Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.
Cuprins 1 Siguranţa 2 2 Notă 3 3 CD Soundmachine 4 4 4 5 4 Primii paşi 6 6 6 7 5 Redarea 8 8 8 9 9 9 Introducere Ce se află în cutie Imagine de ansamblu a unităţii principale Conectarea la alimentare Pornirea Oprire Redare disc Ascultarea la radio FM Redaţi de pe un dispozitiv extern Reglarea volumului Pornește/oprește Dynamic Bass Boost 6 Opţiuni de redare 10 10 10 7 Informaţii despre produs Specificaţii Întreţinere 11 11 11 8 Depanare 13 Controlarea redării Programarea pieselor RO 1
1 Siguranţa • Cunoaşteţi aceste simboluri privind siguranţa • • Acest „fulger” indică faptul că materiale neizolate din cadrul unităţii dvs. pot provoca electrocutare. Pentru siguranţa oricărei persoane din locuinţa dvs., vă rugăm să nu îndepărtaţi învelişul produsului. „Semnele de exclamaţie” vă atrag atenţia asupra caracteristicilor pentru care trebuie să citiţi cu atenţie documentaţia inclusă pentru a preveni probleme de funcţionare şi de întreţinere.
2 Notă Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de către Gibson Innovations pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul. Prin prezenta, Gibson Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www. philips.com/support.
3 CD Soundmachine Introducere Cu acest produs, poţi: • să te bucuri de semnal audio de la discuri şi de la alte dispozitive externe • să asculţi posturi de radio FM Ce se află în cutie Verificaţi şi identificaţi conţinutul pachetului: • Unitate principală • Cablu de alimentare c.a.
Imagine de ansamblu a unităţii principale m l a b cd e f g e h i j k a Panou de afişare b PRESET -/PRESET + • Selectaţi un post de radio presetat. c • Pornește sau oprește CD Sound Machine. d MODE • Selectează modul de repetare sau de redare aleatorie. e f / Treceţi la piesa anterioară sau următoare. • Caută într-o piesă. • • • Opriţi redarea. Ştergeţi un program. g • Porniţi sau întrerupeţi redarea. h PROG • Programarea pieselor. • Programaţi posturi de radio.
4 Primii paşi Alimentare de la baterie Precauţie Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din acest capitol. În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita să indicaţi numărul de model şi numărul de serie ale acestui produs. Numărul de modul şi numărul de serie sunt inscripţionate pe partea inferioară a aparatului. Scrieţi numerele aici: Nr. model __________________________ Nr. de serie ___________________________ Conectarea la alimentare Poţi folosi fie alimentarea cu c.a.
• Apasă pentru a scoate unitatea din modul standby. Oprire Apasă din nou pentru a opri CD Sound Machine.
5 Redarea 1 2 Redare disc 1 2 3 4 Apasă SOURCE în mod repetat pentru a selecta sursa CD. Ridică pentru a deschide compartimentul pentru disc. Introdu un disc cu partea imprimată în sus, apoi închide compartimentul pentru disc. Apăsaţi pentru a porni redarea. • Pentru întrerupe sau a relua redarea, apasă . • Pentru a opri redarea, apăsaţi . • Pentru a selecta o piesă, apasă / . • Pentru a căuta într-o piesă, apasă şi menţine apăsat / , apoi eliberează pentru a relua redarea normală.
Redaţi de pe un dispozitiv extern Cu această unitate, poţi asculta și la un dispozitiv audio extern, cum ar fi un player MP3. 1 2 3 Apasă SOURCEîn mod repetat pentru a selecta sursa audio. »» [AU] se afișează pe ecran. Conectează cablul de intrare audio (nu este furnizat) la: • priza AUDIO IN de pe CD Sound Machine. • mufa pentru căşti de pe un dispozitiv extern. Reglarea volumului În timpul redării, apasă VOL -/VOL + pentru a regla volumul.
6 Opţiuni de redare Programarea pieselor Controlarea redării 1 2 În modul CD, poţi controla redarea prin următoarele operaţii. / MODE Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a derula piesa repede-înainte sau repede-înapoi în timpul redării, apoi eliberaţi pentru a relua redarea. Porniţi sau întrerupeţi redarea. Opriţi redarea. [REP]: redă piesa curentă în mod repetat. [REP ALL]: redă toate piesele în mod repetat. [SHUF]: redă piesele în mod aleator.
7 Informaţii despre produs Notă •• Informaţiile despre produs pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Specificaţii Amplificator Putere specificată de ieşire Răspuns în frecvenţă Coeficient semnal/ zgomot Distorsionare armonică totală Intrare audio Convertor audio digital/analog Distorsionare armonică totală Răspuns în frecvenţă Raport S/N 80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB >72 dBA <1 % 600 mV RMS 20 kohm Semiconductor 8/12 cm CD-DA, CD-R, CD-RW 24 biţi, 44,1 kHz <1 % 80 Hz - 16.
• Nu utilizaţi niciodată solvenţi precum benzen, diluant, agenţi de curăţat disponibili în comerţ sau spray-uri antistatice speciale pentru discuri analogice. Curăţarea lentilei discului • După utilizare prelungită, se poate acumula murdărie sau praf pe lentila discului. Pentru a garanta o calitate bună de redare, curăţaţi lentila discului cu soluţie de curăţare pentru lentile de CD Philips sau orice altă soluţie de curăţare disponibilă în comerţ. Urmaţi instrucţiunile furnizate cu soluţia de curăţare.
8 Depanare Avertisment Recepţie radio de slabă calitate •• Creşte distanţa dintre unitate şi televizor sau alte surse de radiaţii. •• Extindeţi complet antena FM. •• Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv. Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi acest dispozitiv, verificaţi următoarele puncte înainte de a solicita service.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AZ215/AZ216_12_UM_V4.