AZ 1145 29/11/00 18:22 Page 1 AZ AZ AZ AZ CD Radio Cassette Recorder CD TUNER BATT BATT LOW LOW TAPE OFF VOL DBB DYNAMIC BASS BOOST PAUSE BA PR STOP•O PEN SEAR CH 1 2 ES 3 ND ET PLAY PLAY•PA USE RECO RD CD PROGRAM REM OTE SEN SOR REPEAT ALL CD MO DE SEA RC H STOP PRO GRA M AZ1 145 CD RA DIO CASS ETTE RECO RDER D IG ITA L TU NER IC DY N AM BA SS BO O ST VVOO LU LU MME E PR PR ES ES ET ET SH SH UF UF FL FL EE ST ST OOPP SE SE AR AR CH CH Dig ital Rem ote Co ntr
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:42 AZ 1145 /00 page Pagina 2 2 English Important notes for users in the U.K. Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten i Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Español .......................................
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:42 Pagina 3 AZ 1145/00 ( 234 5 1 67 5 8 9 0 CD TUNER BATT LOW TAPE OFF VOL DBB DYNAMIC BASS BOOST BA PAU SE PR STOP •OPEN SEAR CH 1 2 ES ND ET 3 PLAY PLAY•PA USE RECO RD CD PROGRAM REM OTE SEN SOR REPEAT ALL CD MO DE SEA RC H STOP PRO GRA * CD RA AZ1 DIO D IG DY NA !@ #$ CASS 145 ETTE ITA L M IC M RECO RDER TUN BA SS % ER BO OS T ^ & ( ) 2 4 6 9 VOLU ME PRES ET TUNIN G SHUF FLE REPE AT SEAR CH STOP SEAR CH Digita
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:42 AZ 1145 /00 page Pagina 24 24 CONTROLES PANELES SUPERIOR Y FRONTAL Español 1 Interruptor POWER - selecciona la fuente de sonido, CD/ TUNER/ TAPE OFF y apaga el equipo 2 VOL +, – - ajusta el volumen 3 BATT LOW - indica cuándo está bajo el nivel de carga de la batería 4 DBB (Dynamic Bass Boost) mejora el nivel de graves 5 OPEN•CLOSE - abre y cierra la tapa del CD 6 Teclas de la GRABADORA DE CINTAS RECORD 0 - inicia la grabación PLAY 1 - inicia la reproducción SEARCH 5/
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 Pagina 25 AZ 1145/00 page 25 ALIMENTACIÓN Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural. PILAS (OPCIONALES) 6 x R14 • UM-2 • C-CELLS Español 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-14, UM-2 o Células C, (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coincidan con los signos "+" y "-" indicados en el compartimento.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 AZ 1145 /00 page Pagina 26 26 FUNCIONES BÁSICAS INFORMACIÓN GENERAL Encendido y apagado • Sitúe el interruptor POWER en la posición de la fuente de sonido que desee: CD, TUNER o TAPE/OFF. • El equipo se apaga situando el interruptor POWER en la posición TAPE/OFF y las teclas del casete están desactivadas. ™ La configuración del nivel de volumen y las presintonizaciones de la radio se conservarán en la memoria del equipo. Español Ajuste del volumen y del sonido 1.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 Pagina 27 AZ 1145/00 page 27 SINTONIZADOR DIGITAL BA STOP PR •OPE ES N SEAR ND ET 3 2 1 CH PLAY RECO CD PROGRAM RD REMO TE SENS OR REPEAT ALL SEAR CH PROG RAM FM TUNER STEREO Para mejorar la recepción de una emisora de radio – Para FM, saque la antena telescópica. Incline y gírela. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca su longitud (si está muy cerca de un transmisor).
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 AZ 1145 /00 page Pagina 28 28 SINTONIZADOR DIGITAL REPRODUCTOR DE CD Sintonización de emisoras memorizadas Pulse 1, 2, 3 o PRESET 4 o 3 hasta que se muestre en la pantalla la emisora que desee. Español Reproducción de un CD 1. Seleccione la fuente CD. ™ Se mostrará brevemente. 2. Levante la tapa del CD para abrirla. ™ Pantalla: aparecerá cuando abra la tapa del CD. 3. Inserte un CD o un CD-R(W) con la cara impresa hacia arriba y cierre la tapa.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 Pagina 29 AZ 1145/00 page 29 REPRODUCTOR DE CD Modos de reproducción: SHUFFLE y REPEAT 1. Para seleccionar el modo de reproducción, pulse el botón CD MODE (o SHUFFLE o REPEAT en el mando a distancia) antes o durante la reproducción hasta que la pantalla muestre la función que desee. 2. Pulse PLAY•PAUSE 2; (2; en el mando a distancia) para inicial la reproducción si está en la posición STOP. 3.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 AZ 1145 /00 page Pagina 30 30 REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DEL CASETE Borrado de un programa Puede borrar un programa: – pulsando STOP 9 una vez en la posición STOP o dos veces durante la reproducción. La pantalla mostrará ' ' brevemente; – pulsando la apertura de la tapa del CD; – cambiando de fuente de sonido a TUNER/TAPE.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 Pagina 31 AZ 1145/00 page 31 GRABACIÓN INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN Español • En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros. • La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I) con las pestañas de protección intactas. • El nivel óptimo de grabación se ajusta automáticamente.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 AZ 1145 /00 page Pagina 32 32 GRABACIÓN Español Grabación de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte Sintonización de emisoras de radio). 2. Pulse STOP•OPEN 9/ para abrir la tapa del casete. 3. Inserte una cinta de casete adecuada en la platina y cierre la tapa. 4. Pulse RECORD 0 para iniciar la grabación. • Si está grabando una emisora de MW/LW, ajuste el interruptor BEAT CUT para eliminar los posibles tonos de pitidos durante la grabación. 5.
XP AZ1145/00-1 08-05-2000 15:43 Pagina 33 AZ 1145/00 page 33 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción invalidaría la garantía.