Register your product and get support at FR Mode d’emploi AZ1048
a b CD SOU NDM ACH INE AZ1 048 c d e h g f i j k B US F OF l R NE TU CD o m n
FR 1 Important Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié.
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). q Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement.
Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Electronics peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignezvous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Cet appareil présente l’étiquette suivante : 2 Votre lecteur de CD Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Présentation de l’unité principale a VOLUME • Permet de régler le volume sonore. b DBB • Permet d’activer ou de désactiver le renforcement des basses. c • Permet d’arrêter la lecture du CD. • Permet d’effacer un programme de CD. • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture du CD. / • Permet de sélectionner la piste précédente/suivante. • Permet d’effectuer une recherche rapide en arrière/en avant dans la piste en cours. d PROG • Permet de programmer des pistes et de parcourir la programmation.
BAND h • Permet de sélectionner une fréquence radio. i • Prise pour casque. j TUNING +/- • Permet de régler la radio sur une station. k LIFT TO OPEN • Permet d’ouvrir ou de fermer le compartiment du CD. l Antenne télescopique • Permet d’améliorer la réception FM. m AC MAINS ~ • Prise pour le cordon d’alimentation. n o Compartiment à piles Sélecteur de source : CD, USB, TUNER, OFF • Permet de sélectionner la source audio : CD, USB, radio ou MP3. • Permet d’activer le mode veille.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Installation des piles 1 Ouvrez le compartiment à piles. 6 x 1.
Branchement sur le secteur Avertissement • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit. • Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la fi che électrique, jamais sur le cordon. Remarque • Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. 1 Branchez le cordon d’alimentation sur : • la prise AC MAINS~ située sur l’unité principale.
Conseil • Pour économiser de l’énergie : après utilisation, réglez le sélecteur de source sur OFF. Pour mettre le lecteur de CD hors tension, déconnectez la fi che de la prise secteur. 4 Lecture Lecture d’un CD Remarque • L’appareil ne peut pas lire les CD encodés à l’aide de technologies de protection des droits d’auteur. Vous pouvez écouter les CD audio disponibles dans le commerce : • CD-R (CD inscriptibles) • CD-RW (CD réinscriptibles) • CD MP3 1 Réglez le sélecteur de source sur CD.
• • Pour reprendre la lecture du CD, appuyez de nouveau sur . Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur . Lecture à partir d’un périphérique USB Remarque • Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers audio compatibles avec les formats pris en charge. (Voir « Informations de compatibilité USB ».) 1 2 3 4 Ouvrez le volet de la prise USB. Insérez le périphérique USB dans la prise . Réglez le sélecteur de source sur USB. Appuyez sur pour commencer la lecture. .
Conseil • Pour améliorer la réception FM, vous pouvez déployer, incliner ou orienter l’antenne télescopique de manière à obtenir une réception optimale. • Pour améliorer la réception MW, orientez le lecteur de CD vers une autre direction. 5 Options de lecture Programmation de l’ordre de lecture Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 pistes dans l’ordre de votre choix. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur PROG pour commencer la programmation de l’ordre de lecture. » [PROG] et [P01] s’affichent.
» 6 Une fois que l’ensemble des 30 pistes sont mémorisées, vous ne pouvez plus sélectionner de piste et les symboles [PROG] et [FUL] s’affichent. Pour lire le programme, appuyez sur . • En mode d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur PROG pour parcourir les pistes mémorisées. • Pour annuler le programme, appuyez deux fois sur . Conseil • Lorsque la lecture du programme s’arrête, le lecteur de CD reprend une lecture normale. Pour relire le programme, répétez les étapes 1 à 6.
PROG MP3 • Pour arrêter le mode de répétition, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que l’icône de répétition disparaisse de l’afficheur. Lecture aléatoire Vous pouvez lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire. 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce que l’icône de lecture aléatoire apparaisse sur l’afficheur. MP3 • Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur MODE. Sélection d’une piste 1 Pendant la lecture, appuyez sur une piste.
Recherche d’une séquence dans une piste 1 Pendant la lecture, maintenez le bouton / enfoncé. » L’appareil lit le CD à vitesse élevée et à un volume réduit. 2 Relâchez le bouton normale. / pour reprendre la lecture Conseil • Dès que la recherche atteint la fin de la dernière piste, le CD s’arrête. 6 Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notifi cation préalable.
Caractéristiques techniques Disque Type de laser Semi-conducteur Diamètre du disque 12 cm/8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3, CD-WMA CNA audio 24 bits / 44,1 kHz Distorsion harmonique totale <1% Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz Rapport signal/bruit > 62 dBA Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz ; MW : 530 - 1 600 kHz Distorsion harmonique totale <3% Rapport signal/bruit > 50 dB
Platine cassette Réponse en fréquence - Cassette normale (type I) 125 - 8 000 Hz (8 dB) Rapport signal/bruit - Cassette normale (type I) 40 dBA Fluctuation < 0,4 % JIS Informations générales Dimensions (unité principale) (I x H x P) 320 x 275 x 175 mm Poids (unité principale) 1,7 kg Alimentation CC : 9 V 1,5 A CA : 230 V Consommation électrique - Mode actif - Mode veille < 12 W 0,7 W Puissance de sortie 1 W x 2 RMS Plage de température de fonctionnement -10 °C - +50 °C (14 °F - 122 °F) For
• • • Nombre d’albums maximum : 255 Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 - 256 (Kbit/s), débits variables Informations de compatibilité USB Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.
dont l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. • Fichiers audio AAC, WAV et PCM • Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) • Fichiers WMA au format Lossless 7 Dépannage Avertissement • Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même.
L’afficheur ne fonctionne pas correctement./L’appareil ne réagit à aucune commande. 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Patientez quelques secondes, puis connectez le cordon d’alimentation secteur. Lecture du disque impossible • Assurez-vous que le disque est inséré, face imprimée (étiquette) orientée vers le haut. • Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord. • Ce disque peut être défectueux. Lisez un autre disque.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ1048_12_UM_V1.