BDM3275UP www.philips.
Tartalomjegyzék 1. Fontos �����������������������������������������������������1 1.1 Biztonság óvintézkedések és karbantartás �����������������������������������������������������1 1.2 Kiegészítő megjegyzések ���������������������������2 1.3 A termék és a csomagolóanyag megsemmisítése ��������������������������������������������3 2. A kijelző beállítása ��������������������������������4 2.1 2.2 2.3 2.
1. Fontos 1. Fontos Ez az elektronikus felhasználói kézikönyv a Philips kijelző felhasználóinak szól. A kijelző használata előtt szánjon időt e felhasználói kézikönyv elolvasására. A kézikönyv fontos információkat és megjegyzéseket tartalmaz a kijelzővel végezhető műveletekkel kapcsolatban.
1. Fontos • Hőmérséklet: 0-40°C 32-95°F • 1.2 Kiegészítő megjegyzések Páratartalom: 20-80% relatív páratartalom A következő alfejezetek az egyes nemzeti konvenciókat tartalmazzák, melyeket figyelembe kell venni a terméknél. Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/ szellemképpel kapcsolatban • • Megjegyzések, figyelemfelhívások, figyelmeztetések Mindig állítson be mozgó képernyőkímélő programot a kijelző tétlenségi idejére.
1. Fontos making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. A kijelző beállítása A talp felszerelése 2. A kijelző beállítása 1. Helyezze a kijelzőt az elülső részével lefelé egy sima felületre. Ügyeljen, nehogy megkarcolja vagy megsértse a képernyőt. 2.1 Üzembe helyezés A csomag tartalma BDM3275UP Display 使用 前请阅读使用说明 ilip e Ph i k l ijk © 20 15 Kon n User’s Manual Display drivers 保留备用 2. Fogja meg a nyakat mindkét kezével. (1) Óvatosan rögzítse a nyakat a VESA konzolra és figyeljen a retesz kattanására. se re ts ig h ll r .V.
2. A kijelző beállítása Csatlakoztatás a számítógéphez Csatlakoztatás a PC-hez 1. Csatlakoztassa szorosan a tápkábelt a kijelző hátuljára. 2. Kapcsolják ki a számítógépet, és húzzák ki csatlakozóját az áramforrásból. 12 11 10 3. Csatlakoztassa a kijelző jelkábelét a számítógép hátulján található videocsatlakozóhoz. 1 8 9 7 6 5 4 3 4. Csatlakoztassa a számítógép és a kijelző hálózati kábelének dugóját egy könnyen elérhető konnektorba. 2 5. Kapcsolja be a számítógépet és a kijelzőt.
2. A kijelző beállítása Saját "USER (FELHASZÁLÓI)" kulcs személyre szabása 2.2 A kijelző működtetése A kezelőgombok leírása Ez a gyorsgomb kedvenc funkciógombjának beállítását teszi lehetővé. 1. Nyomja meg a gombot az előlapon az OSD menü aktiválásához. 3 7 6 5 4 2 2.
2. A kijelző beállítása Például, ha az [Audio Source] (Audió forrás) elemet választotta gyorsgombként, nyomja meg a gombot az előlapon, amire megjelenik az [Audio Source] (Audió forrás) menü. Megjegyzés Audio Source Audio In MHL-HDMI DisplayPort • Amennyiben módosítani akarja, újra végig kell mennie a kiválasztás lépésein, hogy új audió forrását állíthassa be alapértelmezettként.
2. A kijelző beállítása Felbontással kapcsolatos nyilatkozat Az OSD menü Az alábbiakban található az OSD menü általános szerkezeti felépítése. Ezt használhatja referenciának, amikor később szeretne módosításokat végezni. Main menu Input Picture Sub menu VGA DVI MHL-HDMI DisplayPort Picture Format Brightness Contrast PIP/PBP A kijelző a natív felbontása esetében, vagyis 60 Hz melletti 3840 x 2160-as felbontással biztosít optimális teljesítményt.
2.
2. A kijelző beállítása 2.3 MultiView 2. Megjelenik a MultiView választómenü. Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombot a választáshoz. P Multi View PIP PBP Swap Off 3. Mi az? A Multiview lehetővé teszi az aktív kettős csatlakozást és megtekintést, így egyszerre dolgozhat több eszközzel, pl. PC-vel és Notebookkal egymás mellett, ami rendkívül egyszerűvé teszi a többfeladatos munkát.
2. A kijelző beállítása Másik jelforrás megnyitása egy mellékablakban. • B A (main) PIP Position (PIP helyzet): Aktivált PIP mellett kétféle mellékablak helyzet közül választhat: Fent-jobbra (elsődleges) Lent-jobbra B Ha a mellékforrás nem észlelhető: A A (main) B A (main) B (elsődleges) (elsődleges) (elsődleges) Bal felső [PBP]: Kép a kép mellett B Másik jelforrás megnyitása a főablak melletti mellékablakban.
2. A kijelző beállítása Megjegyzés Ez a kijelző alkalmas 100 mm x 100 mm méretű, VESA-kompatibilis szerelési csatlakozófelülettel való használatra. 2.4 Távolítsa el a talpszerelvényt VESA konzol használatához Mielőtt elkezdené szétszerelni a monitortalpat, kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a megrongálódás és sérülés minden formáját. 1. Helyezze a kijelzőt az elülső részével lefelé egy sima felületre. Ügyeljen, nehogy megkarcolja vagy megsértse a képernyőt. 100mm 100mm 2.
2. A kijelző beállítása 2.5 Az MHL (Mobile High-Definition Link) bemutatása Mi az? A Mobile High Definition Link (MHL) egy mobil audió/videó interfész, amelyen a mobiltelefonok és egyéb hordozható eszközök nagyfelbontású megjelenítőkhöz csatlakozhatnak. MHL-HDMI MHL Az opcionális MHL-kábel lehetővé teszi MHLképes mobileszközének csatlakoztatását ehhez a nagyméretű Philips MHL-megjelenítőhöz, és nézheti, ahogy HD videói életre kelnek nagyszerű digitális hanggal.
3. Képoptimalizálás 3. Képoptimalizálás 3. A SmartImage képernyőmenü 5 másodpercig a képernyőn marad, illetve az „OK“ gomb megnyomásával is megerősítheti a kiválasztást. 3.1 SmartImage Hét üzemmód közül választhat: Office (Iroda), Photo (Fotó), Movie (Film), Game (Játék), Economy (Gazdaságos), SmartUniformity és Off (Kikapcsolva).
3. Képoptimalizálás • • • Economy (Gazdaságos): Ebben az üzemmódban megtörténik a fényerő és a kontraszt beállítása a háttérvilágítás finomhangolása mellett, a mindennapi irodai alkalmazások ideális megjelenítése és a kisebb energiafogyasztás érdekében. 3.
4. Műszaki adatok 4. Műszaki adatok Kép/Megjelenítő Kijelzőpanel típusa Háttérvilágítás Panelméret Képarány Képpont-méret Fényerő SmartContrast Kontrasztarány (jell.
4. Műszaki adatok Állvány Dönthetőség Elforgatás Magasság-beállítás Elforgatás -5 / +20 fok -170 / +170 fok 180mm 90 fok Tápfeszültség Bekapcsolt állapotban 71 W (tipikus), 104,2 W (max.
4. Műszaki adatok Hőmérséklet-tartomány (Üzemen kívül) Relatív páratartalom (Üzemen kívül) Légköri nyomás (Üzemen kívül) Környezeti és fogyasztási adatok ROHS EPEAT Csomagolás Specifikus anyagok EnergyStar Megfelelés és szabványok Előírt jóváhagyások Burkolat Szín Felület -20°C to 60°C 10–90% 500–1060 hPa IGEN Arany (www.epeat.
4. Műszaki adatok MHL 2.0: 1920X1080 60 Hz-en HDMI 2.0: 3840x2160 60 Hz-en 4.1 Felbontás és előre beállított üzemmódok Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz (analóg bemenet) 3840 x 2160 @ 60 Hz (digitális bemenet) Ajánlott felbontás 3840 x 2160 @ 60 Hz (digitális bemenet) DVI használata esetén Dual-link DVI kábelre van szükség a maximális, 3840 x 2160-as felbontáshoz.
5. Energiagazdálkodás 5. Energiagazdálkodás Amennyiben rendelkezik VESA DPM kompatibilis grafikus kártyával, illetve a PC-re telepített szoftverrel, a monitor automatikusan képes csökkenteni áramfelvételét, amikor nem használják. Ha adatbevitelt észlel billentyűzetről, egérről vagy más adatbeviteli eszközről, a monitor automatikusan 'felébred'.
6. Szabályozási információk 6.
5. Energiagazdálkodás Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips displays safe to use throughout its life cycle.
6. Szabályozási információk • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). • Increase the separation between the equipment and receiver. • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). • • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions.
6. Szabályozási információk EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Szabályozási információk North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Szabályozási információk Information for U.K. only How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. BLUE -“NEUTRAL”(“N”) Important: BROWN -“LIVE”(“L”) This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1.
6. Szabályozási információk EU Energy Label China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限 制使用标识要求》( 中国 RoHS 法规标示要 求 ) 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
6. Szabályozási információk This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment .
7. Ügyfélszolgálat és jótállás Képpont hibák típusai Képpont és alképpont hibák különbözőképpen jelennek meg a képernyőn. A képpont hibáknak két kategóriája van, és az egyes kategóriákon belül számos alképpont hiba szerepel. 7. Ügyfélszolgálat és jótállás 7.1 A Philips síkképernyős kijelzők pixelhibával kapcsolatos üzletpolitikájai Fényes pont hibák. A „fényes pont” hibák olyan pixelek vagy alpixelek, amelyek mindig megvilágítottak, vagy mindig be vannak kapcsolva.
7. Ügyfélszolgálat és jótállás Képpont hibák közelsége Megjegyzés A vörös vagy kék színű fényes pont több mint 50 százalékkal világosabb kell, hogy legyen a szomszédos pontoknál; míg a zöld színű fényes pont 30 százalékkal világosabb a szomszédos pontoknál. Mivel az azonos képpont és alképpont hibák, amelyek egymáshoz közel vannak, jobban észrevehetők, a Philips megadja a közelségi határokat a hibákhoz.
7. Ügyfélszolgálat és jótállás 7.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás Az Ön térségre érvényes garanciális fedezettel és a további támogatási igényekkel kapcsolatos részletekért látogassa meg a www.philips.com/support weboldalt. Az alábbi látható, helyi Philips ügyfélszolgálati számon is felveheti a kapcsolatot. Elérhetőségi adatok a NYUGAT-EURÓPA térségre vonatkozóan: Ország CSP Forródrót Ár Nyitvatartás Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.
7. Ügyfélszolgálat és jótállás KÖZÉP- ÉS KELET-EURÓPAI térség elérhetőségei: Ország Hívóközpont CSP Ügyfélszolgálati telefonszám Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Ügyfélszolgálat és jótállás Elérhetőségi adatok az APMEA térségre vonatkozóan: Ország Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Ügyfélszolgálati telefonszám Nyitvatartás 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat.
8. Hibaelhárítás és GYIK Az AUTO gomb nem működik 8. Hibaelhárítás és GYIK • 8.1 Hibaelhárítás Az auto funkció kizárólag VGA-analóg módban működik. Ha az eredmény nem elfogadható, az OSD menüben elvégezheti a kézi beállításokat. Megjegyzés Az Auto funkció nem alkalmazható DVI-Digital (DVI-digitális) módban, mivel nem szükséges. Ez az oldal a felhasználó által kijavítható problémákkal foglalkozik. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálat képviselőjével.
8. Hibaelhárítás és GYIK A kép homályosnak, halványnak vagy túl sötétnek tűnik 8.2 Általános GYIK • K1: Az OSD segítségével állítsa be a kontrasztot és a fényerőt. Az „utókép”, „beégés” vagy „szellemkép” tünetei nem szűnnek meg, miután kikapcsolják a monitort. • Válasz: A monitor ajánlott felbontása: 3840 x 2160 @ 60 Hz. Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg, a kép „beéghet”, amit „utóképnek”, illetve „szellemképnek” is neveznek.
7. Ügyfélszolgálat és jótállás K4: fájlokat) vagy illesztőprogram-lemezt kér. A csomagban található kísérő CDROM lemez behelyezéséhez kövesse az utasításokat. A kijelző-illesztőprogramok (.inf és .icm fájlok) automatikusan települni fognak. 1. Color Temperature (Színhőmérséklet): a hat beállítás a következő 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K és 11500K. Az 5000K tartományban a panel „melegnek tűnik vörösesfehér tónussal”, míg a 11500K színhőmérséklet „hideg, kékesfehér tónust ad”.
8. Hibaelhárítás és GYIK „utókép”, vagy „szellemkép” jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a „beégett” kép, „utókép” vagy „szellemkép” fokozatosan eltűnik egy adott idő elteltével, ha kikapcsolják a monitort. Mindig állítson be mozgó képernyőkímélő programot a kijelző tétlenségi idejére. Mindig aktiváljon rendszeres képfrissítő alkalmazást, ha az LCD kijelző változatlan, statikus tartalmat fog megjeleníteni. 8.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Minden jog fenntartva. A Philips és a Philips pajzs embléma a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegyei és felhasználásuk a Koninklijke Philips N.V. engedélyével történik. A műszaki adatok előzetes értesítés nélküli megváltozhatnak.