Register your product and get support at www.philips.
PT 1 Importante Segurança Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este leitor de CD. Se resultarem quaisquer danos do incumprimento destas instruções, a garantia não se aplica. Risco de choque eléctrico ou incêndio! Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada.
& ' " '( # " '( podem provocar a formação de arco ou fogo. Risco de ferimentos ou danos no produto! Emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe. Não toque na lente óptica no interior do compartimento do disco. Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Aviso ' ' não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Conformidade Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este aparelho inclui esta etiqueta: Cuidados a ter com o ambiente O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
# ' ( '( % # comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos respectivos proprietários. A Philips reserva-se o direito de alterar + mais antigas.
Conteúdo da embalagem > ? Leitor de CD Transformador CA-CC Cabo MP3 link Manual do utilizador + 8 Visão geral do leitor de CD a b c d i j k l e f m g h o p r q s n
a Ecrã LCD Apresentar o estado da reprodução do disco. b Ligar ou desligar o leitor de CD. c TUNING Rodar para sintonizar uma estação de rádio FM. d Premir para abrir a cobertura do compartimento do disco. e Premir repetidamente para seleccionar um modo de '( 8 ! G ), repetir todas as faixas ( ALL) ou reproduzir em sequência. f Premir para voltar à faixa anterior. Manter premido para retroceder numa faixa.
n Premir para avançar para a faixa seguinte. Manter premido para procurar rapidamente para a frente. o Interromper a reprodução do disco. p Antena FM q Tampa do compartimento das pilhas r MP3-LINK Ligar à saída de áudio (normalmente a tomada dos auscultadores) de um dispositivo externo. s 3 DC 9V Ligar o transformador CA-CC.
1 Deslize a tampa do compartimento das pilhas para baixo para a remover. 2 " G 8 W XY [J \ ] correcta (+/-) conforme indicado. 3 Fixe a tampa do compartimento das pilhas no leitor de CD.
Ligar a corrente DC9V _ 8 à tomada DC 9V na parte posterior do leitor de CD e à tomada de alimentação eléctrica. Dica Para utilizar as pilhas como fonte de alimentação, desligue o transformador do leitor de CD. Ligar Prima . » Quando o selector de fonte está na posição “CD“, apresentado no visor.
Mudar os modos Mudança automática dos modos: Se o leitor de CD estiver inactivo durante 5 minutos, este muda automaticamente para o modo de espera. Mudança manual dos modos: para alternar o leitor de CD entre o modo operacional e modo de espera. Prima Seleccionar uma fonte Desloque o selector de fonte para CD ou FM. Quando um cabo MP3 Link é ligado à tomada MP3-LINK, o sistema muda automaticamente para a fonte da entrada de áudio da tomada MP3-LINK.
Botões Funções Interromper ou retomar a reprodução. Parar a reprodução. Saltar para a faixa anterior/seguinte. / Manter premido para retroceder ou procurar rapidamente para a frente dentro de uma faixa. ` '( 8 ! actual ( ), repetir todas as faixas ( ALL) ou reproduzir faixas em sequência. Iniciar ou cancelar a reprodução aleatória. (indisponível para faixas programadas) Programar faixas Nota Pode programar um máximo de 20 faixas.
4 Prima PROG para programar a faixa seleccionada. » { ? 4 PROG piscam. (programação) e 5 W | Y ! 6 Prima para iniciar a reprodução das faixas programadas. » Durante a reprodução, PROG é apresentado. Para apagar a programação, prima duas vezes, ejecte a cobertura do compartimento de CD ou mude para outra fonte. Para ver novamente a programação, prima uma vez para parar a reprodução e, em seguida, prima PROG repetidamente.
M P3 - L I N K DC9V 1 Ligue o leitor de CD. 2 _ + J=| }8 à tomada MP3-LINK na parte posterior deste leitor de CD e à saída de áudio (normalmente a tomada dos auscultadores) no dispositivo externo. 3 Reproduza o dispositivo externo. Nota Para reproduzir áudio de outras fontes, desligue o cabo MP3 Link do sistema.
5 Ajustar som As operações seguintes são aplicáveis a todos os suportes multimédia compatíveis. Ajustar o volume Rode o botão - VOLUME + para a direita ou para a esquerda para aumentar ou diminuir o nível de volume. Utilizar o efeito de som DBB Prima DBB para activar ou desactivar o Dynamic Bass Boost. » Se a função DBB estiver activada, é apresentado DBB. 6 Informações do produto Nota As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Áudio DAC \Y YY X } Distorção harmónica total < 1% Resposta em frequência X } Relação S/R > 62 dB Sintonizador Gama de sintonização HJ8 X J Distorção harmónica total < 3% Relação sinal/ruído > 50 dB Geral Entrada da alimentação de CA X \Y > | # Saída do transformador CA-CC 9V N.º de modelo do transformador CA-CC Y12FE-090-0800G Pilhas 6 de 1,5 V Consumo de energia em funcionamento 5W , 800 mA WXY[J\ Dimensões (L x A x P) 380 x
Manutenção Limpar a cabine Utilize um pano macio levemente humedecido com uma solução com um detergente suave. Não utilize uma solução que contenha álcool, amoníacos ou abrasivos. Limpar discos Quando um disco estiver sujo, retire a sujidade com um pano de limpeza. Limpe o disco a partir do centro para fora. Não utilize solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou vaporizadores antiestáticos concebidos para discos analógicos.
=" números do modelo e de série estão disponíveis. Registe o número do modelo e o número de série. Número do modelo8 Número de série8 Problema Solução Sem corrente. Assegure-se de que o transformador está ligado $ '( leitor de CD. Assegure-se de que está a ser alimentada corrente. Assegure-se de que as pilhas estão colocadas correctamente e de que o transformador está desligado do leitor de CD.
Problema Solução Não é detectado nenhum disco. Introduza um disco. Assegure-se de que o lado impresso do disco está voltado para cima. Aguarde até a condensação de humidade na lente desaparecer. Substitua ou limpe o disco. [ * formato suportado. A recepção de rádio é fraca. Aumente a distância entre o leitor de CD e o seu televisor ou videogravador. Estenda completamente a antena FM. Ajuste a posição da antena FM. Ligue uma antena FM externa.
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ1750_12_UM_V1.