Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
1 Consignes de sécurité importantes 3 6 Texte et chiffres 2 Votre téléphone 4 4 5 6 7 7 Répertoire 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 8 Journal des appels 19 19 19 19 20 Contenu de l'emballage Présentation du téléphone Présentation de la base Icônes 3 Guide de démarrage Branchement de la base Insérez les piles fournies Configuration du téléphone (selon le pays) Modification du code PIN d'accès à distance Charge du combiné Vérification du niveau de charge de la batterie Qu'est-ce que le mode veille ? V
11 Réveil 25 25 25 12 Répondeur intégré 26 26 26 26 27 28 29 29 13 Services 31 31 31 31 31 32 32 32 Régler le réveil Arrêt du réveil Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries Accès à distance Type de listes d'appels Conférence automatique Type de réseau Préfixe auto Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation Heure auto Enregistrer des combinés supplémentaires Désenregistrer les combinés S
Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Avertissement •• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion.
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Adaptateur secteur** Contenu de l'emballage Cordon* Garantie Combiné** 4XLFN VWDUW JXLGH Bref mode d'emploi Remarque Base (B380) •• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
d a • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille. • Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause lors d'un appel. • Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
B385 l • Passer et recevoir des appels. • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). a b c d m MENU/OK • Accéder au menu principal. • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. e f g a Haut-parleur (arrière de la base) b n Haut-parleur Activer/désactiver le répondeur.
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement.
3 Guide de démarrage Attention •• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Avertissement •• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone. •• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.
2 Configuration du téléphone (selon le pays) 1 Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un message d'accueil apparaît. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. F ra n ça i s Insérez les piles fournies 1 Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage du pays/de la langue est enregistré. 3 Remarque •• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays.
3 4 Utilisez les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le menu de réglage de l'heure s'affiche sur le combiné. Servez-vous des touches numériques pour entrer l'heure. • 5 Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur / pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays). Remarque •• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation. •• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Activation/désactivation du combiné Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. Qu'est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. L'écran de veille affiche le nom du combiné ou la date et l'heure, et le numéro du combiné. Vérification de la réception du signal Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion.
4 Appels téléphoniques 2 Appuyez sur ou pour lancer l'appel. Remarque •• La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel. •• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela Remarque •• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base.
Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Appuyez sur / pour régler le volume au cours d'un appel. »» Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affiche de nouveau l'écran d'appel. Couper le micro 1 2 Appuyez sur pendant un appel. »» Le combiné affiche [Micro coupé]. »» Votre correspondant ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Appeler un autre combiné Remarque •• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base, maintenez la touche combiné. enfoncée pour appeler l'autre 1 Maintenez la touche enfoncée. »» Les combinés disponibles sont affichés.
Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. 4 Sélectionnez [Conférence]. »» Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. 5 Appuyez sur pour mettre fin à l'appel de conférence.
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur REDIAL/C pour effacer un caractère. Maintenez la touche REDIAL/C enfoncée pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur et pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite.
Ce téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Il y a 2 entrées à accès direct (touches et ). Selon votre pays, les touches et sont respectivement prédéfinies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services.
Ajouter une entrée Remarque •• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. •• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau numéro. 1 2 Appuyez sur MENU/OK. 3 Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. 4 Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. »» La nouvelle entrée est enregistrée. Sélectionnez [Répertoire]> [Ajouter nouv.
Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant auprès de votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 50 entrées d'appel. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués.
Rappeler 1 2 3 Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels 1 Appuyez sur . »» Le journal des appels entrants apparaît. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. 4 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est supprimée.
La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel. Supprimer une entrée des Bis 1 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. 4 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Remarque •• Lorsque vous appuyez sur pour rechercher votre combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé. 1 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. 3 Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé]. Sélectionnez [Act./désact.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Régler la tonalité de la batterie 2 Sélectionnez [Réglages]> [Mode Éco], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. »» ECO s'affiche en mode veille. La tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK.
Le tableau suivant décrit la signification des différents statuts qui apparaissent sur l'écran du combiné avec différents réglages pour les modes ECO et ECO+. Mode ECO [Activé] Mode L'icône du ECO+ combiné s'affiche [Désactivé] et sont éteints. [Activé] s'affiche uniquement après que le mode ECO+ est activé en mode veille. [Désactivé] s'affiche. [Activé] [Activé] [Désactivé] [Désactivé] s'affiche et passe en lorsque le mode ECO+ est activé en mode veille.
F ra n ça i s 11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil 1 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. 3 Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche MENU/ OK pour confirmer. 4 Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'alarme est maintenant réglée et l'écran affiche . Sélectionnez [Réveil], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Conseil •• Appuyez sur (selon le pays).
12 Répondeur intégré Remarque •• Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage « Nbre sonneries ». Remarque •• Uniquement disponible pour B385. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné.
Écouter une annonce F ra n ça i s Remarque •• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe 1 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. Annonces 3 L'annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont préenregistrées sur le répondeur : [Rép.&Enreg.] et [Rép. simple]. Sélectionnez [Rép. simple] ou [Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer. 4 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Messages entrants Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l'indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification. Remarque •• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant. 2 Sélectionnez [Répondeur]> [Écouter], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque d'un téléphone à touches et d'entrer votre code PIN à 4 chiffres. F ra n ça i s 3 Remarque •• Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. •• Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés. Régler le nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche.
4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à distance ci-dessous fournit la liste des commandes disponibles. Clignotant • Appel entrant. • Enregistrement d'un message entrant ou d'une annonce. Remarque • Lecture du message. •• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes.
Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. 3 Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Type de réseau Remarque •• Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. Appuyez sur la touche MENU/OK.
Réglage du préfixe automatique 1 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. 3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4 Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Sélectionnez [Services]> [Préfixe auto], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Remarque •• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche .
1 2 3 3 Maintenez le bouton enfoncé sur la base pendant 5 secondes. 4 Saisissez le code PIN système. Appuyez sur REDIAL/C pour corriger. Ensuite, appuyez sur MENU/OK pour confirmer le code PIN. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Services]> [Horloge auto], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez sur la touche MENU/OK. »» Le réglage est enregistré. Remarque •• Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous entendez un bip de confirmation.
Services réseau Les services réseau diffèrent d'un pays et d'un réseau à l'autre. Ils s'appliquent uniquement aux modèles prenant en charge les services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples informations. 2 Sélectionnez [Servic. réseau] > [Transf. appel]/[Ligne occupée]/[Sans réponse], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Changer code], puis appuyez sur la touche MENU/OK.
Grâce au service de rappel, vous êtes averti dès que le correspondant que vous avez essayé d'appeler est joignable. Après avoir activé ce service via le fournisseur de services, vous pouvez le supprimer du menu. Annulation du service de rappel 1 2 Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Servic. réseau] >[Annuler rappel] > [Appeler], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Un appel est transmis au centre de service pour annuler l'option de rappel.
14 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 15 heures • Autonomie en veille : 160 heures • Portée intérieure : 50 mètres • Portée extérieure : 300 mètres • Répertoire : 100 entrées • Liste des Bis : 20 entrées • Journal des appels : 50 entrées • Répondeur : jusqu'à 25 minutes de durée d'enregistrement • Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2
Déclaration de conformité Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que le produit B380/B385 est conforme aux exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Si le combiné indique [Enreg.Votre combiné], placez-le sur la base jusqu'à ce que la barre de signal s'affiche. Conseil •• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ». Que faire si je ne parviens pas à coupler (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ? La mémoire de votre station de base est pleine.
•• •• •• Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place. Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves auprès de votre revendeur. Écran vide •• Assurez-vous que les batteries sont chargées. •• Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté.
Tableaux de saisie du texte et des chiffres Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 Majuscules (anglais/français/ allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/finnois/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ tchèque/hongrois/slovaque/slovène/ croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥[ ] { } ¤ § ...
Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 42 FR Minuscules (serbe) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{ }¤§… abc2àæäå def3èéΔΦ ghi4ìΓ jkl5Λ mno6ñöò pqrs7ΠΘΣß tuv8ùü xyz9øΩΞΨ
A additional handsets alarm announcements answer a call answering machine answering machine language auto clock auto conference auto prefix É écouter les messages E ECO mode ECO+ mode 33 25 27 12 26 26 32 31 31 28 B base installation overview battery C call back service call log call return caller ID calling charging Comportement des LED conference call contacts D date setting default settings delete messages dépannage/FAQ dial mode display icons 8 6 9, 10, 36 35 19 34 12, 19 12 10 30 13, 14,
R recall time 32 redial 21 register/unregister 33 réglage de la langue answering machine 26 handset 9, 24 remote access to the answering machine 29 ring delay 29 ringtone 22 S saisie de texte save a number sécurité service de transfert d'appel signal strength silent mode sons docking keytone sound profile standby mode T time setting transfer call two calls/call on hold V volume adjustment 44 FR 16, 41 19 3 34 11 22 22 22 23 11 32 14 13 13
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. B380-385_UM_38_FR_V1.