Register your product and get support at AZ1850 IT Manuale utente
Italiano 1 Importante Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento. l Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. m Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza qualificato.
Avvertenza •• •• •• •• Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo. Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio. Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo. Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore. •• Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio. •• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in tanto. Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti. La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato. Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti. Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
Riciclaggio Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE: Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete. La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio AZ1850 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands 2 CD Soundmachine Introduzione Con questo apparecchio è possibile ascoltare musica direttamente da dischi audio, dispositivi esterni e stazioni radio.
Contenuto della confezione Controllare che la confezione contenga i seguenti componenti: • Unità principale • Cavo di alimentazione CA • Telecomando • Manuale di istruzioni • Guida di avvio rapido Panoramica dell’unità principale a • Presa per cuffia.
b MP3 LINK • Jack per dispositivi audio esterni. c • Consente l’accensione/spegnimento dell’unità. • • Consente di interrompere la riproduzione. Consente di cancellare un programma. d • e • • • Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione. / Consentono di passare al brano precedente/successivo. Sintonizzarsi su una stazione radio. Consentono di effettuare ricerche all’interno di un brano. f ALBUM/PRESET -/+ • Consente di selezionare una stazione radio preimpostata.
l • Presa USB. m DBB • Consente l’accensione/spegnimento del sistema Dynamic Bass Boost. DSC • Consente di selezionare un’impostazione sonora predefinita. n OPEN•CLOSE • Apertura/chiusura del vano del disco.
a CD • Consente di selezionare la sorgente del disco. b • • • / Consente di passare all’album precedente/successivo. Consente di selezionare una stazione radio preimpostata. / Consentono di passare al brano precedente/successivo. • c • Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione. / Consentono di effettuare ricerche all’interno di un brano. d PROG • Consente di programmare le stazioni radio. • Consente di programmare i brani.
h VOL +/• Consente di regolare il volume. i SLEEP • Consente di impostare il timer di spegnimento. • Consente di accendere/spegnere la retroilluminazione dello schermo dell’unità principale. j MUTE • Consente di disattivare o ripristinare il volume. k • • Consente di interrompere la riproduzione. Consente di cancellare un programma. l USB • Consente di selezionare la sorgente USB. m TUNER • Consente di selezionare la sorgente del sintonizzatore.
N° modello __________________________ N° di serie ___________________________ Installazione delle batterie Nota •• È possibile utilizzare sia le batterie che la corrente per alimentare l’apparecchio. •• Le batterie non vengono fornite insieme agli accessori. 1 2 3 Aprire il coperchio del vano batteria. Inserire 6 batterie (tipo: R-20, UM-1 oppure cella D) rispettando la polarità (+/-) indicata. Chiudere il coperchio del vano batteria.
Preparazione del telecomando Attenzione •• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco. •• Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie. •• Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie. Primo utilizzo 1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del telecomando.
Collegamento dell’alimentazione Avvertenza •• Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sulla parte inferiore dell’apparecchio. •• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega il cavo di alimentazione CA, staccare sempre la presa. Non tirare mai il cavo. Nota •• Installare l’apparecchio nei pressi di una presa di alimentazione in una posizione che consenta un facile accesso.
AC MAINS ~ Accensione 1 4 Premere . »» L’unità passa all’ultima sorgente selezionata. Riproduci Riproduzione di CD 1 2 3 Premere CD per selezionare la modalità disco. Premere OPEN•CLOSE per aprire il vassoio del disco. Inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto e chiudere il vassoio. »» La riproduzione si avvia automaticamente. • Per mettere in pausa/riprendere la riproduzione, . premere • Per interrompere la riproduzione, premere .
• • Per saltare un brano, premere / . Per effettuare una ricerca all’interno di un brano, tenere / . Rilasciare il tasto per tornare alla premuto riproduzione normale. Riproduzione da dispositivo USB Nota •• Assicurarsi che il dispositivo USB contenga file audio riproducibili nei formati supportati. 1 2 3 4 5 Inserire il connettore USB del dispositivo nella presa . Selezionare la sorgente USB. Premere / per selezionare una cartella. Premere / per selezionare un file. Premere per avviare la riproduzione.
5 Opzioni di riproduzione Regolazione del livello del volume 1 Durante la riproduzione, premere VOL +/- per aumentare/ ridurre il livello del volume. Selezione di un effetto sonoro predefinito 1 Durante la riproduzione, premere ripetutamente DSC per selezionare: • [POP] (pop) • [JAZZ] (jazz) • [CLASSIC] (classica) • [ROCK] (rock) Ottimizzazione dei bassi 1 Durante la riproduzione, premere DBB per attivare o disattivare la funzione di ottimizzazione dinamica dei bassi.
Scelta delle modalità di riproduzione 1 2 Premere ripetutamente MODE per selezionare una modalità di riproduzione: • [ ] (ripeti) - Consente di ripetere un brano • [ ALL] (ripeti tutto) - Consente di ripetere un intero CD/programma ] (casuale) - Consente di riprodurre i brani in • [ modalità casuale ] (ripeti tutto in modalità casuale) - Consente • [ di ripetere tutti i brani in ordine casuale.
4 5 6 Ripetere i passaggi 2 e 3 per la programmazione di altri brani. Premere per visualizzare i brani programmati. »» Durante la riproduzione, viene visualizzato [PROG] (programma). nella posizione • Per cancellare il programma, premere di arresto. • Per visualizzare il programma, tenere premuto PROG per più di 2 secondi in modalità di arresto. Ascolto della radio Sintonizzazione su una stazione radio Nota •• Per una ricezione ottimale, allungare completamente e regolare la posizione dell’antenna FM.
Programmazione automatica delle stazioni radio Nota •• È possibile programmare un numero massimo di 20 stazioni radio FM e 20 stazioni radio MW. 1 In modalità sintonizzatore, tenere premuto PROG per 2 secondi per attivare la modalità di programmazione automatica. »» Viene visualizzato [AUTO STORE] (memorizzazione automatica). »» Tutte le stazioni disponibili vengono programmate in base alla capacità di ricezione della banda. »» Viene trasmessa automaticamente la prima stazione radio programmata.
3 4 Premere per abbinare un numero (da 1 a 20 per la banda FM e da 1 a 20 per la banda MW) a questa stazione radio, quindi premere PROG per confermare. »» Vengono visualizzati il numero e la frequenza della stazione preimpostata. Ripetere i passaggi sopra descritti per programmare altre stazioni. Nota •• Per sovrascrivere una stazione programmata, memorizzare un’altra stazione al suo posto. Scelta di una stazione radio preimpostata 1 7 In modalità sintonizzatore, premere numero preimpostato.
Per disattivare il timer di spegnimento 1 Premere SLEEP più volte fino a visualizzare la scritta [SLEEP OFF] (sleep timer non attivo). »» Se il timer di spegnimento non è attivo, il simbolo scompare dal display. Accensione/spegnimento della retroilluminazione dello schermo Procedura per accendere/spegnere la retroilluminazione dello schermo dell’unità principale. 1 Tenere premuto SLEEP . 8 Informazioni sul prodotto Nota •• Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Audio DAC 24 Bit / 44,1 kHz Distorsione totale armonica < 1% Risposta di frequenza 60 Hz - 16 kHz Rapporto segnale/rumore > 62 dBA Sintonizzatore Gamma di sintonizzazione FM: 87,5 - 108 MHz; MW: 531 - 1602 kHz Griglia di sintonizzazione 50 kHz (FM); 9 kHz (MW) Distorsione totale armonica < 3% Rapporto segnale/rumore > 50 dB Informazioni generali Alimentazione 220-240 V~, 50-60 Hz; o CC 6 / DIMENSIONE “D” X 1,5 V / CELLA R20 Consumo energetico durante il funzionamento 10 W Consumo energet
Formati disco MP3 supportati • • • • • ISO9660, Joliet Numero massimo di titoli: 512 (in base alla lunghezza del nome file) Numero massimo di album: 255 Frequenze di campionamento supportate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Velocità di trasferimento supportate: 32~256 (kbps), velocità di conversione variabili Informazioni sulla riproducibilità USB Dispositivi USB compatibili: • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Lettori USB Flash (USB 2.0 o USB 1.1).
• • • • I formati di file non supportati vengono ignorati. Ad esempio, i documenti Word (.doc) o i file MP3 con estensione .dlf vengono ignorati e non saranno riprodotti. File audio in formato AAC, WAV, PCM File WMA protetti da codifica DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) File WMA in formato senza perdita Manutenzione Pulizia del mobiletto • Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito in una soluzione detergente delicata. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, spirito, ammoniaca o abrasivi.
9 Risoluzione dei problemi Avvertenza •• Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo. Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il sistema. Se si verificano problemi quando si utilizza l’apparecchio, consultare l’elenco riportato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web Philips (www.Philips.com/ support), o contattare Philips (vedere le informazioni di contatto).
Il telecomando non funziona •• Prima di premere i tasti funzione, selezionare la fonte corretta con il telecomando anziché dall’unità principale. •• Ridurre la distanza tra il telecomando e l’unità. •• Inserire la batteria con le polarità (segni +/–) allineate come indicato. •• Sostituire la batteria. •• Puntare il telecomando in direzione del sensore sulla parte anteriore dell’unità. Dispositivo USB non supportato •• Il dispositivo USB non è compatibile con l’apparecchio.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ1850_12_UM_V2.