BDL4260EL www.philips.
BDL4260EL Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: Condiciones de uso: • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor.
BDL4260EL Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco.
BDL4260EL Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Utilice solamente un cable apantallado RF suministrado con la pantalla cuando la conecte a un equipo informático. Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a una humedad excesiva.
BDL4260EL Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2.
BDL4260EL 10 環保使用期限 此標識指期限(十年),電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素在正常使用的條件下不會發生外泄或突變 ,電子信息產品用戶使用該電子信息產品不會對環境造成嚴重污染或對其人身、財產造成嚴重損害的期限。 vi
BDL4260EL Información para Europa del Norte (países nórdicos) Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse.
BDL4260EL Índice 1. Desembalaje e instalación.........................................................1 1.1. Desembalaje....................................................................................1 1.2. Contenido del paquete.............................................................1 1.3. Notas de instalación....................................................................1 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional)........2 1.5. Instalar el aparato en la pared...................
BDL4260EL 1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
BDL4260EL 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Para instalar los pies para la mesa: 1. Asegúrese de que la pantalla está apagada. 2. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. 3. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. 4. Después de insertar el pie en el carilla, apriete los tornillos de ambos lados de la pantalla. NOTA: el lado más largo del pie debe quedar orientado hacia la parte frontal de la pantalla.
BDL4260EL 1.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa Pie para tablero de mesa 1.
BDL4260EL 1.6. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla. 90 90 1.6.1. Cómo utilizar el posicionador del logotipo para la posición vertical 1. Coloque el posicionador en la esquina inferior izquierda del marco frontal de la pantalla.
BDL4260EL 1.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 2 2 1 2 2 1.7.1. Instalación del kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, se deberán colocar de forma correcta las pantallas en el mural de vídeo. • Utilice el “tornillo de apriete manual” para instalarlo fácilmente. • Utilización del "kit de alineación de bordes-1" en las 4 pantallas adyacentes.
BDL4260EL • Instale el "kit de alineación de bordes-1" con 4 tornillos M4. 1 2 4 3 • Utilización del "kit de alineación de bordes-2" en las 2 pantallas adyacentes. • Instale el "kit de alineación de bordes-2" con 2 tornillos M4.
BDL4260EL 2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 MENU 4 5 6 7 8 NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado” Esta función deshabilita completamente el acceso a todas las funciones del control del teclado. Para habilitar o deshabilitar el bloqueo del control de teclado, mantenga presionados simultáneamente los botones [ ] y [ ] durante más de 3 (tres) segundos.
BDL4260EL 2.2. Terminales de entrada y salida 24 23 21 2 1 1 5 3 4 7 9 6 8 14 10 11 12 13 ENTRADA DE CA 12 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL 13 SALIDA DE CA 15 Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. 2 ENTRADA DE INFRARROJOS / INFRARROJOS 5 ENTRADA RS232C / 7 16 SALIDA DE 17 18 10 19 ENTRADA VGA (D-Sub) ENTRADA DE COMPONENTES (BNC) Y/CVBS ENTRADA DE LÍNEA DE PC CONMUTADOR DE ALTAVOCES Interruptor de encendido y apagado de altavoz interno.
BDL4260EL 2.3. Mando a distancia 1 Botón [ ] ALIMENTACIÓN Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales 2 Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. 3 1 4 14 5 6 15 Botón [ ] LIST Botones NAVEGACIÓN [ ] [ ] [ ] [ ] Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. 7 Botón [ ] Permite confirmar una entrada o selección.
BDL4260EL 2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas.
BDL4260EL 3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida de audio Salida de vídeo de componentes (YPbPr) [R] [L] DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [COMPONENT IN] (YPbPr) 3.1.2.
BDL4260EL 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI [HDMI IN] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA D-Sub de 15 contactos Salida de audio PC [VGA IN] [VGA AUDIO IN] 3.2.2.
BDL4260EL 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI PC [HDMI IN] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort PC [DisplayPort IN] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1.
BDL4260EL 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador estéreo [AUDIO OUT] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: se pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración en cadena. 3.4.1.
BDL4260EL Inserte el conector [DP OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [DP IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [DP] [DP IN] [DP OUT] [DP IN] Inserte el conector [HDMI OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [DVI IN] de la PANTALLA 2. DVD / VCR / VCD PANTALLA 2 PANTALLA 1 [HDMI] [DVI IN] [DVI OUT] [DVI IN] 3.4.3. Conexión del vídeo analógico Inserte el conector [DVI OUT / VGA OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [VGA IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [VGA] [VGA IN] 3.5.
BDL4260EL 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia (BDL4260EL) 3.7. Conexión cableada a red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local (Página 17) para obtener más información. INTERNET [RJ-45] ENRUTADOR [RJ-45] PC Para configurar la red: 1.
BDL4260EL 4. Funcionamiento • NOTA: el botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. • • • • • Ver la fuente de vídeo conectada Consulte la página 11 para obtener información sobre la conexión de equipos externos. 1. Presione el botón [ ] SOURCE. 2. Presione[ ] o [ ] para seleccionar un dispositivo y, a continuación, presione el botón [ ]. 4.2. 4.5.
BDL4260EL 3. Presione el botón [ ] HOME y, a continuación, seleccione ]. 8. Presione el botón [ Configuración y presione el botón [ ] y habrá terminado. El televisor puede reproducir fotos, música y vídeos guardados en un ordenador de su red doméstica. Para hacerlo, tiene que instalar software de servidor multimedia reciente en el ordenador. En la ayuda del televisor podrá encontrar una lista de programas de Configuración Internet software de servidor multimedia adecuados. Fuente 12 4.
BDL4260EL 3. Establezca DMR en Encendido. Ver ajustes de red Apagado Ajustes de red Encendido • Para borrar la lista de servidores multimedia sin conexión, presione el botón [ ] OPTIONS. A continuación, seleccione Clear ]. offline servers y presione el botón [ 4.6. Configuración IP estática Digital Media Renderer - D... Nombre de red Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla. Borrar memoria de Internet USB 4.
BDL4260EL Opciones de música Opciones de presentación de diapositivas Mientras reproduce música, presione el botón [ ] OPTIONS y, a continuación, presione el botón [ ] para seleccionar una opción: • {Orden aleatorio}: Activa o desactiva la reproducción aleatoria de las pistas. • {Repetir}: Seleccione {Repetir} para reproducir una pista o un álbum repetidamente o seleccione {Reprod. una vez} para reproducir una pista una sóla vez.
BDL4260EL 3. Mueva el cursor hacia el icono “” y presione el botón [ ]. Internet Web Address:X http://www.google.com History www.google.com w ww.google.com Bookmark 4. Ahora podrá ver la página web. NOTAS: • El explorador Opera no es compatible con el formato FLASH. • El explorador no es una fuente de vídeo. No permanecerá en la pantalla del explorador después de reiniciar la pantalla.
BDL4260EL 5. Cambiar la configuración 5.1. Imagen y sonido rápidos Puede seleccionar una configuración de imagen y sonido con la ayuda del asistente de configuración, que muestra el efecto de la configuración elegida inmediatamente. 1. Presione el botón [ ] HOME para mostrar el menú de visualización en pantalla. 2. Seleccione Configuración. Presione el botón [ ]. 3. Seleccione Imagen y sonido rápidos. Presione el botón [ ]. ]. 4. Seleccione Continuar y, a continuación, presione el botón [ 5.
BDL4260EL Avanzado Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada, como por ejemplo la función gamma, el tono, el contraste del vídeo, etc. • {Gamma}: Permite ajustar la configuración no lineal para la luminancia y el contraste de la imagen. Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. • {Nivelación volumen automática}: Permite habilitar la reducción de cambios de volumen súbitos.
BDL4260EL 5.2.4. Ajustes generales Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas Monitores V Monitores H 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 13 9 14 10 15 16 21 17 22 18 23 19 24 20 25 Posición Imagen Idioma de menú Sonido Monitor group Mosaico ID monitor Ajustes generales Modo Eco Búsqueda automática Reloj Programación Temporizador EasyLink Bloqueo local KB Bloqueo CR Comp.
BDL4260EL 3. Establezca A tiempo. Imagen Idioma de menú Sonido Monitor group Mosaico ID monitor Ajustes generales Modo Eco Búsqueda automática Reloj Programación Temporizador Programación 1 Estado Programación 2 Fuente Programación 3 A tiempo Programación 4 Tiempo desconectado Programación 5 A tiempo Programación 6 Modos repetición Ajuste playlist 00 : 00 Programación 7 EasyLink Bloqueo local KB Cancelar Terminado Bloqueo CR 1. Se pueden establecer 7 programaciones distintas.
BDL4260EL 6. Si selecciona {Fuente} {USB}, Vaya a Ajuste playlist. • {Bloquear todo excepto energía}: Permite deshabilitar toda la función de teclado excepto el botón [ ]. • {Bloquear, excepto el volumen y la alimentación}: Permite deshabilitar toda la función del teclado excepto el botón [ ], [ y [ ]. 0001/0002 Foto. Foto. Video ] Bloqueo CR Permite habilitar o deshabilitar la función de los botones del mando a distancia.
BDL4260EL DPMS Seleccione {Encendido}. A continuación, cuando no haya señal, la pantalla se apagará automáticamente. Información OSD Cuando presione el botón [ ] ALIMENTACIÓN para encender la pantalla desde el modo de espera o al cambiar la señal de entrada, aparecerá la información de visualización en pantalla en la esquina superior izquierda de la pantalla. Seleccione {Apagado} para deshabilitar esta función.
BDL4260EL 6. Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Nombre Texto basado en tiempo MPEG-4 SAMI SubRip SubViewer Micro DVD Extensión de los archivos .ttxt .smi .srt .sub .sub o .txt Formato XML HTML Basado en cadena Basado en cadena Basado en cadena Formatos multimedia USB Extensión de Contenedor los archivos *.avi *.mkv AVI MKV *.asf ASF *.wmv ASF *.mp4 MP4 *.3gp 3GPP *.vro VRO VOB *.mpg *.mpeg PS *.ts *.
BDL4260EL 7.
BDL4260EL 8. Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables.
BDL4260EL 8.4. Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro 8.5.
BDL4260EL 9. Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
BDL4260EL 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
BDL4260EL 10.
BDL4260EL General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 250 W Consumo de energía (típico) 109 W Consumo de energía (espera y apagado) <0, 5W (RS232 en activo) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 965,8 x 601,4 x 400 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 965,8 x 558,8 x 69 mm Peso (con pie) 20,6 Kg Peso (sin pie) 18,3 Kg Peso bruto (sin pie) 24,2 Kg Condiciones medioambientales: Elemento Temperatura Humedad Altitud Especific
2014 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.