Quick start guide

Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support
AZ215
AZ216
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ215/216_12_QSG_B_V2.0
Quick start guide
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6X1.5V R14/UM2/C CELL
CD
PL
Przedrozpoczęciemużytkowaniaproduktu
przeczytajwszystkiedołączoneinformacjedotyczące
bezpieczeństwa.
PT
Antesdeutilizaroseuproduto,leiaasinformações
desegurançaqueoacompanham.
RO
Înaintedeautilizaprodusul,citiţitoateinformaţiile
privindsiguranţafurnizateîmpreunăcuacesta.
SK
Predpoužívanímvýrobkusiprečítajtevšetkypribalené
bezpečnostnéinformácie.
SV
Innanduanvänderproduktenbörduläsaall
medföljandesäkerhetsinformation.
TR
Ürününüzükullanmadanönce,birlikteverilentüm
güvenlikbilgileriniokuyun.
RU
Передиспользованиемустройстванеобходимо
ознакомитьсясовсемиприлагаемыми
инструкциямипобезопасности.
UK
Передвикористаннямпристроюпрочитайтеусю
інформаціюзтехнікибезпеки,щододається.
KK
Өнімдіпайдаланбастанбұрын,барлыққосымша
қауіпсіздікақпаратыноқыңыз.
PL
Programowanieutworów
PT
Programarfaixas
RO
Programareapieselor
SK
Programovanieskladieb
SV
Műsorszámokbeprogramozása
TR
Parçaprogramlama
RU
Программированиедорожек
UK
Програмуваннядоріжок
KK
Жолдардыбағдарламалау
PL
Abyodtwarzaćzawartośćzapomocąurządzenia,
możnaskorzystaćzbateriialkalicznej(R14)lubz
zasilaniaprądemprzemiennym.
PT
Parareproduzircomodispositivo,podeutilizarpilhas
alcalinas(R14)ouaalimentaçãodeCA.
RO
Pentruaredadeladispozitiv,poţifolosiebateria
alcalină(R14)saualimentareaCA.
SK
Akchcetetotozariadeniepoužiťnaprehrávanie,
môžetepoužiťalkalickúbatériu(R14)alebosieťové
napájanie.
SV
Dukananvändaenhetenmedantingenettalkaliskt
batteri(R14)ellermedströmfrånelnätet.
TR
Cihazıçalıştırmakiçinalkalinpil(R14)veyaACgücü
kullanabilirsiniz.
RU
Дляустройстваможноиспользоватьлибо
щелочнуюбатарею(R14),либоподключитьегок
сетипеременноготока.
UK
Длявідтвореннязадопомогоюцьогопристрою
можнавикористовуватилужнубатарею(R14)або
мережузмінногоструму.
KK
Құрылғыкөмегіменойнатуүшінсілтілібатареяны
(R14)немесеАТадаптерінпайдалануғаболады.
PL
WtrybieCDodtwarzaniemmożnasterowaćzapomocąnastępujących
opcji.
/
Naciśnijiprzytrzymaj,abyszybkoprzewinąćutwórdoprzodu
lubdotyłupodczasodtwarzania,anastępniezwolnij,aby
wznowićodtwarzanie.
Rozpoczynanielubwstrzymywanieodtwarzania.
Zatrzymywanieodtwarzania.
MODE [REP]:powtarzaniebieżącegoutworu.
[REP ALL]:powtarzaniewszystkichutworów.
[SHUF]:odtwarzanieutworówwkolejnościlosowej.
Wceluwznowienianormalnegoodtwarzanianaciśnij
kilkakrotnieprzycisk,ażzniknieikonawielokrotnego
odtwarzania.
Uwaga:podczasodtwarzaniazaprogramowanychutworówmożnawybrać
tylkoopcje[REP] i [REP ALL].
PT
NomododeCD,podecontrolarareproduçãoatravésdasseguintes
operações.
/
Manterpremidoparaavançarouretrocederrapidamentena
faixaduranteareproduçãoesoltarpararetomarareprodução.
Iniciarouinterromperareprodução.
Pararareprodução.
MODE [REP]:reproduzirafaixaactualrepetidamente.
[REP ALL]:reproduzirtodasasfaixasrepetidamente.
[SHUF]:reproduzirasfaixasdeformaaleatória.
Paravoltaràreproduçãonormal,primarepetidamenteatéos
íconesderepetiçãodesaparecerem.
Nota:sóépossívelseleccionar[REP] e [REP ALL]quandoreproduzirasfaixas
programadas.
RO
ÎnmodulCD,poţicontrolaredareaprinurmătoareleoperaţii.
/
Apăsaţişimenţineţiapăsatpentruaderulapiesarepede-înainte
saurepede-înapoiîntimpulredării,apoieliberaţipentruarelua
redarea.
Porniţisauîntrerupeţiredarea.
Opriţiredarea.
MODE [REP]:redăpiesacurentăînmodrepetat.
[REP ALL]:redătoatepieseleînmodrepetat.
[SHUF]:redăpieseleînmodaleator.
Pentruarevenilamodulderedarenormală,apasăînmod
repetatpânăcândpictogramelederepetaredispar.
Notă:Numai[REP] şi [REP ALL] potselectatecândredaimelodiile
programate.
SK
VrežimeCDmôžeteovládaťprehrávaniepomocounasledujúcich
operácií.
/
Stlačenímapodržanímtlačidlapočasprehrávaniamôžeterýchlo
vyhľadávaťsmeromdopredualebodozaduvrámcistopy,jeho
uvoľnenímobnovíteprehrávanie.
Spusteniealeboprerušenieprehrávania.
Zastavenieprehrávania.
MODE [REP](Opakovať):Opakovanéprehrávanieaktuálnejskladby.
[REP ALL](Opakovaťvšetky):Opakovanéprehrávanievšetkých
skladieb.
[SHUF](Náhodnývýber):Prehrávanieskladiebvnáhodnom
poradí.
Akchceteobnoviťnormálneprehrávanie,opakovanestláčajte
tlačidlo,ažkýmikonyopakovanianezmiznú.
Poznámka:Keďprehrávatenaprogramovanéskladby,jemožnévybraťiba
možnosti[REP] a [REP ALL] .
SV
ICD-lägetkandukontrollerauppspelningmedföljandefunktioner.
/
Hållintrycktförattsnabbspolaspåretframåtellerbakåtunder
uppspelning,släppförattåterupptauppspelningen.
Startaellerpausaskivuppspelning.
Stoppauppspelning.
MODE [REP](repetera):spelauppdetaktuellaspåretupprepade
gånger.
[REP ALL](repeteraalla):spelauppallaspårupprepadegånger.
[SHUF](blanda):spelauppspårslumpmässigt.
Återgåtillvanliguppspelninggenomatttryckapåupprepade
gångertillsikonenförupprepaduppspelningförsvinner.
Obs!Endast[REP] (repetera) och [REP ALL] (repetera alla)kanväljasnärde
programmeradespårenspelasupp.
TR
CDmodunda,aşağıdakiişlemleryoluylaçalmayıkontroledebilirsiniz.
/
Çalmasırasındaparçayıhızlıileriveyagerisarmakiçinbasılı
tutun,ardındançalmayıdevamettirmekiçinbırakın.
Oynatmayıbaşlatırveyaduraklatır.
Oynatmayıdurdurur.
MODE [REP](Tekrarla):Geçerliparçayıtekrarlayarakçalar.
[REP ALL](Tümünütekrarla):Tümparçalarıtekrarlayarakçalar.
[SHUF](Karışık):Parçalarırastgeleçalar.
Normaloynatmayadönmekiçintuşuna,tekrarlamasimgeleri
yokolanakadararkaarkayabasın.
Not:Programlanmışparçalarıçalarkenyalnızca[REP](Tekrarla)ve[REP ALL]
(Tümünütekrarla)seçilebilir.
RU
ВрежимеCDвоспроизведениерегулируетсяприпомощи
следующихфункций.
/
Нажмитеиудерживайтедлябыстрогопереходавперед/
назадвпределахдорожкивовремявоспроизведения;
отпуститекнопкудлявозобновлениявоспроизведения.
Запускилиприостановкавоспроизведения.
Остановкавоспроизведения.
MODE [REP]:повторноевоспроизведениетекущейдорожки.
[REP ALL]:повторноевоспроизведениевсехдорожек.
[SHUF]:воспроизведениедорожеквпроизвольном
порядке.
Длявозвратакобычномурежимувоспроизведения
нажимайтекнопку,поканеисчезнутзначкирежима
повтора.
Примечание.Привоспроизведениизапрограммированныхдорожек
можновыбиратьтолько[REP]и[REP ALL].
UK
Урежимікомпакт-дискаможнакерувативідтвореннямза
допомогоюподанихнижчекнопок.
/
Натискайтетаутримуйтедляшвидкоїперемоткидоріжки
впередабоназадпідчасвідтворення,апотімвідпускайте
длявідновленнявідтворення.
Відтворенняабопризупиненнявідтворення.
Зупинкавідтворення.
MODE [REP]:повторюваневідтворенняпоточноїдоріжки.
[REP ALL]:повторюваневідтворенняусіхдоріжок.
[SHUF]:довільневідтвореннядоріжок.
Щобповернутисядозвичайноговідтворення,натискайте
кількаразів,покипіктограмиповторюваноговідтворення
незникнуть.
Примітка.Підчасвідтвореннязапрограмованихдоріжокможнавибрати
лише[REP]та[REP ALL].
KK
Ықшамдискрежиміндетөмендегіәрекеттерарқылыойнатуды
басқаруғаболады.
/
Ойнатукезіндеалғажылдамайналдыружәнеартқажылдам
айналдыруүшінбасыптұрыңыз,оданкейінойнатуды
жалғастырыңыз.
Ойнатудыбастаунемесеуақытшатоқтату.
Ойнатудытоқтату.
MODE [REP](қайталау):ағымдағытректіқайталапойнату.
[REP ALL] (барлығынқайталау):барлықтректердіқайталап
ойнату.
[SHUF](араластыру):тректердіараластырыпойнату.
Қалыптыойнатуғақайтуүшінқайталаубелгішесіөшкенше
түймесінқайталапбасыңыз.
Ескертпе:бағдарламағаенгізілгентректердіойнатқанда[REP](қайталау)
және[REP ALL](барлығынқайталау)опцияларынғанатаңдауғаболады.
PL Skróconainstrukcjaobsługi
PT Guia de Início Rápido
RO Ghiddeiniţiererapidă
SK Stručnáúvodnápríručka
SV Snabbstartguide
TR Hızlıbaşlangıçkılavuzu
RU Краткоеруководство
UK Короткийпосібник
KK Қысқашанұсқаулық
PL
Dostrajaniestacji
radiowej
PT
Sintonizarumaestação
derádio
RO
Comutaţilaunpostde
radio
SK
Naladenierozhlasovej
stanice
SV
Ställainenradiokanal
TR
Sintonizzazionesuuna
stazioneradio
RU
Настройка
радиостанции
UK
Налаштування
радіостанції
KK
Радиостанцияға
реттеу
PL
Ręczneprogramowaniestacji
radiowych
PT
Programarestaçõesderádio
manualmente
RO
Programareamanualăa
posturilorderadio
SK
Ručnéprogramovanie
rozhlasovýchstaníc
SV
Programmeraradiokanaler
manuellt
TR
Radyoistasyonlarınımanuel
olarakprogramlayın
RU
Программирование
радиостанцийвручную
UK
Програмування
радіостанційвручну
KK
Радиостанцияларды
қолменбағдарламалау
AZ215_AZ216_12_QSG_sheet B_V2.0.indd 7-9 2017/3/28 16:24:52

Summary of content (2 pages)