Register your product and get support at AZ1850 SK Príručka užívateľa
Slovensky 1 Dôležité upozornenie Bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
l Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete. m Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
Varovanie •• •• •• •• Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie. Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla. •• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia. •• Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny. Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu. Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď.
Recyklácia Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC. Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely. Poznámka k obchodnej známke Logá USB-IF sú ochranné známky spoločnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
2 Vaše zariadenie CD Soundmachine Úvod Toto zariadenie vám umožní vychutnávať si hudbu z hudobných diskov, externých zariadení a počúvať rozhlasové stanice. Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vďaka možnostiam funkcií Digital Sound Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB). Zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií: Poznámka •• Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
Hlavná jednotka - prehľad o a b n c d e d e f g h f m l i j k a b c d • Zásuvka na slúchadlá. MP3 LINK • Konektor pre externé zvukové zariadenie. • Zapnutie alebo vypnutie zariadenie. • • Zastavenie prehrávania. Vymazanie programu. • Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
e • • • / Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu. Naladenie rádiovej stanice. Vyhľadávanie v rámci skladby. f ALBUM/PRESET -/+ • Výber predvoľby rozhlasovej stanice • Preskočenie na predchádzajúci/nasledujúci album. g PROGRAM • Naprogramovanie skladieb a prehliadanie programu. MODE • Výber režimu prehrávania: REPEAT (OPAKOVAŤ) alebo SHUFFLE (NÁHODNÉ PORADIE). h SOURCE • Výber zdroja. i IR • j - VOLUME + • Nastavenie hlasitosti. k Panel displeja • Zobrazenie aktuálneho stavu.
Diaľkové ovládanie - prehľad m a l b k c j i c d e h f g a CD • Výber disku ako zdroja. b • • • / Preskočenie na predchádzajúci/nasledujúci album. Výber predvoľby rozhlasovej stanice / Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu. • c • Spustenie alebo prerušenie prehrávania. / Vyhľadávanie v rámci skladby.
d PROG • Programovanie staníc rádia. • Programovanie skladieb. e REPEAT • Výber režimov opakovaného prehrávania. SHUFFLE • Výber režimov náhodného prehrávania. f DBB • Zapnutie alebo vypnutie dynamického zosilnenia basov. g DSC • Výber predvoleného zvukového nastavenia. h VOL +/• Nastavenie hlasitosti. i SLEEP • Nastavenie časovača vypnutia. • Zapnutie/vypnutie podsvietenia obrazovky hlavnej jednotky. j MUTE • Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti. k • • Zastavenie prehrávania.
3 Začíname Výstraha •• Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku. Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane vášho zariadenia.
Príprava diaľkového ovládania Výstraha •• Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa. •• Nebezpečenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne značky ani typy batérií. •• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Keď diaľkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie. Pri prvom použití: 1 Odstráňte ochranné pútko a batérie diaľkového ovládania sa aktivujú.
Pripojenie napájania Varovanie •• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane zariadenia. •• Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Poznámka •• Zariadenie nainštalujte do blízkosti elektrickej zásuvky na také miesto, kde možno so zástrčkou ľahko manipulovať.
Poznámka •• Ak chcete šetriť energiu, po použití zariadenie úplne vypnite. AC MAINS ~ Zapnutie 1 4 Stlačte tlačidlo . »» Zariadenie sa prepne na naposledy vybraný zdroj. Prehrávanie Prehrávanie disku CD 1 2 3 Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk. Stlačením tlačidla OPEN•CLOSE otvorte priečinok na disk. Vložte disk potlačenou stranou smerom nahor a potom zatvorte priečinok na disk. »» Prehrávanie sa spustí automaticky. • Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlačením tlačidla .
• • • • Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla . V prípade súborov MP3/WMA: stláčaním tlačidiel / vyberte album. Ak chcete preskočiť skladbu, stlačte tlačidlá / . V rámci skladby môžete vyhľadávať stlačením a podržaním tlačidiel / . Normálne prehrávanie obnovíte uvoľnením tlačidla. Prehrávanie súborov zo zariadení USB Poznámka •• Uistite, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný zvukový obsah v podporovaných formátoch. 1 2 3 4 5 Konektor USB daného zariadenia pripojte do zásuvky s označením .
balenia). Jeden koniec kábla pripojte do zásuvky MP3 LINK (3,5 mm) na zariadení a druhý koniec do zásuvky slúchadiel na prehrávači MP3. 5 Možnosti prehrávania Nastavenie úrovne hlasitosti 1 Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL +/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
Výber režimu prehrávania 1 2 Režim prehrávania vyberte opakovaným stláčaním tlačidla MODE: • [ ] (opakovať) – na opakovanie jednej skladby • [ ALL] (opakovať všetko) – na opakovanie celého disku CD/programu • [ ] (náhodný výber) – na prehrávanie skladieb v náhodnom poradí • [ ] (náhodný výber pre všetky) – na prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom poradí. Na návrat k normálnemu prehrávaniu opakovane stláčajte tlačidlo MODE, až kým sa ikony režimu prehrávania neprestanú zobrazovať.
4 5 6 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete ďalšie skladby. Stlačením tlačidla prehráte naprogramované skladby. »» Počas prehrávania sa zobrazuje hlásenie [PROG] (program). • Ak chcete program vymazať, v stave zastavenia stlačte tlačidlo . • Ak chcete skontrolovať program, stlačte a podržte tlačidlo PROG na viac ako 2 sekundy. Počúvanie rozhlasového vysielania Naladenie rozhlasovej stanice Poznámka •• Pre optimálny príjem úplne vytiahnite anténu FM a nastavte jej polohu.
Automatické programovanie rozhlasových staníc Poznámka •• Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových staníc vysielaných v pásme FM a 20 staníc vysielaných v pásme MW. 1 V režime tunera stlačením a podržaním tlačidla PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte režim automatického programu. »» Zobrazí sa položka [AUTO STORE] (automatické ukladanie). »» Všetky dostupné stanice sa naprogramujú v poradí podľa sily signálu vlnového pásma. »» Prvá naprogramovaná rádiová stanica bude automaticky odvysielaná.
3 4 Stlačením pridelíte tejto rozhlasovej stanici číslo (1 až 20 pre pásmo FM a 1 až 20 pre pásmo MW), a potom stlačením tlačidla PROG potvrďte nastavenie. »» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia predvolenej rozhlasovej stanice. Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste naprogramovali ostatné stanice. Poznámka •• Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na jej miesto inú stanicu. Zvolenie prednastavenej stanice rádia 1 7 V režime tunera stlačením tlačidla prednastavené číslo.
Deaktivovanie časovača vypnutia 1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP , až kým sa nezobrazí hlásenie [SLEEP OFF] (časovač vypnutý). »» Ak je časovač vypnutia deaktivovaný, zmizne z displeja. Zapnutie a vypnutie podsvietenia obrazovky Ak chcete zapnúť alebo vypnúť podsvietenie obrazovky hlavnej jednotky, 1 Stlačte a podržte tlačidlo SLEEP . 8 Informácie o produkte Poznámka •• Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Frekvenčná odpoveď 60 Hz –16 kHz Odstup signálu od šumu > 62 dBA Tuner Rozsah ladenia FM: 87,5 - 108 MHz; MW: 531 - 1602 kHz Ladiaca mriežka 50 kHz (FM); 9 kHz (MW) Celkové harmonické skreslenie <3% Odstup signálu od šumu > 50 dB Všeobecné Napájací zdroj 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz; alebo DC 6 x 1,5 V / VEĽKOSŤ „D“/ČLÁNOK R20 Prevádzková spotreba energie 10 W Spotreba energie v pohotovostnom režime <1W Rozmery – Hlavná jednotka (Š x V x H) 435 x 170 x 270 mm Hmotnosť 2,79 kg Podporované f
• • • Maximálny počet albumov: 255 Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované prenosové rýchlosti: 32 až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s variabilným tokom Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB Kompatibilné zariadenia USB: • Pamäť USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1) • Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.
• • Súbory WMA chránené prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless. Údržba Čistenie skrinky • Použite mäkkú, mierne navlhčenú handričku s jemným saponátovým roztokom. Nepoužívajte roztoky obsahujúce alkohol, rozpúšťadlá a čpavok ani agresívne čistiace prostriedky. Čistenie diskov • Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou handričkou. Disk utierajte od stredu smerom von.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.Philips.com/support) alebo sa obráťte na spoločnosť Philips (pozrite si kontaktné informácie). Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
•• Namierte diaľkové ovládanie priamo na senzor na prednej strane zariadenia. Zariadenie USB nie je podporované. •• Zariadenie USB nie je kompatibilné s týmto zariadením. Skúste iné. Nebol rozpoznaný žiaden disk •• Vložte disk. •• Skontrolujte, či disk nebol vložený naopak. •• Počkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. •• Vymeňte alebo vyčistite disk. •• Použite ukončené CD alebo správny formát disku.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ1850_12_UM_V2.