AZ1150/17 eng 30/5/01 16:32 AZ 1150 /17 page Page 3 3 ^ 1 2 3 % 4 $ # @ 5 6 7 8 ! 0 9 * AC MAINS & 1 % $ CD B K VOLUME REPEAT L SHUFFL MUTE # BASS E 2 3 4 5 6 ) ( @ SEARCH TUNER ! 0 PRESET TUNIN BAND 7 8 9 G 3
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 32 AZ 1150 /00 page 32 Controles Paneles superior y delantero – TUNER/CD: luz de fondo verde 2 OPEN•CLOSE – pulse para abrir/cerrar la puerta del CD 11 - ALBUM, PRESET – sólo para MP3-CD: selecciona el álbum anterior – TUNER: selecciona la anterior emisora presintonizada 3 BAND – selecciona la banda de ondas FM/ MW (AM)/LW (sólo en algunas modelos) 12 SOURCE – selecciona la fuente de sonido para MP3-CD/CD o TUNER 4 PROGRAM – MP3-CD/CD: programa/ revisa las pistas pr
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 33 AZ 1150 /00 page 33 Mando a Distancia Digital 8 BAND – selecciona la banda de ondas FM/ MW(AM)/LW (sólo en algunas modelos) 9 PRESET 3 , 4 (avanza, retrocede) – selecciona una emisora de radio presintonizada MP3-CD : selecciona un álbum TUNER : selecciona una emisora de radio presintonizada 10 TUNING ∞ , § (retrocede, avanza) – sintoniza emisoras de radio Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 34 AZ 1150 /00 page 34 Alimentación ➜ Si se ilumina LOW BATT la energía delas pilas se está agotando. Si las pilas están muy desgastadas, la indicación LOW BATT finalmente desaparece. alimentación del tomacorriente de pared. Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 35 AZ 1150 /00 page 35 Sintonizador Digital 3 Ajuste el sonido con los mandos VOLUME y ULTRABASS 2. ➜ El nivel de volumen se mostrará brevemente como un número entre 032, durante el ajuste del volumen. La franja del volumen se mostrará durante el funcionamiento. ➜ El indicador de ULTRABASS 2 se enciende cuando está activado. MUTE: sólo para el modelo AZ1155 1 Pulse el botón POWER. 2 Pulse SOURCE una o más veces para seleccionar TUNER.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 36 AZ 1150 /00 page 36 Sintonizador Digital ➜ Si se recibe una emisora de FM en estéreo, en la pantalla stereo aparecerá. para seleccionar el número de emisora presintonizada donde se debe comenzar a programar. M • Para MW(AM)/LW el aparato posee una antena incorporada, de manera que no se necesita la telescópica. Para manejarla, de vueltas al aparato.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 37 AZ 1150 /00 page 37 Reproducción de MP3-CD 5 Repita los cuatro pasos anteriores para almacenar otras emisoras. Reproducción de MP3-CD ESPECIFICACIONES IMPORTANTES Formatos compatibles: • Formato del disco ISO9660, Joliet y CDs multisesión. Utilice discos de formato ISO9660 para la grabación de CD-ROM. • Formato de música MP3. • Índice de bits MP3 (índice de información): 32-320 Kbps e índice de bits variable. • CD-R y CD-RWs de 650Mb y 700Mb.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 38 AZ 1150 /00 page 38 Reproducción de MP3-CD Cuando grabe un MP3-CD • Asegúrese de que los nombres de los archivos MP3 finalizan en .mp3. • Grabaciones y reproducción de multisesión: Para reproducción de la última sesión de un disco multisesión, asegúrele de grabar más de 1 pista o título en la última sesión. • Asegúrese de cerrar la sesión. Español Cómo organizar los archivos MP3 MP3CD album title Vd.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 39 AZ 1150 /00 page 39 Reproducción de MP3-CD/CD Reproducción de MP3-CD y CD Este reproductor de CDs reproduce Discos Musicales incluidos CD-R(W)s, y MP3 CD-ROMs. WER PO OL V E W OP B AT T .
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 40 AZ 1150 /00 page 40 Reproducción de MP3-CD/CD Selección de una pista diferente ES - + Nota: Durante la reproducción de archivos MP3 realizadas en índice de bits varaible, no puede efectuarse una busqueda. S ALBUM PR Español U ALB M 2 Cuando Vd. reconozca el pasaje, suelte el círculo ROTARY NAVIGATION. ➜ Se reanuda la reproducción normal. ET Dependiendo de si Vd.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 41 AZ 1150 /00 page 41 Reproducción de MP3-CD/CD • Las opciones de reproducción SHUFFLE/ REPEAT pueden combinarse y utilizarse con un programa: por ejemplo, SHUFFLE REPEAT ALL repite todo el programa de disco en orden aleatorio. 2 Para volver a la reproducción normal, pulse CD MODE hasta que dejen de mostrarse los modos SHUFFLE/ REPEAT. • También puede pulsar 9 para salir del modo de reproducción.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 42 AZ 1150 /00 page 42 Mantenimiento Precauciones & Mantenimiento General • Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee. • No exponga el aparato, las pilas o los discos compactos a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido por las calefactores o la luz del sol directa. Español • No cubra el aparato. Para evitar el sobrecalentamiento se necesita dejar una distancia mínima de 15 cms.
AZ1150/00 spa 3/7/01 16:53 Page 43 AZ 1150 /00 page 43 Resolución de problemas Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. No abra el aparato ya que puede recibir una descarg a eléctrica. Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. Problema Solución No hay sonido/energía – Ajuste VOLUME – El cable de red no está bien conectado.