu
Levitä teippipalanen suojusaukon päälle
Topp- och frontpanelerna
(Se 1)
1
VOLUME
för att ställa in volymnivån
2 Källväljare
: CD,TUNER, TAPE/POWER OFF
för att ställa in CD-källan för ljud, radion
respektive bandkällan för ljud
knapp för att koppla på/av strömmen
3
CD-luckan
4
TUNING
för att välja en redan inställd
radiostation
5 BAND
för att välja våglängdsband
6
PREVIOUS, NEXT , §
– för att hoppa över eller söka framåt eller
bakåt efter ett stycke/spår
7 PROG – för att programmera spårnummer
och granska inprogrammerade spårnummer
8 Knappar på kassettspelaren:
;
för att avbryta inspelning eller uppspelning
9
/ för att stoppa bandet
;
för att öppna kassettfacket
5 eller 6
för att snabbspola bakåt/framåt
2
för att starta uppspelning
0
för att starta inspelning
9 Kassettluckan
0 CD Display
för att visa CD-funktioner
! PLAY/PAUSE 2; -
för att starta eller
avbryta CD-spelning
.
@ STOP 9
för att stoppa CD-spelning
;
radera ett CD-program
.
Bakre panelen
# Teleskopisk antenn - förbättrar FM-mot-
tagningen.
OBS: För MW, är apparaten en inbyggd
antenn, och då behövs inte den teleskopiska
antennen (se Radiomottagning)
$ Batterilucka - og isæt 6 batterier, type R-
14, UM-2 eller C-celler.
% AC MAINS - uttag för nätsladden.
VARNING
Om du använder knapparna på
annat än här angivet sätt eller utför
andra justeringar eller förfaranden
än de här angivna kan du utsättas
för skadlig strålning eller andra
risker.
Klass 1 laserapparat
Varning: Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig laser-
strålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Denna produkt uppfyller kraven i
EU:s avstörningsdirektiv.
Strömmatning från nätet
Du bör i möjligaste mån använda apparaten på
nätströmmen för att spara på batterierna. Se till
att du drar ut kontakten ur apparaten och ur
vägguttaget innan du byter batterier.
Batterier (medföljer ej)
1 Öppna batterifacket och lägg i sex batterier
av typ R-14, UM-2 eller C-cells, (helst alka-
liska) åt rätt håll, se symbolerna "+" och ""
inuti batterifacket. (Se 1)
2 Stäng luckan efter att ha kontrollerat att bat-
terierna sitter i stadigt och åt rätt håll.
Apparaten är nu klar för användning.
Batterier innehåller kemiska ämnen och
måste kasseras på rätt sätt.
Om batterier används på fel sätt kan elek-
trolyten läcka ut och fräta i facket eller så kan
batterierna explodera. Rätta dig efter följande:
Blanda inte batterityper, t.ex. alkaliska och
kolzink. Använd bara batterier av samma typ i
apparaten.
När du byter batterier ska du inte försöka
blanda gamla med nya.
Ta ut batterierna om apparaten inte ska
användas under en längre tid.
Strömmatning från nätet
1 Kontrollera att nätspänningen som anges
på typplåten på apparatens undersida
motsvarar den lokala nätspänningen. Om inte,
rådgör med butiken eller en serviceverkstad.
2 Sätt i sladden i kontakten AC MAINS och i
ett vägguttag. Kraftdelen är nu ansluten och
klar att användas.
3 Om du vill göra apparaten helt strömlös
måste du dra ut sladden ur vägguttaget.
Dra ut sladden ur vägguttaget för att skydda
apparaten under starkt åskväder.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kop-
plad och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Typlåten sitter på apparatens undersida.
Koppla på och av strömmen:
Spara energi
För att minska energiåtgången bör du ställa
källväljaren på
TAPE/POWER OFF
och kon-
trollera att kassettknapparna är uppe när du
stänger av apparaten. Detta gäller både när du
använder apparaten på nätström och med
batterier.
Allmän funktion
1 Ställ källväljaren på : CD, TUNER eller
TAPE/POWER OFF
för att välja ljudkälla.
2 Ställ in ljudet med VOLUME.
3 För att stänga av apparaten ställer du källväl-
jaren på
TAPE/POWER OFF
och kontrollerar
att kassettknapparna är uppe.
Radiomottagning
1 Ställ källväljaren
TUNER
.
2 Ställ BAND för att ställa in önskat
våglängdsband.
3 Vrid på TUNING för att ställa in en radiostation.
För FM drar du ut den teleskopiska antennen.
Vicka och vrid på den. Minska längden om
signalen är för stark.
För MW (AM eller LW), är apparaten en
inbyggd antenn, och då behövs inte den
teleskopiska antennen. Du riktar in antennen
genom att vrida hela apparaten.
4 För att stänga av apparaten ställer du
källväljaren på
TAPE/POWER OFF
och
kontrollerar att kassettknapparna är uppe.
CD-Spelare
Indikationer för CD-funktioner i displayen:
OP: (Se 2) cd lucka öppen
--: (Se 3) cd isatt / ingen skiva, eller fel i
CD-funktionen eller med CD-skivan, eller
CD-(R)-skivan är tom eller skivan har inte
finaliserats (se Felsökning)
Under CD-spelning:
2
och aktuellt
spårnummer
2;
: (Se 4) under pausläge
prog: när CD-program är aktivt
Fu: programmeringsminnet fullt
Ylä- ja etupaneelit (Katso 1)
1
VOLUME
säätää äänenvoimakkuuden tason
2 Lähteen valitsin
: CD,TUNER,
TAPE/POWER OFF
valitsee äänen CD-lähteen, virittimen tai
äänen nahoitetun lähteen
virran kytkennän/katkaisun kytkin
3
CD-pesän
4
TUNING
– virittää radiokanaville
5 BAND
valitsee aaltokaistan
6
PREVIOUS, NEXT , §
Ylihyppää tai etsii kappaleen tietyn
kohdan/jäljitys taakse- tai eteenpäin
7 PROG – ohjelmoi ja tarkistaa ohjelmoidut
kappalenumerot
8 Kasettinauhoitin-näppäimet:
;
keskeyttää nauhoituksen tai toiston
9
/ pysäyttää nauhan
;
avaa kasettipesän
5 or 6
kelaa nauhan eteenpäin/taaksepäin
2
käynnistää toiston
0
käynnistää nauhoituksen
9 Kasettipesän
0 CD Display
esittää CD-toiminnot
! PLAY/PAUSE 2; -
käynnistää tai keskeyttää
CD:n toiston
@ STOP 9
pysäyttää CD:n toiston
;
CD-ohjelman ylipyyhinnän
.
Takapaneeli
# Ulosvedettävä antenni - parantaa FM-vas-
taanottoa.
Huomautus: Kun on kysymys MW
laitteessa on tarjolla sisään rakennettu
antenni, joten ulosvedettävää antennia ei
tarvita (katso Radiolähetys)
$ Paristolokero - 6 paristoa varten, tyyppiä
R-14, UM-2 tai C-soluiset.
% AC MAINS - liitin sähköjohtoa varten
MUISTUTUS
Muiden kuin tässä kuvattujen sää-
timien tai säätöjen tai toimenpitei-
den käyttö voi aiheuttaa vaarallisen
altistuksen säteilylle tai muun turval-
lisuutta vaarantavan seurauksen.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle ;asersäteilylle. Oikeus muutik-
siin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja
roiskevedelle.
Tämä tuote on Euroopan unionin
asettamien radiohärintää koskevien
säännöksien mukainen.
Virtalähde
Aina kun mahdollista käytä sähkövirtaa, jos
haluat säästää paristojen kestoa. Muista
irrottaa kosketin laitteesta ja pistorasiasta
ennen paristojen asennusta.
Akut (eivät sisälly toimitukseen)
1 Avaa paristoluukku ja asenna kuusi paristoa,
tyyppiä R-14, UM-2 tai C-soluiset, (mieluum-
min alkaliparistot) niin että navat osuvat oikein,
minkä osoittavat paristolokeron sisällä olevat
merkinnät "+" ja "". (Katso 1)
2 Sulje lokeron kansi ja varmista, että akut ovat
kunnolla ja oikein paikoillaan. Laite on nyt
käyttövalmis.
Paristot sisältävät kemiallisia aineita,
joten ne on hävitettävä asianmukaisella
tavalla.
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elek-
trolyyttivuodon ja syövyttää paristolokeron tai
saada aikaan paristojen halkeamisen. Näin ollen:
• Älä sekoita paristotyyppejä, esim. alkaliparistoja
hiili-sinkki-paristoihin. Käytä laitteessa vain
samantyyppisiä paristoja.
Uusia paristoja asennettaessa älä käytä vanhoja
paristoja uusien paristojen yhteydessä.
Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään
pitkähköön aikaan.
Vaihtovirran käyttö
1 Tarkista, että laitteen pohjaosassa
sijaitsevan tyyppikilven osoittama
virtajännite vastaa paikallista
sähkövirtalähdettä. Jos näin ei ole, ota yhteys
myyntiliikkeeseen tai huoltokeskukseen.
2 Liitä sähköjohto AC MAINS-sisäänmenoon ja
pistorasiaan.Virtalähde on nyt kytketty ja
käyttövalmis.
3 Virtalähteen katkaisemiseksi irrota sähköjohto
pistorasiasta.
Irrota sähköjohto pistorasiasta laitteen
suojaamiseksi kovien ukkosilmojen aikana.
Tämä tyyppilaatta sijaitsee laitteen
pohjassa.
Virran kytkentä/katkaisu:
Säästä energiaa
Riippumatta siitä käytätkö virtalähteenä
verkkovirtaa vai paristoa, säädä lähteenvalitsin
aina toimintoon
TAPE/POWER OFF
tarpeet-
toman energian kulutuksen välttämiseksi ja
tarkista, ovatko kasettipainikkeet vapautettuina.
Yleistoiminta
1 TÄänilähteen valitsemiseksi säädä lähteenval-
itsin asentoon CD, TUNER tai
TAPE/POWER OFF
.
2 Säädä ääni käyttämällä säätimiä VOLUME.
3 To switch off the set, adjust the source selec-
tor to
TAPE/POWER OFF
position and check
the cassette keys are released.
Radiolähetys
1 Säädä lähteenvalitsin asentoon
TUNER
.
2 Säädä BAND haluamasi aaltokaistan
valitsemiseksi.
3 Käännä TUNING radiokanavan valitsemiseksi.
Kun on kysymys FM-kanavasta, vedä
ulosvedettävä antenni täyteen pituuteensa.
Kallistele ja kääntele antennia.Vähennä sen
pituutta, jos signaali osoittautuu liian
voimakkaaksi.
Kun on kysymys MW (AM tai LW) laitteessa
on tarjolla sisään rakennettu antenni, joten
ulosvedettävää antennia ei tarvita. Suunnista
antenni koko laitetta kääntämällä.
4 Radiotoiminnan katkaisemiseksi aseta lähteen-
valitsin asentoon
TAPE/POWER OFF
ja tark-
ista, että kasettipainikkeet on vapautettu.
CD-soitin
Näytön valomerkit CD-toimintoja varten:
OP: (Katso 2) CD-osaston kansi auki
--: (Katso 3) CD sisällä / ei levyä/ virhe
CD-toiminnassa tai kun kysymyksessä on
CD/ CD-(R) on tyhjä tai levyä ei oltu
valmisteltu loppuun (ks. vianhaku)
CD-toiston aikana:
2
ja senhetkisen kap-
paleen numero
2;
: (Katso 4) taukotilan aikana
prog: kun CD-ohjelma on aktiivinen
Fu: ohjelmamuisti täynnä
Svenska
Knappar/Strömmatning
från nätet
Strömmatning från nätet Allmän funktion
Spela en CD
På denna CD-spelare kan du spela ljudskivor
och CD-Recordables. Försök inte spela en
CD-Rewritable, CD-ROM, CDi,VCD, DVD
eller dator-CD.
1 Ställ källväljaren CD.
2 Lägg i en CD eller CD-(R) med den tryckta
sidan upp och tryck försiktigt på CD-luckan
för att stänga den.
3 Tryck på
PLAY/PAUSE 2;
på apparaten
för att starta uppspelningen.
4 För att avbryta CD-spelningen trycker du på
PLAY/PAUSE 2;
.Tryck på
PLAY/PAUSE
2;
igen för att fortsätta.
5 För att stoppa CD-spelningen trycker du på
STOP 9
.
6 För att stänga av apparaten ställer du källväl-
jaren på
TAPE/POWER OFF
och kontrollerar
att kassettknapparna är uppe.
OBS : CD-spelningen slutar också när:
- du öppnar CD-luckan;
- du väljer TUNER eller
TAPE/POWER OFF
som ljudkälla;
- CD-skivan har kommit till slutet.
Välja ett annat spår
Under uppspelning kan du använda
/ §
knapparna för att välja ett specifikt spår.
- Om du har valt ett spårnummer i stopp- eller
pausläge trycker du på PLAY/PAUSE 2;
för att starta uppspelningen.
Tryck på
§
en gång för nästa spår eller flera
gånger tills önskat spårnummer visas i displayen.
Tryck på
en gång helt kort för att komma
tillbaka till början av det aktuella spåret.
Tryck på
upprepade gånger helt kort för
att komma till något föregående spår.
Hitta ett stycke inom ett
spår
1 Håll ner
/ §
under uppspelning.
CD-skivan spelas på hög hastighet och låg
volym.
2 När du känner igen det stycke du vill höra
släpper du upp
/ §
-knappen.
Då fortsätter normal uppspelning.
OBS : När du söker mot slutet av CD-skivan
och når slutet av det sista spåret går CD-
spelaren in i stoppläge.
Programmera in
spårnummer
Du kan lagra upp till 32 spår i önskad följd.
Om du vill kan du lagra ett spår mer än en
gång.
1 I stopp läge, tryck PROG för att aktivera
programmering.
Display: visar 1 indikerar början av
programmet. prog blinkar. (Se 5)
2 Tryck
eller
§
för att välja önskat spår
nummer.
3 Tryck PROG för att lagra önskat spar
nummer.
Displayen visar hastigt ditt önskade spår
nummer fölt av ett nummer, 2 (upp till
32 i följd) indikerande nästa tillgängliga
programmerings plats. (Se 6)
4 Upprepa steg 2 to 3 för att välja och lagra
alla spår på detta sätt.
Fu indikerar att programmerings
minnet är fullt (när du har lagrat spår i
alla 32 programmerings lägen.)
5 För att spela upp programmet trycker du på
PLAY/PAUSE 2;
.
Granska programmet
Tryck upprepade gånger på PROG stoppläge
för att se de lagrade spårnumren.
Radera ett program
Du kan radera innehållet i minnet genom att:
– välja TUNER eller
TAPE/POWER OFF
som ljudkälla;
– öppna CD-luckan;
Displayen prog försvinner.
Spela kassett
1 Ställ källväljaren
TAPE/POWER OFF
.
2 Tr yck
9
/ för att öppna kassetthållaren och
sätt i en kassett. Stäng kassetthållaren.
3 Tryck på
2
för att starta uppspelningen.
4 För att stoppa uppspelningen trycker du på
;
.
För att fortsätta trycker du på samma knapp
igen.
5 Du kan snabbspola bandet framåt eller bakåt
genom att trycka på
5
respektive
6
. För att
avbryta snabbspolningen trycker du på
9
/
6 För att stoppa bandet trycker du på
9
/.
Knapparna kommer automatiskt upp i slutet av
bandet och apparaten stängs av, utom om
pausläge (PAUSE
;
) har aktiverats.
Allmän information om inspelning
Inspelning är tillåten så länge lagen om
upphovsrätt eller andra tredjepartsrättigheter
inte överträds.
Kassettspelaren lämpar sig inte för inspelning på
kassetter av typ CHROME (IEC II) eller METAL
(IEC IV). Använd kassetter av typ NORMAL
(IEC I) för inspelning och se till att tungan inte
har tagits bort som inspelningsskydd.
Bäst inspelningsnivå ställs in automatiskt. Du
kan inte påverka pågående inspelning genom
att ändra VOLUME.
För att skydda ett band från överspelning bry-
ter du bort den vänstra tungan, sett från när du
har bandet framför dig. Då går det inte längre
att spela in på den sidan. För att kunna spela
över den sidan vid ett senare tillfälle, måste du
sätta över hålet med en bit tejp.
Spela in CD med synkronisk start
1 Ställ källväljaren CD.
2 Lägg i en CD och programmera eventuellt in
spårnummer.
3 Tryck
9
/ för att öppna kassetthållaren och
sätt i en kassett. Stäng kassetthållaren.
4 Tryck på
0
för att starta inspelningen.
Spelningen av CD-programmet startar
automatiskt från början av programmet.
Du behöver inte starta CD-spelaren
separat.
5 För korta avbrott kan du trycka på
;
.För att
fortsätta trycker du på
;
igen.
6 För att stoppa inspelningen trycker på
9
/.
Spela in från radio
1 Ställ källväljaren TUNER för att ställa
in önskat våglängdsband.
2 Ställ in önskad radiostation (se
Radiostationer).
3 Tryck
9
/ för att öppna kassetthållaren och
sätt i en kassett. Stäng kassetthållaren.
4 Tryck på
0
för att starta inspelningen.
5 För korta avbrott kan du trycka på
;
.För att
fortsätta trycker du på
;
igen.
6 För att stoppa inspelningen trycker på
9
/.
CD-levyn toisto
Tämä CD-soitin pystyy toistamaan Audio-
levyjä ja CD-Recordables-levyjä (uudelleen
nauhoitettavissa oleva levy). Älä yritä toistaa
seuraavia levyjä: CD-Rewritables (uudelleen
tekstitettävä levy), CD-ROM, CDi,VCD, DVD
tai tietokone CD.
1 Säädä lähteenvalitsin asentoon CD.
2 Asenna CD tai CD-(R) tekstipuolen ollessa
ylöspäin ja paina CD-pesän kantta kevyesti
sen sulkemiseksi.
3 Paina
PLAY/PAUSE 2;
laitteella toiston
käynnistämiseksi.
4 Toiston keskeyttämiseksi paina
PLAY/PAUSE
2;
. Paina uudelleen
PLAY/PAUSE 2;
toiston aloittamiseksi uudelleen.
5 CD-levyn toiston pysäyttämiseksi paina
STOP 9
.
6 Laitteen toiminnan katkaisemiseksi aseta läh-
teenvalitsin asentoon
TAPE/POWER OFF
ja
tarkista, että kasettipainikkeet on vapautettu.
Huomautus : CD-levyn toisto pysähtyy, kun:
- avaat CD-pesän;
- valitset äänilähteeksi TUNER tai
TAPE/POWER OFF
;
- CD-levy on toistettu loppuun.
Eri kaistan valinta
Toiston aikana voit käyttää
/ §
-painikkeita
tietyn kappaleen valitsemiseksi.
- Jos olet valinnut kappaleen numeron pysäytys-
tai taukoasennon, paina PLAY/PAUSE 2;
toiston käynnistämiseksi.
Paina
§
kerran pikaisesti seuraavan kappaleen
saamiseksi esille tai paina sitä toistuvasti,
kunnes haluamasi kappalenumero ilmestyy
näyttöön.
Paina
kerran pikaisesti senhetkisen kap-
paleen alkuun palaamiseksi.
Paina
yhtä kertaa useammin pikaisesti
edellisen kappaleen saamiseksi esille.
Tietyn kohdan valitseminen
kaistan puitteissa
1 Toiston aikana paina ja pidä painettuna
/ §
.
CD-levy toistetaan suurella nopeudella ja
alhaisella äänenvoimakkuudella.
2 Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta
painike
/ §
.
Normaali toisto jatkuu.
Huomautus : Kun suoritat etsintää viimeisen
kappaleen sisällä ja saavut viimeisen kappaleen
loppuun, CD siirtyy pysäytystilaan.
Kaistanumeroiden
ohjelmointi
Voit tallentaa yli 32 kappaletta halutussa
järjestyksessä. Halutessasi voit myös tallentaa
minkä tahansa kappaleista yhtä kertaa useammin.
1 Aktivoi ohjelmointi painamalla PROG
pysäytysasennossa.
Näyttö: 1 osoittaa ohjelman aloituksen.
prog vilkkuu. (Katso 5)
2 Valitse haluamasi kappaleen numero
painamalla
tai
§
.
3 Tallenna haluamasi kappaleen numero
painamalla PROG.
Näytöllä näkyy haluamasi kappaleen
numero lyhyesti, jonka jälkeen tulee
numero, 2 (aina 32 saakka järjestyksessä)
osoittaen seuraavan käytettävissä olevan
ohjelmapaikan. (Katso 6)
CD-Spelare CD-Spelare Kassettspelare
4 Toista vaiheet 2 ja 3 kaikkien haluamiesi
kappaleiden tallentamiseksi tällä tavalla.
Fu ilmoittaa ohjelmamuistin olevan täysi
(kun olet tallentanut kappaleita kaikkiin
ohjelmapaikkoihin, joita on 32.)
5 Ohjelmasi toistamiseksi paina
PLAY/PAUSE
2;
.
Ohjelmasi tarkistus
Paina pysäytysasennossa toistuivasti PROG
tallentamiesi kappaleiden numeroiden
katselemiseksi.
Ohjelman ylipyyhkiminen
Voit ylipyyhkiä muistin sisällön seuraavin tavoin:
– valitsemalla äänilähteeksi TUNER tai
TAPE/POWER OFF
;
– avaamalla CD-pesän luukun;
Näyttö: prog häviää.
Kasetin toisto
1 Säädä lähteenvalitsin asentoon
TAPE/POWER OFF
.
2 Avaa
9
/ kasettipesä painamalla ja laita kasetti
sisään. Sulje kasettidekki.
3 Paina
2
toiston käynnistämiseksi.
4 Toiston keskeyttämiseksi paina
;
.Toiston
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä
näppäintä.
5 Bainamalla
5 tai 6
, nauhan pikakelaus on
mahdollista jompaankumpaan suuntaan.
Pikakelauksen pysäyttämiseksi paina
9
/
6 Nauhan pysäyttämiseksi valitse
9
/.
Näppäimet vapautetaan automaattisesti
nauhan lopussa ja laite kytkeytyy irti ellei ole
aktivoitu taukotilaa (PAUSE
;
.)
Nauhoittamista koskevia yleistietoja
Nauhoittaminen on sallittua, mikäli se ei
loukkaa kolmansien osapuolien yksinoikeuksia
tai muita oikeuksia.
Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen kasetti-
tyypeillä CHROME (IEC II) tai METAL (IEC
IV). Käytä nauhoitukseen vain NORMAL-tyyp-
pisiä kasetteja (IEC I), joiden nauhoituksen-
estosuojuksia ei ole murrettu.
Paras mahdollinen nauhoitustaso asetetaan
automaattisesti. Säätimien VOLUME
muuttaminen ei vaikuta käynnissä olevaan
nauhoitukseen.
Nauhan suojaamiseksi tahattomalta ylipyyhin-
nältä aseta nauha eteesi ja murra vasemman-
puolinen nauhoituksenestosuojus. Nauhoitus
ei ole nyt enää mahdollista tälle puolelle.
Nauhoituksen mahdollistamiseksi uudelleen
tälle puolelle peitä suojusaukot teippipalasella.
CD-levynauhoituksen synkrokäynnistys
1 Valitse CD-lähde.
2 Asenna CD-levy ja haluttaessa ohjelmoi
kaistanumerot.
3 Avaa
9
/ kasettipesä painamalla ja laita kasetti
sisään. Sulje kasettidekki.
4 Paina
0
nauhoituksen käynnistämiseksi.
CD-ohjelman toisto alkaa automaattisesti
ohjelman alusta. CD-soitinta ei ole vält-
tämätöntä käynnistää erikseen.
5 Lyhyiden taukojen valitsemiseksi paina
;
.
Nauhoitustoiminnan jatkamiseksi paina
uudelleen
;
.
6 Nauhoittamisen pysäyttämiseksi paina
9
/.
CD-soitin CD-soitin Kasettinauhuri
Underhåll Felsökning Kasettinauhuri Huoltotoimet Vianhaku
Suomi Säätimet/Virtalähde Virtalähde Radio
3 
9
/     
    . 
    .
4 P  
0
  
.
5   , 
;
.

;
   .
6 
9
/     .
  & 
 ( 7)
     
     
  .
   ,  , 
CD    , , 
  ,  
     
  .
   . O 
,    15 cms
    
  ,  
   .
     
   
 '     
 .
      
     
 .  
   ,
,  , 
    
 .
   ( 7)
     
    
 ,   , 
   A, B  C 
 ,   50
  ,   
   .  
     
       
     
  .
1     
  
9
/.
2 P
2
   
  C.
3 P
;
   
 A     B.
4   , 
9
.
     
     
  .
CD player    
CD ( 7)
      
 CD player!
    
    
 ,  
  CD player  .  
 ,  
CD   .   
  ,    CD
player      
  .
  Digital Audio CD.
      CD
     
 .  
    
,  .
     CD   
,     
   CD.  
    CD   
        
 ,    
   .
    CD,   
      
,    
  .  
    
   CD.
     CD,  
   CD.

I II

   / 
    (VOLUME)
  
     
    
  /      
   / 
  
  
     /
   
  
 
     
 .  
  
 CD    
 CD     
    CD
  
   
 --
   CD
T  CD
 CD    
/   CD, 

    
    
 CD-R ( CD)     
 /  CD-RW ( CD)
 
  CD-R
   CD 
    
     .
    
,  
   
(METAL CHROME)
    
NORMAL (IEC I)    
    
    
    

   
( 1)
1
VOLUME
  
2  
: CD,TUNER,
TAPE/POWER OFF
  CD,  
    
 / 
3
  CD
4
TUNING
 
 
5 BAND
   
6
PREVIOUS, NEXT , §
     
/
7 PROG  
  
8  OO:
;
   

9
/   
;
    
5 6
   
   / 
2
  
0
  
9  
0
O CD   
  CD
! PLAY/PAUSE 2; -
  
  CD
.
@ STOP 9
    CD
;
   CD
.
 
#   -   
   FM.
:   MW  
   
,  '   
  (
 )
$      -
   
6  1,5 V R14/UM2/ C-cell.
% AC MAINS -    
.
OO
O , 
  
   
   
,    
   
   
.
T    
   
   .

   ,  
    
     
  . B 
     
     
  .
 ( )
1      
     R-
14, UM-2 C-cell, ( 
)    ,
    "+"  ""
    . ( 1)
2      
    
    
   .  
   .
   
, '    
     .
   
   
,   
   
      
  .    :
  
  , 
    
 -.
   
     .
   , 
   
   .
B    
    
  .
  
1     
   
    
    .  
,   
     
   .
2     
 AC MAINS    
. T   
     
.
3      ,
   
    .
   
      
     
  .
he type plate is located on the bot-
tom of the set.
/:
 
    
 ,    
   
    , 
     
  
TAPE/POWER OFF

     
    .
 
1 B      :
CD, TUNER
TAPE/POWER OFF
 
    .
2       VOLUME.
3     ,  
   
TAPE/POWER OFF
      
    .
 
1 B     
TUNER
.
2 B  BAND cia a ep 
h  .
3   p TUNING cia a
    
 .
  FM,   
.    
.      
   .
  MW (AM LW)  
    ,
 '   
 .  
    .
4   e  ,  
   h
TAPE/POWER OFF
      
    .
CD Player
   c 
  CD:
OP: ( 2)  CD 
--: ( 3)  CD   / 
 /   
  CD/   
CD/  CD-(R)  
    
(  )
   :
2

   
2;
: ( 4)   
 
prog:     CD
Fu:   
 CD
 CD-player l  
 (Audio)   (CD
Recordable).    
  (CD Rewritable),
 CD-ROM, CDi,VCD, DVD CD
.
1 B      CD.
2 T   CD CD-(R) 
      
    CD  
.
3 
PLAY/PAUSE 2;
 
   .
4 
PLAY/PAUSE 2;
 
  .

PLAY/PAUSE 2;
 
 .
5 
STOP 9
   
.
6     ,  
   
TAPE/POWER
OFF
     
    
.
 :   CD 
 :
-      CD;
-   TUNER
TAPE/POWER OFF
;
-    CD  .
  
    
  
/ §
 
   .
-       
 stop pause,  PLAY/PAUSE
2;    .
    
§
 
   , 
    
    .
    
 
    
.
    
    
.
 
   
1   ,  
  
/ §
.
 CD    
   .
2    
,   
/ §
.
  .
 :    
      
  ,  CD 
   stop.
 
     32
,    .
 ,    
   .
1    ,  PROG 
   .
:  1 
   .  prog
. ( 5)
2 P
§
   
   .
3 P PROG    
   .
:    
   
  , 2 ( 32 
)   
   .
( 6)
4    2  3  
     
     .
Fu   
   (
    32
  .)
5     , 
PLAY/PAUSE 2;
.
  
  stop, 
  PROG    
   .
  
     
:
 TUNER
TAPE/POWER OFF
;
   CD;
O:   prog.
 
1 B     
TAPE/POWER OFF
.
2 
9
/    
    
.     
.
3 
2
   .
4 
;
.    
.   
    .
5 
5
6
,   
     
 . 
9
/  
   .
6 
9
/    .
    , 
   
     ,
    
  (PAUSE
;
).
    
 
  '  
  
  
 .
     
     
CHROME (IEC II) METAL (IEC IV).  
     
    NORMAL (IEC I)
     
  .
G      
 .  
 VOLUME   
  .
     
  ,   
     
.    
  .   
  ,   
   
    CD
1     CD.
2   CD   ,
 .
3 
9
/     
    . 
    .
4 P  
0
  
.
  
 CD     
  . 
    
  CD player.
5   , 
;
.

;
   .
6 
9
/     .
   
1 B     
TUNER     
 .
2     
  (
 ).
CD Player CD Player

   

j
/g
  
Miljöinformation
Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum och gjort det enkelt att
källsortera i tre kategorier, nämligen papp (lådan), polystyren (syöttskyddet) och plast
(påsar, skumplast).
Din apparat innehåller material som kan återvinnas om den omh
ändertas av ett specialistföretag. Följ anvisningarna från din kommun
beträffande kassering av förpackningsmaterial, uttj änta batterier och
gammal utrustning
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar apparaten för reparation.
Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en
serviceverkstad.
VARNING: Öppna inte apparaten. Du riskerar då att få elektrisk stöt.
Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv.
Då gäller inte garantin längre.
Ympäristöä koskevia tietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on pyritty jättämään pois. Olemme tehneet parhaamme
pakkausmateriaalin erottamiseksi helposti kolmeksi yksittäiseksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko), pehmustava polystyreeni (välimateriaali), polyeteeni (pussit, suojavaahtomuovi).
Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, edellyttäen että
hajoitus annetaan tehtävään erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi.
Noudata pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen
laitteiden hävittämistä koskevia paikallisia säännöksiä.
Vian ilmetessä tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty
ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys myyntiliikkeeseen tai huoltokeskukseen.
VAROITUS: Älä avaa tätä laitetta, sillä vaarana on sähköiskun saaminen.
Älä ryhdy missään tapauksessa korjaamaan laitetta itse,
muuten takuu mitätöidään.
     ,      
,       .      
      ,   
         .
II:
        
    ,    
    .
    
     .   
         
:  (),   ( ) 
 (,   )
        
       
 .       
          ,
    .
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
6 x R14 UM-2 C-CELLS
%
#
$
0 9! 8 7
4
321
5
6@
1
A AB
C
X
2
3
7
4
prog
5
prog
6
AZ1003/00_ita 03/12/02 8:53 Page 2