Base del monitor de nube SB4B1927CB www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento �����������������������������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ������������������2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje �����������������������������3 2. Configurar la base del monitor de nube ���������������������������������������������������4 2.1 Instalación ����������������������������������������������������������4 2.
1. Importante 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice la base del monitor de nube Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar la base del monitor de nube. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante • Si la base del monitor de nube se moja, séquela con un paño lo antes posible. • Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior de la base del monitor de nube, apáguela de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. • No almacene ni utilice la base del monitor de nube en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Configurar la base del monitor de nube Instalar la base del monitor de nube en el monitor 2. Configurar la base del monitor de nube 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete Cloud monitor base SB4B1927CB 2. Acople la base al área del soporte VESA. Cloud monitor base 使用 前请阅读使用说明 inkl © 2014 Kon User’s Manual Monitor drivers SmartControl software 保留备用 sN h ili p ijke P .V.
2. Configurar la base del monitor de nube Conectar al monitor y al servidor 3 2 1 4 5 7 6 7 RJ-45 1 Entrada del adaptador de 12 Vcc y 3 A 2 Entrada de micrófono 3 Toma de auriculares 4 SALIDA DE DVI esclava 5 SALIDA DE DVI maestra 6 Ethernet (10 / 100 / 1000 Mbps) 7 Puerto USB 2.0 Conectar a la base del monitor de nube 1. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior de la base del monitor de nube. 2.
2. Configurar la base del monitor de nube Giro 2.2 Utilizar la base del monitor de nube Descripción de los botones de control +65˚ -65˚ Ajuste de altura 1 Permite ENCENDER y APAGAR la unidad. Presione el botón de alimentación para encender la unidad. Mantenga presionado el botón de alimentación durante 6 segundos para apagar la unidad.
2. Configurar la base del monitor de nube 2.3 Requisitos del servidor Citrix 1 Software Citrix 1. XenDesktop 5.5 o superior en Windows 7 SP1 (32 o 64 bits) 2. XenApp 6.5 o superior en Windows Server 2008 R2 3. VDI-In-a-Box 5.0 o superior con máquina virtual en Windows 7 SP1 (32 o 64 bits) 2 Red: LAN de 1.
3. Firmware base del monitor de nube 3. Base del monitor de nube 3.1 ¿Qué es? La base del monitor de nube es una solución de cliente cero o ligero diseñada para Virtual Desktop Infrastructure (VDI). VDI ofrece a las organizaciones de TI mayor flexibilidad, manejabilidad, seguridad y reducción de costes. Con VDI, los administradores de TI pueden adaptar más fácilmente las necesidades de TI a una organización en continuo cambio con nuevos sistemas y actualizaciones.
3. Firmware base del monitor de nube 3.2 Función del botón de alimentación 1 Funcionamiento de la base del monitor de nube 1. Presione brevemente el botón de alimentación para encender la unidad. 2. Mantenga presionado el botón de alimentación durante 6 segundos para apagar la unidad. 3. Cuando la alimentación de CA se conecte, el LED de alimentación se iluminará durante 1 segundo y, a continuación se apagará. Esta acción prepara la función WOL y apaga la base del monitor de nube. 4.
3. Firmware base del monitor de nube 2. Login widget (Wigdet de inicio de sesión) Etiqueta Protocol (Protocolo) Descripción Permite mostrar el tipo de protocolo de conexión. Server IP Especifique la dirección IP del servidor XenDesktop/XenApp/VDI-in-a-Box Citrix a la (Dirección IP que se conectará el usuario. del servidor) Username (Nombre de Especifique el nombre de la cuenta del usuario. usuario) Password Especifique la contraseña de la cuenta del usuario.
3. Firmware base del monitor de nube 4. Elementos del menú Elemento del menú Descripción Cierre el widget de inicio de sesión y abra el menú “Power” (Alimentación), que cuenta con las opciones “Reboot” (Reiniciar), “Power off ” (Apagar) y “Close” (Cerrar). Abra la “Volume Control Tool” (Herramienta de control de volumen). El icono cambiará si el volumen se establece en cero. Cierre el widget de inicio de sesión y abra el menú “Settings” (Configuración).
3.
3. Firmware base del monitor de nube Etiqueta Network Status (Estado de la red) DHCP Static IP (Dirección IP estática) IP Address (Dirección IP) Subnet Mask (Máscara de subred) Descripción Este elemento expresa el estado de la conexión del cable de red mediante un icono. Este icono cambiará cuando el cable se suelte, se desenchufe o se vuelva a enchufar. Seleccione este elemento para especificar el modo DHCP para obtener la dirección IP local.
4. Especificaciones técnicas 4.
4.
5. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 5. Información administrativa CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
5. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
5. Información administrativa China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Atención al cliente y garantía 6. Atención al cliente y garantía 6.1 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas CSP Número de atención al cliente Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
6. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Número de atención al cliente Horario de apertura 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje: 7.1 Resolución de problemas • Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.