Brilliance BDM4350 241B8 www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento �����������������������������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ������������������3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ������������������������������������������������������3 2. Establecer la pantalla ���������������������������5 2.1 2.2 2.3 2.
1. Importante • 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice la pantalla Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar la pantalla. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso de la pantalla.
1. Importante • Consulte a un médico si presenta síntomas. Mantenimiento • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. • Desconecte la pantalla si no tiene intención de usarla durante un periodo prolongado de tiempo.
1. Importante 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
2. Configurar la pantalla Instalar la base 2. Establecer la pantalla 1. Coloque la pantalla bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete Brilliance BDM4350 2. Acople las bases en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, atorníllelas. Display User’s Manual 使用产品前请阅读使用说明 Contents: 0 19 ©2 re s e rved .
2. Establecer la pantalla Conexión a un PC Conexión a un equipo MHL-HDMI1 MHL-HDMI2 DP IN1 6 5 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. DP IN2 4 3 2 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. 10 1 9 8 3. Conecte el cable de señal de la pantalla al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. 7 4. Conecte los cables de alimentación del PC y la pantalla a una toma de suministro eléctrico cercana.
2. Configurar la pantalla 2.2 Utilizar la pantalla Teclas de acceso directo SmartImage. Existen siete modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), SmartUniformity, Off (Apagado). Descripción de los botones de control Permite volver al nivel anterior del menú OSD. Personalizar su propio botón “USER” (USUARIO) “USER” (USUARIO) permite configurar los botones de función favoritos. 1.
2. Establecer la pantalla Por ejemplo, si seleccionó [Audio Source] (Fuente de audio) como la función, baje y aparecerá el menú [Audio Source] (Fuente de audio). U 5. Cambie a la derecha para confirmar la selección. Nota La próxima vez que encienda esta pantalla, seleccionará de forma predeterminada la fuente de audio que seleccionó anteriormente. En el caso de que desee cambiarla, tendrá volver a los pasos de selección para elegir su nueva fuente de audio preferida como la predeterminada.
2. Configurar la pantalla El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu Input Picture Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD).
2. Establecer la pantalla 2. Aparecerá el menú de selección MultiView. Mueva hacia arriba o hacia abajo para seleccionar. 2.3 MultiView P Multi View PIP PBP 2Win PBP 3Win PBP 4Win Swap ¿Qué es? La función Multiview permite varias conexiones y vistas activas de forma que puede trabajar con varios dispositivos, como un equipo de sobremesa y un equipo portátil, en paralelo simultáneamente, lo que facilita enormemente el complejo trabajo multitarea. Off 3.
2. Configurar la pantalla MultiView en el menú OSD [PBP 4Win] (PBP 4 ventanas): Imagen junto a imagen • PIP / PBP Mode (Modo PIP / PBP): Existen cinco modos para MultiView: [Off] (Desactivado), [PIP], [PBP 2Win] (PBP 2 ventanas), [PBP 3Win] (PBP 3 ventanas) y [PBP 4Win] (PBP 4 ventanas). [PIP]: Imagen en imagen Abra una ventana secundaria junto a otra de otra fuente de señal. Cuando la fuente secundaria no se detecta: B A (main) A (main) B C D Cuando las fuentes secundarias no se detectan.
2. Establecer la pantalla B • A (principa) (main) B (principa) (main) Swap (Intercambio): la fuente de la imagen principal y la fuente de la imagen secundaria se intercambian en la pantalla. Intercambiar la fuente A y B en el modo [PIP]: B A (main) (principa) • A ↔ B A 2. Afloje los tornillos del ensamblaje y, a continuación, desmonte las bases de la pantalla. (principa) (main) Off (Desactivado): permite detener la función MultiView. 1 Nota 1.
2. Configurar la pantalla 2.5 Introducción a MHL (Mobile High-Definition Link, es decir, Enlace de alta definición móvil) MHL-HDMI ¿Qué es? MHL El Enlace de alta definición móvil (MHL, Mobile High Definition Link) es una interfaz de audio y vídeo móvil para conectar directamente teléfonos móviles y otros dispositivos portátiles a pantallas de alta definición.
3. Optimización de la imagen ¿Cómo se activa SmartImage? 3. Optimización de la imagen 3.1 SmartImage ¿Qué es? SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el comportamiento de la pantalla, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos.
3. Optimización de la imagen • • • • Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente. de Philips, la uniformidad de la pantalla aumenta por encima del 95 %. Esto produce más coherencia e imágenes reales. • 3.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel de visualización Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto SmartContrast (típ.
4.
4. Especificaciones técnicas Carcasa Color Acabado Negro satinado y textura Nota 1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
4. Especificaciones técnicas Temporización de vídeo 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 3840 x 2160 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 3840 x 2160 a 60 Hz (entrada digital) Resolución Frec.V (Hz) 640 x 480p 60 Hz 4:3 720x 480p 60 Hz 4:3 720 x 480p 60 Hz 16:9 1280x 720p 60Hz 1920x 1080i 60Hz Frec. H (kHz) Resolución Frec.
4. Especificaciones técnicas 2. La configuración predeterminada de fábrica de DisplayPort v1.1 admite la resolución 3840 x 2160 a 30 Hz. Para una resolución 3840 x 2160 a 60 Hz, optimizada, entre en el menú OSD y cambie la configuración a DisplayPort v1.2. Asimismo, asegúrese de que la tarjeta gráfica admite DisplayPort v1.2. Ruta de configuración: [OSD] (Menú OSD) / [Setup] (Configuración) / [DisplayPort] / [1.1, 1.2].
4. Especificaciones técnicas 4. Si observa que el texto de la pantalla se desvanece, puede ajustar la configuración de la fuente en el equipo de sobremesa o portátil siguiendo estos pasos.
5. Administración de energía 5. Administración de energía ISi ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, la pantalla puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no la use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, la pantalla se 'despertará' de manera automática.
6. Atención al cliente y garantía 6. Atención al cliente y garantía oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en pantallas de panel plano Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas.
6. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco).
6. Atención al cliente y garantía 6.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local. Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje. 7.1 Resolución de problemas • Asegúrese de que el cable de la pantalla se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable de la pantalla no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. La imagen vibra en la pantalla • Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La intensidad del indicador luminoso de encendido es demasiado elevada y provoca molestias • Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 3840 x 2160 a 60 Hz. • • Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar la pantalla Philips LCD. • Encienda la pantalla y, a continuación, su PC.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 1. Color Temperature (Temperatura de color): Las seis opciones disponibles son 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500 K. Los valores en torno a 5000 K conceden al panel un aspecto "cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo"; los valores en torno a 11500 K conceden al panel un aspecto "frío", con una "tonalidad de color blanco azulado". Windows® “Display properties” (Propiedades de pantalla).
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes “Conectar y listo”, así como con Windows 10/8.1/8/7. Q11: Respuesta: L a pantalla LCD funciona mejor con su resolución nativa de 3840 x 1080 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución.
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 7.3 Pregunta más frecuente relacionadas con la función Multiview Q1: U ¿Puedo ampliar la ventana secundaria PIP? Respuesta: Sí, hay 3 tamaños para seleccionar: [Small] (Pequeño), [Middle] (Mediano), [Large] (Grande). Puede presionar para entrar en el menú OSD. Seleccione su opción [PIP Size] (Tamaño PIP) que prefiera en el menú principal [PIP / PBP].
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Todos los derechos reservados. Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.